یاشار طاهری وکیل پایه یک دادگستری و مشاور حقوقی کانون وکلای دادگستری اردبیل
مهدیه میرزایی وکیل پایه یک دادگستری و مشاور حقوقی کانون وکلای دادگستری مرکز
وحید رجا وکیل پایه یک  دادگستری و مشاور حقوقی کانون وکلای دادگستری مرکز
شاپور خسروی پور وکیل پایه یک دادگستری و مشاور حقوقی کانون وکلای دادگستری مرکز
علیرضا شریفی وکیل پایه یک دادگستری و مشاور حقوقی کانون وکلای دادگستری کردستان
اشکان حیدری وکیل پایه یک دادگستری و کارشناس ارشد حقوق عمومی در کرج قبول کلیه دعاوی کیفری و دعاوی در صلاحیت دیوان عدالت اداری
احمد حیدری وکیل پایه یک دادگستری و مشاور حقوقی
شاهین عبدالخانی وکیل پایه یک دادگستری و مشاور حقوقی قوه قضائیه

جهت مشاوره تلفنی با وکیل با شماره09128304909 در تماس باشید.

توضیحات علی کاظمی درباره اعلام نتایج آزمون مترجمان رسمی

ارسالی توسط مریم میراحمدی وکیل پایه یک دادگستری
توضیحات علی کاظمی درباره اعلام نتایج آزمون مترجمان رسمی

مدیرکل امور اسناد و مترجمان قوه قضاییه توضیحاتی را در رابطه با آزمون مترجمان رسمی قوه قضاییه و اعلام نتایج آن ارائه کرد.

مدیرکل امور اسناد و مترجمان قوه قضاییه توضیحاتی را در رابطه با آزمون مترجمان رسمی قوه قضاییه و اعلام نتایج آن ارائه کرد.

آئین نامه مترجمان رسمی - اطلاعیه اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه - مرجع تعقیب انتظامی مترجمان رسمی متخلف اداره فنی دادگستری و مرجع رسیدگی به تخلفات آنان دادگاه حقوقی یک حوزه وقوع تخلف است  

علی کاظمی  گفت: آزمون مترجمان رسمی قوه قضاییه راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب 20/ 3/ 1316 است که پس از 9 سال در تاریخ 5 مردادماه برگزار شد.

وی ادامه داد:‌ این آزمون قرار بود ‌در رشته‌های مختلف زبانی که شامل 25 رشته بود، برگزار شود، اما در 11 رشته زبانی برگزار شد. برای این تعداد رشته زبانی 7 هزار و 225 نفر شرکت کرده که از این تعداد 3 هزار و 959 نفر خانم و 3 هزار و 266 نفر آقا هستند.

مدیرکل امور اسناد و مترجمان قوه قضاییه تصریح کرد: آزمون در بخش‌های جذب مترجم رسمی، کتبی و مترجم رسمی شفاهی انجام شد که 6 هزار و 346 نفر برای مترجمی رسمی، 263 نفر برای مترجمی شفاهی و 598 نفر برای مترجمی کتبی شرکت کرده بودند.

صدور ابلاغ قضات هیات رسیدگی به تخلفات انتظامی مترجمان رسمی -آغاز به کار هیات عالی رسیدگی به تخلفات انتظامی مترجمان رسمی - اطلاعیه فراخوان جذب مترجم رسمی کتبی و شفاهی قوه قضاییه 1394

کاظمی خاطرنشان کرد: در برخی زبان‌ها با توجه به اینکه میزان شرکت‌کنندگان به حد نصاب لازم نرسید، آزمون از طریق مصاحبه شفاهی و کتبی در 3 ماه پایانی سال یعنی از دی ماه تا اسفند انجام خواهد شد، البته زمان دقیق برگزاری متعاقبا اعلام می‌شود.

وی اظهار کرد: برای زبان‌های آلمانی، اسپانیایی، انلگیسی، ایتالیایی، ترکی، آذری، ترکی استانبولی، چینی، روسی، عربی، فرانسوی و کردی آزمونی از طریق سازمان سنجش و با استانداردهای مربوط به این سازمان طراحی شد. 5 مرداد ماه سال جاری آزمون از ساعت 8 صبح تا 12 ظهر در 6 حوزه امتحانی برگزار شد که بیش 5 هزار نفر شرکت کننده داشت.

مدیر کل امور اسناد و مترجمان قوه قضاییه بیان کرد: نتایج آزمون چهار گزینه‌ای توسط سازمان سنجش به قوه قضاییه منعکس شده است و قرار است از طریق سازمان سازمان سنجش و اداره کل ما نیز اعلام شود.

وی ادامه داد: تصحیح اوراق تشریحی 10 زبان غیر از زبان انگلیسی به پایان رسیده است و به زودی افرادی که در آزمون قبول شدند به مصاحبه دعوت خواهند شد، اما با توجه به حجم زیاد شرکت کنندگان زبان انگلیسی و سختی تصحیح اوراق نتیجه آزمون با اندکی تاخیر اعلام خواهد شد.

کاظمی با بیان اینکه طراحی این آزمون بسیار دشوار بود گفت: برخی از طراحان سئوال زبان‌ها در داخل کشور وجود نداشتند؛ در واقع از سفارتخانه‌ها، کنسولگری و سایر دانشگاه‌های برای طراحی سئوالات کمک گرفتیم.

آئین نامه راجع به ترتیب تعیین مترجمان رسمی - بخشنامه جدید برای مترجمین رسمی و دارالترجمه ها 

مدیرکل امور اسناد و مترجمان قوه قضاییه در پایان گفت: برای آزمون برخی زبان‌های کمیاب به اشخاصی نیاز داریم که دارای صلاحیت لازم باشند و بتوانند از افراد شرکت کننده مصاحبه بگیرند، در واقع این موارد مشکلاتی هستند که در حال بررسی آنها هستیم.

منبع : ایسنا

مطالب مرتبط

اخذ مالیات نقل و انتقال املاک به دفاتر اسناد رسمی واگذار شد

نام نویسنده
اخذ مالیات نقل و انتقال املاک به دفاتر اسناد رسمی واگذار شد

اخذ مالیات نقل و انتقال املاک به دفاتر اسناد رسمی واگذار شد

ادامه مطلب ...
مشاهده کلیه مطالب مرتبط
0 دیدگاه

دیدگاه خودتان را ارسال کنید