×

قانون مربوط به اجازه الحاق دولت ایران به قرارداد راجع به سازمان هواشناسی بین المللی

قانون مربوط به اجازه الحاق دولت ایران به قرارداد راجع به سازمان هواشناسی بین المللی

قانون-مربوط-به-اجازه-الحاق-دولت-ایران-به-قرارداد-راجع-به-سازمان-هواشناسی-بین-المللی

وکیل


ماده واحده - الحاق دولت ایران به قرارداد راجع به سازمان هواشناسی بین المللی مشتمل بر سی و پنج ماده و دو ضمیمه منعقده در واشنگتن به تاریخ یازدهم اکتبر یک هزار و نهصد و چهل و هفت تصویب می شود.
قانون فوق که مشتمل بر ماده واحده و متن قرارداد ضمیمه است پس از تصویب مجلس سنا در جلسه یکشنبه سوم اسفند ماه یک هزار و سیصد و سی و هفت به تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رییس مجلس شورای ملی - رضا حکمت

قرارداد سازمان هواشناسی جهانی به منظور هماهنگی و اتحاد شکل و بهبود فعالیتهای هواشناسی در جهان و تشویق مبادله اطلاعات هواشناسی به طرز موثر و کافی به نفع فعالیتهای بشری دول متعاهد نسبت به قرارداد ذیل توافق نمودند:
قسمت اول - تاسیس سازمان
ماده 1 - سازمان هواشناسی جهانی (که منبعد سازمان نامیده می شود) به موجب این قرارداد تشکیل می گردد.
قسمت دوم - مقاصد
ماده 2 - مقاصد سازمان به شرح زیر است :
الف - تسهیل همکاری جهانی به منظور تاسیس ایستگاه های هواشناسی که مشاهدات هواشناسی یا مشاهدات ژئوفیزیکی مربوط به هواشناسی را انجام دهند و تشویق در برقراری و نگاهداری مراکز هواشناسی که مامور تهیه خدمات هواشناسی باشند.
ب - تشویق در ایجاد و نگاهداری وسایلی جهت مبادله سریع اطلاعات هوایی .
ج - تشویق در متحدالشکل نمودن مشاهدات هواشناسی و اهتمام در انتشار متحدالشکل مشاهدات و آمارهای مربوط به هواشناسی .
د - تشویق استفاده از مالکیت صنعتی در امور هواپیمایی کشتیرانی و کشاورزی و سایر فعالیتهای انسانی .
ه - تشویق در تحقیق و تعلیم مسایل مربوط به مالکیت صنعتی و کمک به تطبیق جنبه های بین المللی مسایل مذکور.
قسمت سوم - عضویت
ماده 3 - دولتهای ذیل می توانند به مفهوم این قرارداد عضو سازمان شوند:
الف - هر کشوری که در کنفرانس مدیران سازمان بین المللی هواشناسی منعقده در واشنگتن در تاریخ 22 سپتامبر 1947 مندرج در ضمیمه شماره یک پیوست نماینده داشته و قرارداد حاضر را امضا و بر طبق ماده 32 تصویب کند و یا مطابق ماده 33 بدان ملحق گردد.
ب - هر دولت عضو سازمان ملل متحد که دارای تشکیلات هواشناسی باشد و بر طبق
ماده 33 به این قرارداد ملحق گردد.
ج - هر کشوری که در اداره مناسبات بین المللی خود مسئولیت تام داشته و
دارای سرویس هواشناسی باشد و در فهرست ضمیمه شماره یک قرارداد حاضر نام
آن ذکر نشده و عضو سازمان ملل متحد نیز نباشد پس از تسلیم تقاضای عضویت
به دبیرخانه سازمان و تصویب آن به توسط دوسوم اعضا سازمان مذکور در
بندهای (الف ) و (ب ) و (ج ) این ماده بر طبق ماده 33 به قرارداد حاضر ملحق
گردد.
د - هر سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که دارای سرویسهای هواشناسی مخصوص
خود بوده و در فهرست ضمیمه شماره 2 مندرج باشد پس از اجرای قرارداد حاضر
درباره آن مطابق بند (الف ) از ماده 34 از طرف کشور یا کشورهایی که مسئول
مناسبات بین المللی آن بوده و نماینده آن کشور یا کشورها در کنفرانس
مدیران سازمان هواشناسی بین المللی " منعقده در واشنگتن به تاریخ 22
سپتامبر 1947 به شرح فهرست ضمیمه شماره یک قرارداد حاضر شرکت داشته است .
