×

مزایا و معایب پیوستن به کنوانسیون برن

مزایا و معایب پیوستن به کنوانسیون برن

برخی نپیوستن ایران به کنوانسیون برن را خدشه به آبروی فرهنگی و علمی کشور توصیف کرده اند رییس شورای حمایت از حقوق تالیف و نشر می گوید کشور ایران با سابقه درخشان در حوزه تمدن، فرهنگ و علم در صورت نپیوستن به این کنوانسیون با مشکلاتی روبرو میشود

مزایا-و-معایب-پیوستن-به-کنوانسیون-برن

برخی نپیوستن ایران به کنوانسیون برن را خدشه به آبروی فرهنگی و علمی کشور توصیف کرده اند. رییس شورای حمایت از حقوق تالیف و نشر می گوید: کشور ایران با سابقه درخشان در حوزه تمدن، فرهنگ و علم در صورت نپیوستن به این کنوانسیون با مشکلاتی روبرو میشود.

واقعیت این است که رعایت نکردن حق کپیرایت بینالمللی موجب بینظمی حقوق مالکیت فکری در کشور شده و بسیاری از افراد از این موضوع به نفع خود سوءاستفاده میکنند. 

سید عباس حسینی نیک ادامه می دهد: گاهی دو مترجم یک کتاب را به طور همزمان ترجمه میکنند و این اثر با دو مجوز منتشر میشود، این موضوع به هر دو کتاب ضرر میزند، تاثیر آنها را خنثی میکند و وقت و سرمایه دو موسسه به هدر میرود. 
 
وی با بیان اینکه کنوانسیون برن از هرج و مرج احتمالی در حوزه مالکیت فکری جلوگیری میکند، می گوید: با اجرایی شدن این قانون در کشور، وقتی فردی برای ترجمه یک کتاب به سراغ ناشر اصلی میرود،اگر نشر کتابی را آن ناشر به یک موسسه ایرانی داده باشد، دیگر به موسسه دوم این کار را نمی سپارد و به طور معمولی کارها دارای نظم و انضباط میشوند. 
 
مخالفان و موافقان پیوستن ایران به این کنوانسیون، دلایل زیاد و اغلب موجهی برای خود دارند. از این رو مسئولان باید راهکار مناسب و اصولی برای جلوگیری از برخوردهای احتمالی پیشبینی کنند. در حالی که بیش از 150 سال از شکلگیری کنوانسیون برن میگذرد و اغلب کشورها به خصوص در 10 سال اخیر به آن پیوسته اند، ایران برای این تصمیم زمان زیادی داشته و باید به یک جمع بندی برسد. کشورهای در حال توسعه قطعا به این نتیجه رسیده اند که می توانند از منافع این کنوانسیون استفاده کنند.
 
حسینی نیک که پیوستن به کنوانسیون برن را مغایر با مسائل دینی نمی داند، اضافه می کند، کشورها میتوانند به صورت مشروط به این مجمع بپیوندند، زیرا در این کنواسیون قوانین داخلی کشورها محترم شمرده شده است. 
 
حسینینیک یادآور شد: در صورت پیوستن به کنوانسیون برن، کتابهای خارجی برای ترجمه به فارسی نیازمند اجازه ناشر است و این هزینه فقط 10 درصد بر قیمت کتاب میافزاید. 
 
کنوانسیون برن در سال 1886 در شهر برن، منعقد شد، قبل از آن حقوق قانونی یک اثر متعلق به نویسنده آن بود اما نویسنده در خارج از مملکت مورد نظر، فاقد حقوق قانونی بود، پیمان برن داشتن حق قانونی بر مالکیت یک اثر را در تمام کشورها قابل اجرا دانست.
 
