×

آئین نامه مالی بنیاد مسکن انقلاب اسلامی

آئین نامه مالی بنیاد مسکن انقلاب اسلامی

آئین-نامه-مالی-بنیاد-مسکن-انقلاب-اسلامی-
شماره 17062 16/9/1381
روزنامه رسمی کشور
به پیوست آئین نامه های جدید مالی و معاملات بنیاد مسکن انقلاب اسلامی که از تاریخ 3/9/1381 لازم الاجراء گردیده جهت درج درروزنامه رسمی تقدیم می گردد.
مدیر امور مالی مدیر امور حقوقی واملاک
امیرمحمدزاده حسین صدقی نیا

آئین نامه مالی بنیاد مسکن انقلاب اسلامی
فصل اول - کلیات
ماده 2- عملیات مالی بنیاد مسکن انقلاب اسلامی که در این آئین نامه اختصارا" (بنیاد) نامیده می شود بر طبق مقررات مندرج در این آئین نامه انجام می شود.
(عملیات مالی : عبارت از عملیات مربوط به تولید، تخصیص و تسهیم هزینه ها، احتساب استهلاک ، اصلاج و بستن حسابها و نظایر آنهاست ، که در حسابها ثبت می گردد ژ)9
ماده 2- چگونگی تنظیم دفاتر و حسابها و اسناد بنیاد مرکز، استانها وموسسات تابعه براساس (اصول پذیرفته شده حسابداری ) خواهد بود.
(اصول پذیرفته شده حسابداری : عبارتست از میثاقها، قواعد و رویه های رسما" پذیرفته شد هحسابداری در یک زمان معین که در انجام عملیات حسابداری و ارائه صورتهای مالی باید رعایت شود و ضوابطی را برای اظهارنظر حرفه ای حسابرسان نسبت به صورتهای مالی موسسات فراهم آورد.)
تبصره - چگونگی طبقه بندی و نگهداری حسابها به موجب دستور العمل سیستم حسابداری مصوب بنیاد خواهد بود، که پس از تصویب رئیس بنیاد به مورد اجراء گذاشته خواهد شد.
سیستم حسابداری مصوب مشتمل بر سیستم حسابداری و حسابداری مدیریت می باشد:
سیستم حسابداری ، مجموعه ای شامل سازمان ، انواع فرمها، دفاتر، وسایل پردازش اطلاعات و همچنین اصول ، روشها، دستورالعملها و شیوه هایی که در طبقه بندی حسابها، انجام و ثبت معاملات وعملیات مالی ، کنترل دارائیها، بدهیها، درآمدها، هزینه هاوتهیه گزارشهای مالی بکار می رود.
حسابداری مدیریت : آن بخش از حسابداری است که هدف ازاستقرار و اجرای آن ، تهیه و کنترل عملیات بنیاد و فراهم آوردن مبنایی است برای برنامه ریزی و بهبود تصمیم گیریهای مدیران درسطوح مختلف سازمانی به منظور ارتقاء و بهره وری لازم .
ماده 3- ارتباط شعبات بنیاد استانها با مرکز استان مربوط، به صورت تنخواه و در چارچوب دستورالعمل سیستم حسابداری مصوب بنیاد خواهد بود.
ماده 4- کلیه چکه و اوراق مالی و تعهدآور، در ارتباط با حسابهای مخلتف بانکی بنیاد، بشرح زیر معتبر می باشد:
الف - در ارتباط با حساب 100 حضرت امام (ره )، با امضای مشترک نماینده ولی فقیه و رئیس بنیاد با مهر بنیاد.
ب - در ارتباط با حسابهای خزانه (تمرکزوجوه درآمدها)، در مراکز با امضای مشترک رئیس بنیاد و معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها با مهر بنیاد و در استانها با امضای مشترک رئیس بنیاد استان و مدیر امور مال یو اداری با مهر بنیاد.
ج - در ارتباط با حسابهای ارزی ، با امضای مشترک رئیس بنیادو معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها با مهر بنیاد.