ه - هر سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که نام آنها در ضمیمه شماره 2
قرارداد پیوست مندرج می باشد و از خود دارای سرویس هواشناسی باشند ولی
مسئول اداره مناسبات بین المللی خود نبوده و این قرارداد طبق بند (ب ) از
ماده 34 درباره آن اجرا گردد مشروط بر این که تقاضای عضویت از طرف کشور
عضوی که مسئول مناسبات آن (سرزمین یا مجموعه سرزمینها) می باشد تقدیم گردد
و به تصویب دو سوم اعضا سازمان به طوری که در بندهای (الف ) و (ب ) و (ج )
این ماده مصرح است برسد.
و - هر سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که تحت قیمومت بوده و از خود دارای
سرویس مالکیت صنعتی باشد و از طرف سازمان ملل متحد اداره گردد و این
قرارداد بر طبق ماده 34 توسط سازمان ملل متحد درباره آن اجرا شود.
در هر تقاضای عضویتی باید قید گردد که بر طبق کدام یک از بندهای این ماده
تقاضای عضویت به عمل آمده است .
قسمت چهارم - سازمان
ماده 4 - الف - سازمان مرکب خواهد بود از:
1 - کنگره هواشناسی جهانی (که من بعد کنگره نامیده می شود).
2 - کمیته اجرایی .
3 - مجمع ناحیه ای هواشناسی (که من بعد مجمع ناحیه ای نامیده می شود).
4 - کمیسیون فنی .
5 - دبیرخانه .
ب - سازمان دارای یک رییس و دو نایب رییس خواهد بود که ریاست و نیابت
ریاست کنگره و کمیته اجرایی نیز به عهده آنها خواهد بود.
قسمت پنجم - صلاحیت انتخاب شدن
ماده 5 - الف - فقط مدیران سرویسهای هواشناسی کشورهای عضو سازمان
می توانند به مقام ریاست و نیابت ریاست سازمان و ریاست و نیابت ریاست
مجمع های ناحیه ای و همچنین به عضویت کمیته اجرایی با رعایت مقررات بند ج
ماده 13 قرارداد حاضر انتخاب شوند.
ب - صاحبمنصبان سازمان و اعضا کمیته اجرایی در انجام وظایف مربوط خود خود
را نماینده سازمان خواهد دانست نه نماینده خصوصی کشورهای عضو سازمان .
قسمت ششم - کنگره هواشناسی جهانی
ماده 6 - تشکیلات :
الف - کنگره عبارت است از دستگاه عبارت از دستگاه عالیه سازمان است و از
نمایندگان کشورهای عضو تشکیل می شود. هر کشور عضو سازمان یکی از نمایندگان
خود را که بایستی مدیر سرویس هواشناسی آن کشور باشد به سمت نماینده اصلی
خود تعیین نماید.
ب - برای آنکه تعداد نمایندگان فنی حتی الامکان زیادتر باشد رییس کنگره
می تواند از هر مدیر سرویس هواشناسی یا هر فردی دیگری دعوت نماید که در
کنگره حضور به هم رساند و در مذاکرات شرکت کند.
ماده 7 - وظایف .
وظایف کنگره عبارت خواهد بود از:
الف - تدوین آیین نامه عمومی که در حدود مقررات این قرارداد اساسنامه و
وظایف دستگاه های مختلف سازمان را تعیین نماید.
ب - تدوین آیین نامه داخلی سازمان .
ج - انتخاب رییس و نایب رییس های سازمان و سایر اعضا کمیته اجرایی بر طبق
مقررات قسمت 4 بند الف ماده 10 این قرارداد. روسا و نایب رییس های مجمع های
ناحیه ای و کمیسیونهای فنی به ترتیب بر طبق مقررات ماده 18 (بند ه ) و ماده
19 این قرارداد انتخاب خواهند شد.
د - تدوین آیین نامه های فنی مربوط به طرز عمل و اجرای امور هواشناسی .
ه - تعیین خط مشی کلی جهت حصول مقاصد سازمان به شرحی که در ماده 2 این
قرارداد بیان شده است .
