قانون موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق بلغارستان

قانون موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق بلغارستان

قانون-موافقتنامه-فرهنگی-بین-دولت-شاهنشاهی-ایران-و-دولت-جمهوری-خلق-بلغارستان
ماده واحده - موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت
جمهوری خلق بلغارستان که مشتمل بر یک مقدمه و ده ماده می باشد و در تاریخ
5 آذر ماه 1346 برابر 26 نوامبر 1967 در تهران به امضای نمایندگان مختار
دولتین رسیده است تصویب و به دولت اجازه داده می شود اسناد تصویب آن را
مبادله نماید.
قانون بالا مشتمل بر یک ماده و موافقتنامه ضمیمه آن که در تاریخ روز
دوشنبه سی ام اردیبهشت ماه 1347 به تصویب مجلس سنا رسیده بود در جلسه روز
پنجشنبه شانزدهم خرداد ماه یک هزار و سیصد و چهل و هفت شمسی مورد تصویب
مجلس شورای ملی قرار گرفت
نایب رییس مجلس شورای ملی - مهندس حیدرعلی ارفع
موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق
بلغارستان
دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق بلغارستان :
نظر به علاقه ای که به تحکیم مناسبات حسنه و ایجاد همکاری بین دو کشور در
زمینه های فرهنگی و آموزشی و هنری و ورزش دارند بر اساس تفاهم متقابل و
رعایت اصل احترام به حق حاکمیت ملی و عدم مداخله در امور داخلی یکدیگر
تصمیم به عقد این موافقتنامه فرهنگی گرفتند و بدین منظور نمایندگان
صلاحیتدار و تام الاختیار خود را به شرح زیر تعیین نمودند:
از طرف دولت شاهنشاهی ایران :
جناب آقای اردشیر زاهدی وزیر امور خارجه
از طرف دولت جمهوری خلق بلغارستان :
جناب آقای ایوان باشو وزیر امور خارجه
نمایندگان مزبور پس از ارائه اختیارنامه های خود که در کمال صحت و اعتبار
بود در موارد زیر موافقت نمودند:
ماده اول - طرفین متعاهدین به منظور توسعه مناسبات بین موسسات علمی و
تعلیمات عالیه و ایجاد همکاری بین دانشمندان برای تبادل نظر در زمینه های
مختلف فرهنگی و مبادله کتب و مجلات و نشریات علمی از طریق مقامات رسمی خود
مساعی لازم را به کار خواهند برد.
ماده دوم - طرفین متعاهدین موجبات تشویق و تسهیل مسافرتهای دسته جمعی یا
انفرادی دانشمندان و استادان و هنرمندان و معلمان و ورزشکاران را در حدود
امکانات خود فراهم خواهند ساخت همچنین طبق قوانین جاریه کشور خود برای
تحقیقات آنان بر حسب تخصصشان تسهیلات لازم را ایجاد خواهند نمود.
ماده سوم - طرفین متعاهدین طبق قوانین جاریه کشور خود در حدود امکانات به
متخصصین و دانشمندان طرف دیگر که در دانشگاهها و موسسات علمی آنان مشغول
مطالعه می باشند بورسهای تحقیقی و مطالعاتی کوتاه مدت اعطا خواهند نمود.
ماده چهارم - طرفین متعاهدین در حدود امکانات خود تسهیلات لازم را در امور
ذیل فراهم خواهند ساخت :
1 - مبادله اطلاعات هنری .
2 - مبادله صفحات و نوارهای موسیقی ضبط شده و اخبار و انتشارات در
زمینه های فرهنگی و هنری و علمی .
ماده پنجم - طرفین متعاهدین در حدود امکانات خود در رشته های زیر همکاری
خواهند کرد:
1 - سینما
2 - ورزش
3 - رادیو و تلویزیون
4 - موزه و کتابخانه
ماده ششم - هر یک از طرفین متعاهدین تعیین ارزش مدارک تحصیلی صادر از
مراجع رسمی طرف دیگر را مورد توجه قرار خواهند داد.
ماده هفتم - طرفین متعاهدین به منظور اجرای این موافقتنامه با تصویب
مقامات صلاحیتدار خود برنامه های سالیانه تدوین خواهند نمود.
ماده هشتم - این موافقتنامه بر طبق قوانین اساسی دو دولت به تصویب خواهد
رسید و از تاریخ مبادله اسناد تصویب که در صوفیه به عمل خواهد آمد به
مورد اجرا گذاشته خواهد شد.
ماده نهم - مدت اعتبار این موافقتنامه دو سال خواهد بود و پس از آن تا
هنگامی که یکی از طرفین به موجب اخطار کتبی به مهلت سه ماه تصمیم خود را
دائر بر فسخ آن اعلام ندارد به قوت خود باقی خواهد ماند.
ماده دهم - این موافقتنامه در دو نسخه اصلی به زبانهای فارسی و بلغاری و
انگلیسی تنظیم گردید در صورت بروز اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی معتبر
خواهد بود.
بنا به مراتب فوق نمایندگان مختار طرفین این موافقتنامه را امضا و به مهر
خود ممهور نمودند.
به تاریخ پنجم آذر ماه یک هزار و سیصد و چهل و شش برابر بیست و ششم
نوامبر هزار و نهصد و شصت و هفت .
از طرف دولت شاهنشاهی ایران . از طرف دولت جمهوری خلق
بلغارستان .
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و ده ماده منضم به قانون موافقتنامه
فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق بلغارستان است .
نایب رییس مجلس شورای ملی - مهندس حیدرعلی ارفع



نوع : قانون

شماره انتشار :

تاریخ تصویب : 1347/03/16

تاریخ ابلاغ :

دستگاه اجرایی :

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.