پیمان برن تاکنون بارها مورد تجدید نظر قرار گرفته و از سال 1967 مدیریت آن بر عهده سازمان جهانی حمایت از حقوق مالکیت معنویWord Intellectual Property Organization یا WIPO قرار گرفته است.مزایا و معایب پیوستن به کنوانسیون برن برخی نپیوستن ایران به کنوانسیون برن را خدشه به آبروی فرهنگی و علمی کشور توصیف کرده اند. رییس شورای حمایت از حقوق تالیف و نشر می گوید: کشور ایران با سابقه درخشان در حوزه تمدن، فرهنگ و علم در صورت نپیوستن به این کنوانسیون با مشکلاتی روبرو میشود
 
برخی نپیوستن ایران به کنوانسیون برن را خدشه به آبروی فرهنگی و علمی کشور توصیف کرده اند. رییس شورای حمایت از حقوق تالیف و نشر می گوید: کشور ایران با سابقه درخشان در حوزه تمدن، فرهنگ و علم در صورت نپیوستن به این کنوانسیون با مشکلاتی روبهرو میشود.
 
واقعیت این است که رعایت نکردن حق کپیرایت بینالمللی موجب بینظمی حقوق مالکیت فکری در کشور شده و بسیاری از افراد از این موضوع به نفع خود سوءاستفاده میکنند. 
 
سید عباس حسینی نیک ادامه می دهد: گاهی دو مترجم یک کتاب را به طور همزمان ترجمه میکنند و این اثر با دو مجوز منتشر میشود، این موضوع به هر دو کتاب ضرر میزند، تاثیر آنها را خنثی میکند و وقت و سرمایه دو موسسه به هدر میرود. 
 
وی با بیان اینکه کنوانسیون برن از هرج و مرج احتمالی در حوزه مالکیت فکری جلوگیری میکند، می گوید: با اجرایی شدن این قانون در کشور، وقتی فردی برای ترجمه یک کتاب به سراغ ناشر اصلی میرود،اگر نشر کتابی را آن ناشر به یک موسسه ایرانی داده باشد، دیگر به موسسه دوم این کار را نمیسپارد و به طور معمولی کارها دارای نظم و انضباط میشوند. 
 
مخالفان و موافقان پیوستن ایران به این کنوانسیون، دلایل زیاد و اغلب موجهی برای خود دارند. از این رو مسئولان باید راهکار مناسب و اصولی برای جلوگیری از برخوردهای احتمالی پیشبینی کنند. در حالی که بیش از 150 سال از شکلگیری کنوانسیون برن میگذرد و اغلب کشورها به خصوص در 10 سال اخیر به آن پیوسته اند، ایران برای این تصمیم زمان زیادی داشته و باید به یک جمع بندی برسد. کشورهای در حال توسعه قطعا به این نتیجه رسیده اند که می توانند از منافع این کنوانسیون استفاده کنند.
 
حسینی نیک که پیوستن به کنوانسیون برن را مغایر با مسائل دینی نمی داند، اضافه می کند، کشورها میتوانند به صورت مشروط به این مجمع بپیوندند، زیرا در این کنواسیون قوانین داخلی کشورها محترم شمرده شده است. 
 
حسینینیک یادآور شد: در صورت پیوستن به کنوانسیون برن، کتابهای خارجی برای ترجمه به فارسی نیازمند اجازه ناشر است و این هزینه فقط 10 درصد بر قیمت کتاب میافزاید. 
 
کنوانسیون برن در سال 1886 در شهر برن، منعقد شد، قبل از آن حقوق قانونی یک اثر متعلق به نویسنده آن بود اما نویسنده در خارج از مملکت مورد نظر، فاقد حقوق قانونی بود، پیمان برن داشتن حق قانونی بر مالکیت یک اثر را در تمام کشورها قابل اجرا دانست. 
 
پیمان برن تاکنون بارها مورد تجدید نظر قرار گرفته و از سال 1967 مدیریت آن بر عهده سازمان جهانی حمایت از حقوق مالکیت معنویWord Intellectual Property Organization یا WIPO قرار گرفته است.

    

پست های مرتبط

افزودن نظر

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.