×

قانون موافقتنامه اجتناب از اخذ مالیات مضاعف از درآمد حاصل از حمل و نقل هوائی بین المللی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت سلطنت عمان

قانون موافقتنامه اجتناب از اخذ مالیات مضاعف از درآمد حاصل از حمل و نقل هوائی بین المللی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت سلطنت عمان

قانون-موافقتنامه-اجتناب-از-اخذ-مالیات-مضاعف-از-درآمد-حاصل-از-حمل-و-نقل-هوائی-بین-المللی-بین-دولت-جمهوری-اسلامی-ایران-و-دولت-سلطنت-عمان

وکیل


شماره 2443 ـ ق 21/7/1377
حضرت حجه السلام و المسلمین جناب آقای سید محمد خاتمی
ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران
لایحه شماره 18869 / 18326 مورخ 27/3/1377 دولت در مورد موافقتنامه اجتناب از اخذ مالیات مضاعف از درآمد حاصل از حمل و نقل هوایی بین المللی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت سلطنت عمان که در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ 8/7/1377 مجلس شورای اسلامی عینا تصویب و به تایید شورای نگهبان رسیده است در اجرای اصل 123 قانون اساسی به پیوست ارسال می گردد .
رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی اکبر ناطق نوری
شماره 48239 20/7/1377
وزارت امور اقتصادی و دارایی
قانون موافقتنامه اجتناب از اخذ مالیات مضاعف از درآمد حاصل از حمل و نقل هوایی بین المللی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت سلطنت عمان که در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ 8/7/1377 مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 15/7/1377 به تایید شورای نگهبان رسیده است و طی نامه شماره 2443 ـ ق مورخ 21/7/1377 واصل گردیده است ، به پیوست جهت اجرا ابلاغ می گردد .
رییس جمهور ـ سید محمد خاتمی

