×

قانون راجع به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن

قانون راجع به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن

قانون-راجع-به-موافقتنامه-فرهنگی-بین-دولت-شاهنشاهی-ایران-و-دولت-پادشاهی-اردن
ماده واحده - موافقت نامه فرهنگی منعقد بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت
پادشاهی اردن هاشمی که شامل یک مقدمه و سیزده ماده است و در تاریخ ششم
اردیبهشت ماه 1339 در تهران به امضای نمایندگان مختار طرفین رسیده است
تصویب و به دولت اجازه داده می شود اسناد مصوب آن را مبادله نماید.
قانون بالا مشتمل بر ماده واحده و متن موافقتنامه ضمیمه که در تاریخ بیست
و سوم آذر ماه یک هزار و سیصد و چهل و سه به تصویب مجلس سنا رسیده بود در
جلسه روز سه شنبه بیست و هفتم بهمن ماه یک هزار و سیصد و چهل و سه به
تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی
موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی
نظر به این که دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی علاقمند به
تحکیم روابط دوستی فیمابین و خواهان بسط و توسعه همکاری فرهنگی بین دو
کشور می باشند تصمیم به انعقاد موافقتنامه فرهنگی گرفته و برای این منظور
نمایندگان مختار خود را به ترتیب زیر تعیین نمودند:
از طرف دولت شاهنشاهی ایران . جناب آقای عباس آرام وزیر امور خارجه .
از طرف دولت پادشاهی اردن هاشمی . جناب آقای سعد جمعه سفیر کبیر دولت
پادشاهی اردن هاشمی در ایران .
که پس از مبادله اختیارنامه های خود و اطمینان به صحت آنها به شرح زیر
موافقت حاصل نمودند:
ماده 1 - هر یک از طرفین متعاهدین کوشش خواهد نمود که روابط فرهنگی
بین دو کشور را بسط داده و بدینوسیله موجبات تشیید روابط معنوی دو ملت را
بیش از پیش فراهم سازد.
ماده 2 - طرفین متعاهدین مبادلات فرهنگی میان افراد دو کشور در مسائل
علمی و ادبی و هنری و مخصوصا مواردی را که ذیلا توضیح داده می شود تشویق
خواهند نمود.
الف - ایجاد تسهیلات برای مبادله کتب عام المنفعه و نشریه های سودمند.
ب - ایجاد تسهیلات برای مبادله فیلمهای ملی به منظور شناسایی افراد هر یک
از دو کشور به اوضاع و احوال کشور دیگر.
ج - تاسیس نمایشگاههای هنرهای ملی .
د - تسهیل بازدیدهای دسته جمعی دانشجویان .
ماده 3 - طرفین متعاهدین موافقت می کنند که بازدید استادان و سخنرانان و
نویسندگان و هنرمندان و دانشجویان را از کشور یکدیگر تشویق نموده و برای
این منظور در حدود امکان مساعدتهای نقدی و کمک های تحصیلی به عمل خواهند
آورد.
ماده 4 - سعی خواهد شد که کرسیهای تدریس زبان فارسی در دانشگاههای اردن
هاشمی و کرسیهای تدریس زبان عربی در دانشگاههای ایران ایجاد و توسعه داده
شود.
ماده 5 - طرفین متعاهدین تعهد می کنند که در کتب تحصیلی و سایر تشریفات
رسمی احترام روسای دول دو کشور و رعایت حقایق تاریخی از هر حیث ملحوظ
گردد.
ماده 6 - طرفین متعاهدین با وسایلی که در اختیار دارند موجبات تسهیل
مسافرت و سیاحت را که به وسیله موثری برای حسن تفاهم میان اتباع دو کشور
است فراهم خواهند آورد.
ماده 7 - طرفین متعاهدین برای تعیین ارزش گواهینامه و دیپلم و
دانشنامه هایی که از طرف مقامات صلاحیتدار یکی از طرفین صادر می شود
موافقتنامه مخصوصی منعقد خواهند نمود و معادل بودن تحصیلات ابتدایی و
متوسطه و عالی هر یک از دو کشور را در کشور دیگر به رسمیت خواهند شناخت .
ماده 8 - دولتین متعاهدین موافقت می نمایند که دانشجویان آنها در موسسات
فرهنگی هر یک از دو کشور تحصیلات خود را در رشته های علمی و ادبی و فنی طبق
قوانین و مقررات کشور محل اقامت دانشجو تعقیب نمایند.
ماده 9 - به منظور اجرای مفاد این موافقتنامه در هر یک از دو کشور
کمیسیونی مرکب از سه نفر صاحب منصبان عالیرتبه از آموزش و پرورش وزارت
امور خارجه و دانشگاه و رییس هیات نمایندگی سیاسی کشور دیگر تشکیل می شود.
کمیسیون مزبور برای رفع اشکالاتی که ممکن است در عمل و ضمن اجرای مفاد این
موافقتنامه پیش بیاید تبادل رای و اتخاذ نظر خواهند نمود این کمیسیون
سالی چهار بار تشکیل جلسه خواهد داد.
ماده 10 - طرفین متعاهدین به کشورهای یکدیگر رایزن و یا وابسته فرهنگی
اعزام خواهند داشت .
ماده 11 - دولتین متعاهدین مسابقات ورزشی و همکاری بین سازمانهای ورزش و
تربیت بدنی و پیشاهنگی طرفین را در حدود امکان تشویق خواهند نمود.
ماده 12 - طرفین متعاهدین تدابیر لازم برای اجرای مفاد این موافقتنامه
اتخاذ خواهند نمود و تشکیل موسسات فرهنگی را در کشورهای یکدیگر اجازه
خواهند داد موسسات فرهنگی مزبور در هر حال تابع مقررات و قوانین جاریه
کشوری که موسسه فرهنگی در آنجا تشکیل شده است خواهند بود.
ماده 13 - این موافقتنامه به تصویب مقامات صلاحیتدار دو کشور رسیده و یک
ماه پس از مبادله اسناد مصوبه به موقع اجرا گذارده خواهد شد و هر یک از
طرفین می توانند با سه ماه اطلاع قبلی فسخ آن را اعلام نمایند.
این موافقتنامه در دو نسخه هر یک به زبانهای فارسی و انگلیسی و عربی
تنظیم شده و چنانچه اختلافی در تفسیر آن روی دهد متن انگلیسی معتبر است .
تهران به تاریخ ششم اردیبهشت ماه یک هزار و سیصد و سی و نه هجری شمسی
مطابق با بیست و ششم آوریل هزار و نهصد و شصت میلادی .
از طرف دولت شاهنشاهی ایران از طرف دولت پادشاهی اردن هاشمی
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و سیزده ماده ضمیمه قانون راجع به
موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن بوده و
صحیح است .
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی

نوع : قانون

شماره انتشار :

تاریخ تصویب : 1343/11/27

تاریخ ابلاغ :

دستگاه اجرایی :

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.