و - راهنمایی اعضا سازمان در مواردی که مربوط به صلاحیت سازمان می باشد.
ز - ارجاع مسایل به هر دستگاه سازمان که در حدود مفاد این قرارداد صلاحیت
رسیدگی به آن موضوع را دارا باشد.
ح - بررسی گزارشها و فعالیتهای کمیته اجرایی و اتخاذ تدابیر مفید در این
باره .
ط - تاسیس مجمع های ناحیه ای بر طبق مقررات ماده 18 و تعیین حدود جغرافیایی
آنها و هماهنگ ساختن فعالیتها و بررسی نسبت به نظریات و پیشنهادات آنان .
ی - تاسیس کمیسیونهای فنی بر طبق مقررات ماده 19 و تعیین حدود اختیارات و
هماهنگ ساختن فعالیتهای آنان و بررسی نسبت به نظریات و پیشنهادات آنان .
ک - تعیین محل دبیرخانه سازمان .
ل - اتخاذ هر گونه تدابیری که به نفع پیشرفت مقاصد سازمان باشد.
ماده 8 - اجرای تصمیمات کنگره .
الف - تمامی اعضا باید کلیه مساعی خود را در اجرای تصمیمات کنگره به کار
برند.
ب - معهذا چنانچه اجرای قسمتی از مقررات یک تصمیم فنی که از طرف کنگره
اتخاذ می شود برای عضوی غیر مقدور باشد عضو مزبور باید ضمن ذکر علل این
عدم توانایی به دبیر کل سازمان اطلاع دهد که آیا عدم توانایی وی در انجام
تصمیمات مربوطه موقتی است یا قطعی .
ماده 9 - جلسات :
جلسات کنگره بر حسب تصمیم کنگره یا کمیته اجرایی در فواصل مدتی که از
چهار سال تجاوز نکند منعقد خواهد شد.
ماده 10 - ترتیب رای دادن .
الف - هر عضوی در تصمیمات کنگره دارای یک رای خواهد بود معهذا فقط
کشورهای عضو سازمان که در بندهای (الف و ب و ج ) ماده 3 این قرارداد تعریف
شده اند (و منبعد کشورهای عضو سازمان نامیده خواهند شد) در مسایل ذیل حق
رای خواهند داشت :
1 - تغییر و اصلاح و یا تفسیر این قرارداد یا پیشنهاداتی برای یک قرارداد
جدید.
2 - مسائل مربوط به اعضای سازمان .
3 - مناسبات با سازمان ملل متحد و سایر سازمانهای موجوده بین الدول .
4 - انتخاب رییس و نواب رییس سازمان و اعضا کمیته اجرایی به استثنا روسا
و نایب رییس های مجمع های ناحیه ای .
ب - تصمیمات کنگره به اکثریت دو سوم آرا موافق و مخالف اتخاذ خواهد شد جز
در مورد انتخاب افراد به هر یک از مشاغل سازمان که به اکثریت نسبی آرا
صورت خواهد گرفت معهذا تصمیماتی که طبق مواد 3 و 25 و 26 و 28 این
قرارداد اتخاذ می گردد مشمول مقررات این بند نخواهد بود.
ماده 11 - حد نصاب .
برای رسمیت جلسات کنگره حضور اکثریت اعضا لازم است . در جلسات کنگره که
راجع به مسائل مندرجه در بند (الف ) ماده 10 باید تصمیم گرفته شود حضور
اکثریت کشورهای عضو سازمان ضروری خواهد بود.
ماده 12 - اولین جلسه کنگره .
اولین جلسه کنگره را رییس کمیته بین المللی هواشناسی سازمان بین المللی
هواشناسی در اسرع وقت پس از آن که این قرارداد اعتبار یابد دعوت خواهد
کرد.
ماده 13 - تشکیلات .
کمیته اجرایی مرکب است از:
الف - رییس و نواب رییس سازمان .
ب - روسای مجمع های ناحیه ای یا در صورتی که بعضی از روسا نتوانند حضور به
هم رسانند جانشینان آن ها به طوری که در آیین نامه عمومی پیش بینی شده است .
ج - روسای سرویسهای هواشناسی دول عضو سازمان یا جانشینان آنها به تعداد
مساوی با تعداد نواحی مشروط بر این که بیش از یک سوم اعضا کمیته اجرایی
که روسا و نایب رییس های سازمان جزو آنها خواهند بود از یک ناحیه نباشند.