ماده واحده ـ موافقتنامه اجتناب از اخذ مالیات مضاعف از درآمد حاصل از حمل و نقل هوایی بین المللی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت سلطنت عمان مشتمل بر یک مقدمه و ( 6 ) ماده به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن به دولت جمهوری اسلامی ایران داده می شود .
بسم الله الرحمن الرحیم
موافقتنامه اجتناب از اخذ مالیات مضاعف از درآمد حاصل از حمل و نقل هوایی بین المللی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت سلطنت عمان
دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت سلطنت عمان نظر به علایق خود دال بر انعقاد موافقتنامه اجتناب از اخذ مالیات مضاعف از درآمد حاصل از حمل و نقل هوایی بین المللی بشرح زیر موافقت نمودند :
ماده 1 ـ مالیاتهای مشمول موافقتنامه :
1 ـ مالیاتهای مشمول این موافقتنامه عبارتند از :
الف ـ در جمهوری اسلامی ایران مالیات بر درآمد موضوع قانون مالیاتهای مستقیم مصوب سال 1366 که در این موافقتنامه « مالیات ایران » به آن اطلاق خواهد شد .
ب ـ در سلطنت عمان :
1 - مالیات بر درآمد شرکتها
2 - مالیات سود موسسات تجاری و صنعتی که در این موافقتنامه «مالیات عمان » به آن اطلاق خواهد شد .
2 ـ
الف ـ مالیاتهای یکسان یا اساسا مشابهی که پس از تاریخ امضای این موافقتنامه توسط هر یک از دولتهای متعاهد به مالیاتهای موضوع بند 1 این ماده اضافه شده و یا جایگزین آن شود مشمول مفاد این موافقتنامه خواهند بود .
ب ـ هر یک از دولتهای متعاهد بدون تاخیر طرف متعاهد دیگر از تغییرات اساسی صورت پذیرفته در قوانین مالیاتی خود که بر مفاد این موافقتنامه موثر باشد مطلع خواهد نمود .
ماده 2 ـ تعاریف :
1 ـ در این موافقتنامه جز مواردی که سیاق عبارت مفهوم دیگری را اقتضا نماید :
الف ـ اصطلاح « یک دولت متعاهد » و « دولت متعاهد دیگر » بر حسب مورد متن به جمهوری اسلامی ایران و یا سلطنت عمان اطلاق میشود .
ب ـ اصطلاح «مالیات » بر حسب مورد متن به مالیات ایران و یا مالیات عمان اطلاق میشود .
پ ـ منظور از اصطلاح « موسسه یک دولت متعاهد » عبارت است از :
1 - در مورد جمهوری اسلامی ایران هر موسسه حمل و نقل هوایی که مرکز اداری و مرکزیت کنترل در ایران بوده و مطابق قوانین جمهوری اسلامی ایران تاسیس و یا سازماندهی شده باشد .
2- در مورد سلطنت عمان ، گلف ایر و هر موسسه حمل و نقل هوایی که مرکز اداری و مرکزیت کنترل آن در عمان بوده قوانین عمان تاسیس و یا سازماندهی شده باشد .
ت ـ اصطلاح « حمل و نقل بین المللی » به هر گونه حمل و نقل با هواپیما توسط یک موسسه دولت متعاهد اطلاق میشود مواردی که هواپیمای صرفا بین نقاط واقع در قلمرو دولت متعاهد دیگر به کار گرفته باشد .
ث ـ منظور از اصطلاح « مراجع ذیصلاح » عبارت است از :
1 - در مورد جمهوری اسلامی ایران وزیر امور اقتصادی و دارایی و یا نماینده تام الاختیار وی .
2 - در مورد سلطنت عمان وزیر اقتصادی ملی و نایب رییس شورای امور مالی و یا نماینده تام الاختیار وی .
3- در اجرای مفاد این موافقتنامه توسط یک دولت متعاهد هر اصلاحی که تعریف نشده باشد جز در مواردی که متن مفهوم دیگری را ایجاب نماید ، دارای همان معنایی خواهد بود که مطابق قوانین آن دولت متعاهد در رابطه با مالیاتهای موضوع این موافقتنامه دارا می باشد .
ماده 3 ـ اجتناب از اخذ مالیات مضاعف .
1 ـ سود و درآمد حاصل از بهره برداری از هواپیما در حمل و نقل بین المللی توسط موسسه یک دولت متعاهد از پرداخت مالیات در قلمرو دولت متعاهد دیگر معاف خواهد بود .
2 ـ از نظر این ماده :
الف ـ اصطلاح « بهره برداری از هواپیما » به حمل و نقل هوایی مسافر ، بار ، حیوانات زنده ، کالا یا محموله پستی توسط موسسه یک دولت متعاهد اطلاق میشود و شامل فروش بلیط یا مدارک مشابه دیگر برای چنین حمل و نقلی نیز می باشد .
ب ـ سود متعلق به وجوهی که به طور مستقیم مربوط به بهره برداری از هواپیما در حمل و نقل بین المللی است درآمد حاصل از بهره برداری از هواپیمای مزبور محسوب خواهد شد .
3 ـ عواید کسب شده توسط موسسه یک دولت متعاهد از نقل و انتقال هواپیمای خود که در حمل و نقل بین المللی بکار گرفته شده توسط همان موسسه درآمد حاصل از آن که صرفا در آن دولت مشمول مالیات است عواید حاصل از نقل و انتقال قطعات یدکی و لوازم مورد استفاده موسسه در بهره برداری از هواپیمایی مزبور در دولت متعاهد دیگر از پرداخت مالیات معاف خواهد بود .
4 ـ وجوهی که کارآموز موسسه یک دولت متعاهد که صرفا به منظور در دولت متعاهد دیگر حضور دارد برای مخارج زندگی و کار آموزی دریافت می دارد از پرداخت مالیات در دولت متعاهد دیگر معاف خواهد شد مشروط بر اینکه وجوه فوق الذکر از منابع خارج از آن دولت حاصل شده باشد و دوره آموزش مزبور نیز از دو سال تجاوز ننماید .
ماده 4 ـ تشریفات موافقت متقابل :
مراجع ذیصلاح دولتهای متعاهد کوشش مبذول خواهند نمود که هرگونه اختلاف نظر یا ابهامی را که در ارتباط با تفسیر یا اجرای این موافقتنامه ایجاد شود از طریق موافقت متقابل حل و فصل نمایند .
ماده 5 ـ لازم الاجرا شدن :
1 ـ هر یک از دولتهای متعاهد از طریق مجاری سیاسی دولت متعاهد را از تکمیل تشریفات لازم قانونی حاکم در قلمرو خود که این موافقتنامه را لازم الاجرا می نماید مطلع خواهد نمود . این موافقتنامه در تاریخ تبادل آخرین یادداشت تصویب لازم الاجرا شده و 60 روز پس از آن تاریخ نسبت به درآمدها و سودها و عواید حاصله موثر محسوب خواهد شد .
2 ـ چنانچه یک موسسه جمهوری اسلامی ایران در هر یک از کشورهایی که گلف ایر خط هواپیمایی ملی آن محسوب میشود مشمول پرداخت مالیات موضوع ماده 1 در ارتباط با سود و درآمد موضوع ماده 3 گردد معافیتهای موضوع ماده 3 موقتا معوق شده و دولتهای متعاهد بدون درنگ به منظور تعدیل معافیتها وارد مذاکره خواهند شد پس از پایان یافتن موفقیت آمیز مذاکرات فوق الذکر این موافقتنامه خود به خود موثر محسوب گردید .
ماده 6 ـ فسخ :
مدت اعتبار موافقتنامه نامحدود می باشد لکن هر یک از دولتهای متعاهد میتواند با ارسال یادداشت فسخ از طریق مجاری سیاسی حداقل شش ماه قبل از اتمام هر سال پس از انجمن سال اجرای این موافقتنامه اقدام به لغو آن بنماید .
در این صورت این موافقتنامه برای سال مالیاتی که از یازدهم دی ماه مطابق با اول ژانویه یا به بعد سال تقویمی متعاقب سال ارسال یادداشت آغاز میشود لغو خواهد شد .
بنا به مراتب ، نمایندگان امضا کننده زیر که از طرف دولتهای متبوع خود مجاز می باشند ، موافقتنامه حاضر را امضا نمودند :
این موافقتنامه در تاریخ 22/10/1375 هجری شمسی برابر با 2/9/1417 هجری قمری مطابق با 11/1/1997 میلادی در دو نسخه اصلی به زبانهای فارسی ، عربی ، انگلیسی که هر سه متن دارای اعتبار یکسان می باشند تنظیم گردیده است درصورت اختلاف در تعبیر متن انگلیسی مناط اعتبار خواهد بود .
از طرف از طرف
دولت جمهوری اسلامی ایران دولت سلطنت عمان
سیاوش زرگر یعقوبی احمد بن عبدالنبی مکی
سفیر جمهوری اسلامی ایران شورای امور مالی و منابع انرژی
قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن موافقتنامه شامل مقدمه و 6 ماده در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ 8/7/1377 مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 15/7/1377 به تایید شورای نگهبان رسیده است .
رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی اکبر ناطق نوری

نوع : قانون

شماره انتشار : 15639

تاریخ تصویب : 1377/07/08

تاریخ ابلاغ : 1377/08/11

دستگاه اجرایی : وزارت امور اقتصادی و دارائی -

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.