د - در ارتباط با بقیه حسابهای جاری بانکها، در مرکز با امضای مشترک معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها ومدیر مالی با مهر بنیاد و در استانها با امضای مشترک رئیس بنیاد استان و مدیر امور مالی و اداری با مهر بنیاد.
ه - در ارتباط با حسابهای مشترک فی مابین دفتر مرکزی و بنیاد استانها (بابت فروش اموال سرمایه ای استانها اعم ازمنقول و غیر منقول ) با امضاء مشترک معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها و رئیس بنیاد استان با مهر بنیاد استان .
تبصره - افتتاح و انسداد حسابهای جاری بانکها در مراکز استانها، دفتر مرکزی و شعبات با تایید رئیس بنیاد ومعاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها امکان پذیر خواهد بود، لکن تغییر امضاء صاحبان امضاء مجاز در شهرستانها با رئیس بنیاد استان و مدیر مالی و اداری آن استان می باشد.
ماده 5- کلیه قراردادهای بنیاد بشرح مفاد مواد13،15،17آئین نامه معاملات ، نافذ ومعتبر میباشد.
ماده 6- مسئولیت پیشنهاد و توجیه خط مشی و سیاستها وروشهای مالی مورد نیاز به رئیس بنیاد جهت تصویب ، همچنین مسئولیت اجرای خط مشی و سیاستهای تصویب شده ، به عهده معاونت پشتیبانی و هماهنگی امور استانها می باشد.
ماده 7- مدیران امور مالی و اداری بنیاد استانها، به پیشنهاد رئیس بنیاد استان ، پس از تایید صلاحیت ایشان توسط معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها و تصویب انتتصاب ایشان از جانب کمیته سازمانی بنیاد مرکز، با حکم معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها، به این سمت منصوب می شوند.
تبصره - مدیران امور مالی و اداری بنیاد استانها از لحاظ اداری تحت نظر روسای بنیاد استان مربوط بوده ومسئولیت تطبیق امور مربوط را با ضوابط و مقررات جاری به عهده داشته ومکلف به گزارش موارد عدم رعایت مفاد آئین نامه به معاون پشتیبانی هماهنگی امو راستانها خواهند بود.
ماده 8- بررسی فعالیتهای بنیاد، ارزیابی مدیریت وارائه گزارشات و پیشنهادات در راستای بهبود روشها، تحت نظر رئیس بنیاد وتوسط دفتر نظارت وارزیابی مدیریت ، در چارچوب شرح وظایف ، با استفاده از کارکنان دفتر پیش گفته و یا خرید خدمت افراد و موسسات انجام می گیرد.
ماده 9- سال مالی بنیاد، یک سال هجری شمسی است که از اول فروردین ماه هر سال آغاز می شود و در پایان اسفند ماه همان سال پایان می یابد.
ماده 10- کلیه فعالیتهای مالی بنیاد، در دفاتر قانونی ثبت می گردد و بنیاد استانها مکلفند به طور ماهانه اطلاعات مالی استان را به امور مالی بنیاد مرکز منعکس نمایند.
تبصره - بنیاد استانها مکلفند که صورتهای مالی نهائی هرسال مالی را حداکثر تا پایان اردیبهشت ماه و سازمانهای تابعه تا پایان خرداد ماه سال بعد به امور مالی دفتر مرکزی تسلیم نمایند و امور مالی در مهلت مقرر پس از تلفیق حسابها و اقدامات لازم به مراجع ذیربط ارائه نماید.
ماده 11- کلیه عملیات مالی بنیاد، با صدور سند حسابداری انجام می شود.
