×

تصویبنامه راجع به تشکیل هیئتی زیر نظر دفتر خدمات حقوقی بین المللی بمنظور حصول اطمینان از صحت ترجمه متون عهدنامه ها و کنوانسیونها و مقالهنامه ها و قراردادها و موافقتنامه ها

تصویبنامه راجع به تشکیل هیئتی زیر نظر دفتر خدمات حقوقی بین المللی بمنظور حصول اطمینان از صحت ترجمه متون عهدنامه ها و کنوانسیونها و مقالهنامه ها و قراردادها و موافقتنامه ها

تصویبنامه-راجع-به-تشکیل-هیئتی-زیر-نظر-دفتر-خدمات-حقوقی-بین-المللی-بمنظور-حصول-اطمینان-از-صحت-ترجمه-متون-عهدنامه-ها-و-کنوانسیونها-و-مقالهنامه-ها-و-قراردادها-و-موافقتنامه-ها

وکیل


تاریخ : 26/3/1367 شماره 13376/ ت 161

دفتر خدمات حقوقی بین المللی

هیئت وزیران در جلسه مورخ 28/12/1366 تصویب نمودند:

1- بمنظور حصول اطمینان از صحت ترجمه متون عهدنامه ها و کنوانسیونها و مقاوله نامه ها و قراردادها و موافقتنامه ها و دیگر متون مشابه زبانهای بیگانه که مبنای تصمیمگیری هیئت وزیران با وزارتخانه ها قرار میگردد، هیئتی زیر نظر دفتر حقوقی بین المللی تشکیل میشود.
2- کلیه وزارتخانه ها و مؤسسات و شرکتهای دولتی و سازمانهائیکه شمول حکم به آنها مستلزم ذکر نام است مکلفند عهدنامه ها و مقاله ها و قراردادها و موافقتنامه های بین المللی و دیگر متون مشابه زبانهای بیگانه را که ملاک تصمیم گیری قرارداده یا جهت تصویب به هیئت وزیران پیشنهاد مینمایند بمنظور ترجمه دقیق به هیئت مزبور ارسال دارند.
3- هیئت فوق متون ارسالی را ترجمه و متن نهائی را یعنوان نظریه رسمی تحت مسئولیت دفتر خدمات حقوقی بین المللی به سازمان ذیربط اعلام میدارد. نظریه مزبور مبنای تصمیم گیریهای هیئت دولت و مؤسسات مذکور در بند «2» خواهد بود.
4- مسئولیت اصالت، صحت و کامل بودن متون اصلی که ترجمه آن مورد تقاضاست بعهده مؤسسه یا سازمان درخواست کننده میباشد.
نخست وزیر - میرحسین موسوی

نوع : تصویب نامه

شماره انتشار : 12608

تاریخ تصویب : 1366/12/28

تاریخ ابلاغ : 1367/03/22

دستگاه اجرایی :

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.