ماده 12- رئیس بنیاد می تواند به تشخیص خود و با رعایت کامل صرفه و صلاح بنیاد، براساس دستورالعملی که به تصویب ایشان خواهد رسید، نسبت به گرفتن تضمین یا تعیین میزان تضمین مستخدمانی که به عنوان صاحب جمع دارائیهای نقدی یا غیرنقدی بنیاد منصوب می شوند، تصمیم مقتضی اتخاذ نماید.
ماده 13- کلیه دریافتهای بنیاد در مرکز واستانها، از محل درآمدها، مطالبات از اخشاص ، وام ، کمکهای دولت و مردم ونظایر آن ، بدون استثنا به موجب مقررات و قوانین جاری ، به حسابهای بانکی مخصوص تمرکز وجوه درآمد بنیاد(خزانه های بنیاد مرکز و استانها) واریز خواهد شد.
تبصره 1- به منظور رفاه حال مراجعین در مراکز استان و شعب و دفاتر نمایندگی و به لحاظ جلوگیری از تراکم امور بانکی افتتاح حساب یک طرفه و غیر قابل برداشت معین خزانه در شعب نزدیک به فعلایت بنیاد بلامانع بوده و در پایان هر ماه ، موجودی اینگونه حسابها به حساب خزانه مرکزی استان انتقال داده خواهد شد.
تبصره 2- افتتاح حساب سپرده کوتاه مدت به منظور بهره مندی از مزایای بانکی اینگونه سپرده ها توسط بنیاد مرکز و استانها بلامانع بوده و بنیاد می تواند موجودی حسابهای خود را به اینگونه حسابها بر اساس توافقات حاصله با بانک مربوطه منتقل نماید. هر گونه سود ومزایای حاصله بعنوان درآمد بنیاد بمنظور و براساس مقررات این آئین نامه هزینه خواهد شدژ
ماده 14- وجوهی که توسط بنیاد بعنوان سپرده یا وجه الضمان یا وثیقه و نظایر آنها دریافت می شود، باید در مرکز واستانها، به حساب مخصوصی که به همین منظور نزد یکی از بانکها افتتاح می شود، واریز گردد. رد وجوه دریافتی مذکور طبق مقررات مربوط خواهدبود
ماده 15- هر واحد ستادی و کارگاهی می تواند جهت پرداختهای جزئی و یا به علت شرایط خاص ، مبلغی را به عنوان تنخواه ازامور مالی دریافت نماید. تشخیص پرداخت تنخواه گردان و سقف ریالی آن در بنیاد مرکز با پیشنهاد مدیر مالی و تصویب معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها و در بنیاد استانها با درخواست واحد مربوطه و پیشنهاد مدیر مالی و اداری و تصویب رئیس بنیاد استان ، امکانپذیر خواهد بود.
ماده 16- امحای اسناد مالی بنیاد، مطابق دستورالعملی خواهد بود که با رعایت مقررات مربوط، به پیشنهاد رئیس بنیاد وتصویب شورای مرکزی می رسد.
ماده 17- در مواردی که اصل مدرک و اسناد در دسترس نباشد یا مفوقد شده باشد، قبول تصویر یا مستندات آنها در بنیاد مرکز، منوط به تنظیم صورتجلسه مشترک رئیس حسابداری و مدیرمالی و معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها و تنفیذ رئیس بنیاد ودر بنیاد استانها منوط به تنظیم صورتجلسه مشترک رئیس حسابداری ، مدیر مالی و اداری و رئیس بنیاد استان و تنفیذ معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها خواهد بود.
تبصره - ارائیه دهنده مدرک مسئولیت خواهد داشت که تنها یک بار نسبت به ارائه اقدام نموده و به حساب مربوطه منظور شود و فقدان سابقه قبلی را نیز متعهد گردد. ضمنا" فقد مدارک بایستی خارج از قصور و تقصیر مسئول مربوطه باشد.

فصل دوم - مقررات انجام هزینه وسایر پرداختها:
ماده 18- هزینه عبارت است از پرداختهایی که به ذینفع ، به طور قطعی در قبلا انجام تعهد یا هر عنوان دیگری که در بودجه بنیاد مسکن انقلاب اسلامی منظور شد است ، با رعایت قوانین ومقررات مربوطه ، صورت می گیرد.
ماده 19- وجود اعتبار در بودجه بنیاد به خودی خود برای اشخاص ، اعم از حقیقی و حقوقی ، ایجاد حق نمی کند واستفاده از اعتبارات باید با رعایت مقررات مربوط به خود بعمل آید.
ماده 20- اعتبار منظور شده در بودجه هر سال تا پایان سال مالی قابل تعهد و پرداخت است و برای آن مقدار از هزینه هایی که که تا پایان سال مالی ، تعهد شده ولی پرداخت نشده اند، دخیره مناسب در حسابها منظور می شود. این هزینه ها در سال مالی بعد از محل ذخیره های ایجاد شده قابل پرداخت است .
ماده 21- پرداخت هزینه ها به ترتیب ،پس از طی مراحل تشخیص و تامین اعتبار و تعهد و تسجیل و حواله توسط امور مالی بعمل خواهد آمد.
ماده 22- تشخیص ، عبارت است از تعیین و انتخاب کالا یا خدمات و سایر پرداختهایی که تحصیل یا انجام آنها برای نیل به هدفها و برنامه های مصوب بنیاد ضروری است .
ماده 23- تامنی اعتبار، عبارت است از تخصیص تمام یا قسمتی از اعتبار مصوب برای هزینه معین .
ماده 24- تعهد، عبارت است از الزاماتی بر ذمه بنیاد ناشی از:
الف - تحویل کالا یا انجام دادن خدمت .
ب - اجرای قراردادهایی که بارعایت قوانین و مقررات ، منعقد شده باشد.
ج - احکام صادر شده از مراجع قانونی و ذیصلاج .
د- دخائری که در پایان سال ، بر طبق موازین مربوط در نظر گرفته می شود.
ه - پیوست به قراردادهای بین المللی و عضویت در سازمانها یا مجامع بین المللی یا اجازه شورای مرکزی بنیاد.
ماده 25- تسجیل ، عبارت است از تعیین میزان بدهی قابل پرداخت به موجب اسناد ومدارک اثبات کننده بدهی .
ماده 26- حواله ، عبارت است از مجوزی که کتبا" توسط معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها( در استانها رئیس بنیاد)برای تادیه تعهدات و سایر پرداختها، از محل اعتبارات مربوط، عهده مدیر مال ( در استان مدیر مالی واداری ) ، در وجه ذینفع صادر می شود.
ماده 27- اختیار ومسئولیت تشخیص یا معاون ذیربط و انجام تعهد تجیل و اجازه پرداخت ، به عهده معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها(روسای بنیاد استانها در استان مربوط) ومسئولیت تامین اعتبار وممیزی اسناد و تطبیق هزینه ها و پرداختها با قوانین و مقررات ، به عهده مدیر مالی بنیاد(در استان مدیر مالی واداری ) می باشد.
تبصره 1- اختیارات ومسئولیتهای موضوع این ماده حسب مورد از طرف مقامات فوق به مسئولین ذیربط قابل تفویض بوده ، لیکن درهیچ مورد تفویض اختیار رافع مسئولیت تفویض کننده نمی باشد.
تبصره 2- در اجرای مفاد این ماده ، تفویض اختیارات نمی تواند منجر به جمع اختیارات و مسئولیتهای معاون پشتیبانی وهماهنگی امور استانها و بالاترین مقام بنیاد استانها ومدیر امورمالی ذیربط، در یک شخص واحد باشد.
ماده 28- تنخواه گردان ، عبارت از وجهی است که از طرف مدیر مالی با تایید معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها بنیاد(در بنیاد استانها با تایید رئیس بنیاد استان مربوط) برای انجام هزینه ها در اختیار واحد یا ماموران مجاز قرار می گیرد تابتدریج که هزینه های مربوط حسب ضوابط جاری انجام می شود، در قبال اسناد هزینه های پرداخت شده ، مجددا" وجه لازم را دریافت دارند.
تبصره - چگونگی پرداخت ، تامین ، کنترل ، تسویه و تحویل و تحول تنخواه گردان و نوع هزینه های پرداخت شده ، مجددا" وجه لازم را دریافت دارند.
تبصره - چگونگی پرداخت ، تامین ، کنترل ، تسویه وتحویل وتحول تنخواه گردان و نوع هزینه هایی که می توان از مجل آن انجام دادبا رعایت مقررات مربوط بر اساس دستورالعملی خواهد بود که به تصویب رئیس بنیاد مرکز خواهد رسید.
ماده 29- علی الحساب ، وجهی است که طبق مقررات از محل اعتبارات مربوط، برای ادای قسمتی از تعهد پرداخت می شود.
ماده 30- پیش پرداخت ، وجهی است که از محل اعتبارات مربوط، طبق مقررات ، قبل از انجام تعهد، براساس احکام و یا قراردادهابه ذینفع پرداخت می شود.
ماده 31-پیش پرداخت در موارد زیر در حدود اعتبارات مصوب قابل پرداخت می باشد.
ب - وجوهی که بر طبق قرارداد منعقده به عنوان پیش پرداخت تادیه می شود.
ج - وجوهی که برای خرید کالا یا کار یا خدمات ، قبل از تحویل مورد معامله باید در وجه وزارتخانه یا موسسات و شرکتهای دولتی وی اشخاص و سایر شرکتها پرداخت شود.
د- مساعده حقوق ومزایای کارکنان بنیاد، که حداکثر دو سوم حقوق پایه با تقاضای پرسنل وموافقت مدیر امور مالی بنیاد در مرکز و مدیر مالی و اداری در استانها پرداخت می شود.
ه - وجوه مربوط به اشتراک روزنامه ومجله و سایر نشریات مورد نیاز ونظایر آنها، حداکثر برای یک سال مالی بنیاد.
تبصره 1- پیش پرداختهای موضوع این ماده به ترتیب زیر واریزیا تسویه می شود:
1- پیش پرداختهای موضوع بند(الف )، حداکثر یک ماه پس ازتاریخ خاتمه ماموریت .
2- پیش پرداختهای موضوع بند(ب )، به ترتیبی که در قرارداد ذکر شده است .
3- پیش پرداختهای موضوع بند(ج )، بعد از دریافت کالا یاانجام خدمات .
4- پیش پرداختهای موضوع بند(د)، در موقع پرداخت قطعی .
5- پیش پرداختهای موضوع بند(ه)، پس از تحویل کالا یاانجام خدمات .
تبصره 2- در صورتی که پیش پرداخت در موعد مقرر از طرف گیرنده وجه ، واریز یا تسویه نشود، مدیرمالی موظف است علاوه بر کلیه اقدامات لازم برای واریز آن ، معادل مبلغ پیش پرداخت را ازمحل هرگونه وجهی که باید به بدهکار پرداخت شود کسر نماید.
ماده 32- وجوهی که توسط بنیاد طبق مقررات و قوانین و به موجب قراردادها تحت عنوان حق اشتراک و ودیعه اجاره ، آب ، برق ، تلفن ، تلکس ، گاز و غیره به موسسات دیگر پرداخت می شود، مشمول مقررات و قراردادهای مربوط به خود می باشد.
ماده 33- کسر وتسویه به موقع کسور قانونی که جمع آوری و کسر آنها را، قانون به عهده کارفرما وموسسات گذاشته است ، به عهده مدیر مالی است .
ماده 34- کسری حاصل در ابوابجمعی مستخدمانی که وظایف صاحب جمع دارائیهای نقدی وغیر نقدی بنیاد به آنها محول می شود، به قیمت تمام شده و نرخ روز ایجاد کسری (ارزش جایگزینی ) پس از تنظیم صورتمجلس کسری واظهارنظر رئیس واحد مربوط، برای رسیدگی وادامات قانونی ، به معاون پشتیبانی وهماهنگی امور استانها و مدیر مالی بنیاد گزارش می شود.
تبصره - چگونگی تسویه کسری موضوع این ماده به موجب دستور العملی خواهد بود که با رعایت قوانین ومقررات مربوط تهیه وبه تصویب رئیس بنیاد مرکز می رسد.
ماده 35- در صورتی که مدیر مالی پرداخت وجهی را مخالف قانون و مقررات تشخیص دهد، مراتب را با ذکر مستند قانونی مربوط کتبا" به معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها اعلام می کند.معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها پس از وصول گزارش مدیرمالی ، چنانچه پرداخت را منطبق با قوانین ومقررات تشخیص داده و مسئولیت قانونی بودن پرداخت را کتبا" با ذکر مستند قانونی به عهده گیرد و مراتب را به مدیر مالی اعلام نماید، مدیر مالی مکلف است وجه سند هزینه مربوط را پس از ضممیه نمودن دستور کتبی متضمن قبول مسئولیت مذکور، پرداخت و مراتب را به رئیس بنیاد گزارش نماید.
تبصره - چنانچه مورد فوق در بنیاد استان موضوعیت پیدا نماید، پرداخت توسط مدیر مال یو اداری آن استان صورت گرفته ومراتب به معاون پشتیبانی و هماهنگی امور استانها بنیاد مرکز گزارش می گردد.
ماده 36- در صورتی که بر اساس گواهی خلاف واقع ، مدیر مالی دفتر مرکزی و در استانها مدیر مال یواداری استان ، نسبت به تنامین اعبتار یا در اثر اقدام یا دستور رئیس بنیاد یا مقامات مجاز از طرف وی ، دینی زاید بر اعتبار و یا بر خلاف قانون برذمه بنیاد ایجاد شود، هر یک از تخلفات در حکم تصرف غیر قانونی در وجوه واموال بیت المال محسوب خواهد شد و مراتب به رئیس بنیاد مرکز جهت تصمیم گیری منعکس خواهد شد.
ماده 37- کلیه پرداختها در مرکز و استانها، توسط امورمالی بنیاد مرکز و یا بنیاد استانهای ذیربط و با رعایت بودجه مصوب ،از طریق صدور چک و یا حواله بانکی انجام می شود، به استثنای آن قسمت از پرداختهایی که توسط ماموران مجاز از محل تنخواه گردان انجام می شود وماهیتا" پرداخت آن به وسیله چک مقدور نمی باشد.
تبصره 1- وجوهی که از طریق حواله بانکی پرداخت می شود با گواهی بانک مبنی بر انتقال وجوه به حساب ذینفع ، به حساب مربوط منظور خواهد شد.
تبصره 2- پرداختهای نقدی با اجراز هویت گیرنده وجه وگرفتن امضاء یا اثر انگشت وی ، قابل پرداخت می باشد.
ماده 38- اعتباری که در بودجه بنیاد، برای پرداخت کمکهای بلاعوض یا انجام هزینه های اضطراری به تصویب می رسد، تابع مقررات این آئین نامه نمی باشد و بنا به تشخیص و تصویب رئیس بنیاد با رعایت ضوابط قانونی مربوط پرداخت و به حساب هزینه های قعطی منظور می شود.
تبصره - میزان سقف کلی کمکهای بلاعوض در هر سال و سقف کمکهای موردی آن را شورای مرکزی تعیین می نماید.
ماده 39- مواردی که در انی آئین نامه ذکری از آنها بعمل نیامده است برابر قوانین مالی و تجاری و مقررات موضوعه و عرف متداول در حرفه حسابداری انجام خواهد شد.
ماده 40- از تاریخ تصویب این آئین نامه کلیه مقررات مغایر آن ملغی می گردد.
- این آئین نامه در40 ماده و16 تبصره تهیه و در جلسه شورای مرکزی مطرح و به تصویب رسید که ازتاریخ تصویب لازم الاجراءمی باشد
سیدهاشم رسولی محلاتی علی عبدالعلی زاده محمدسعیدی کیا
نماینده ولی فقیه دربیناد وزیر مسکن وشهرسازی رئیس بنیادمسکن
مسکن وریاست شورا وعضو شورا و عضو شورا

حسینعلی روحانی جلیل حبیب اللهیان
عضو شورا عضو شورا

با استناد به ماه 19 قانون اساسنامه بنیاد مسکن انقلاب اسلامی ، آئین نامه فوق مورد تصویب اینجانب است و از تاریخ 3/9/1381 لازم الاجراء است .
وزیر مسکن و شهرسازی - علی عبدالعلی زاده

نوع : آیین نامه

شماره انتشار : 16846

تاریخ تصویب : 1381/09/03

تاریخ ابلاغ : 1381/10/04

دستگاه اجرایی :

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.