ماده 14 - وظایف .
کمیته اجرائیه دستگاه اجرایی کنگره است و وظایف آن عبارت خواهد بود از:
الف - نظارت و مراقبت در اجرای تصمیمات کنگره .
ب - اتخاذ تصمیمات ناشیه از توصیه های کمیسیونهای فنی در باب مسایل فوری
مربوط به آیین نامه های فنی مشروط بر این که هر مجمع ناحیه ای ذینفع مجاز
باشد قبل از اتخاذ تصمیمات مزبور از طرف کمیته اجرائیه موافقت یا مخالفت
خود را نسبت به آن اظهار نماید.
ج - دادن اطلاعات و نظریات فنی و هر گونه کمک فنی ممکنه در زمینه
هواشناسی .
د - مطالعه و توصیه پیشنهادات راجع به هر گونه مسایلی که در امور
هواشناسی بین المللی و طرز عمل سرویسهای هواشناسی موثر باشد.
ه - تنظیم دستور جلسه کنگره و راهنمایی مجمع های ناحیه ای و کمیسیونهای فنی
در تهیه برنامه کار آنها.
و - تقدیم گزارش فعالیتهای خود به هر دوره اجلاسیه کنگره .
ز - اداره امور مالی سازمان بر طبق مقررات قسمت 11 این قرارداد.
ح - انجام هر نوع وظایف دیگر که توسط کنگره یا به موجب این قرارداد به او
محول گردد.
ماده 15 - جلسات .
کمیته اجرایی اقلا سالی یک بار تشکیل خواهد شد تاریخ و محل تشکیل جلسه را
رییس سازمان با در نظر گرفتن نظریه سایر اعضا تعیین خواهد نمود.
ماده 16 - ترتیب رای دادن .
تصمیمات کمیته اجرایی به اکثریت دو سوم آرا مخالف و موافق اتخاذ خواهد
گردید هر عضو کمیته اجرایی فقط دارای یک رای خواهد بود ولو این که به بیش
از یک سمت در کمیته عضویت داشته باشد.
ماده 17 - حد نصاب
با حضور اکثریت اعضا کمیته اجرائیه حاصل خواهد شد.
قسمت هشتم - مجمع های ناحیه ای
ماده 18 - الف - مجمع های ناحیه ای از آن عده از اعضا سازمان که تمام یا
قسمتی از شبکه کار آنها در یک ناحیه واقع شده باشد تشکیل می شود.
ب - اعضا سازمان حق خواهند داشت در جلسات مجمع های ناحیه ای که به آن تعلق
ندارد حضور به هم رسانند و در مذاکرات شرکت جویند و نسبت به مسائل مربوط
به سرویس هواشناسی خود اظهار نظر نمایند ولی حق رای نخواهند داشت .
ج - مجمع های ناحیه ای در مواقع لزوم تشکیل جلسه خواهند داد تاریخ و محل
جلسات را روسای مجمع های ناحیه ای با موافقت رییس سازمان تعیین خواهند
نمود.
د - وظایف مجمع های ناحیه ای عبارت خواهد بود از:
1 - کمک به اجرای تصمیمات کنگره و کمیته اجرایی در نواحی مربوط به آنها.
2 - بررسی اموری که از طرف کمیته اجرایی به آنها ارجاع می گردد.
3 - مذاکره در باب مسائلی که جنبه نفع عمومی دارند و هماهنگ نمودن
فعالیتهای هواشناسی و امور وابسته به آن در نواحی مربوط به خود.
4 - دادن پیشنهادات و نظریه به کنگره و کمیته اجرایی راجع به مسائلی که
در صلاحیت سازمان باشد.
5 - انجام وظایف دیگری که از طرف کنگره به آنها محول می شود.
ه - هر مجمع ناحیه ای رییس و نایب رییس خود را انتخاب خواهد کرد.
قسمت نهم - کمیسیونهای فنی
ماده 19 - الف - کنگره می تواند کمیسیونهایی مرکب از کارشناسان فوری تشکیل
دهد تا هر موضوعی را که در صلاحیت سازمان است مطالعه نموده نظریات خود را
به کنگره و کمیته اجرائیه تقدیم دارد.
ب - اعضا سازمان حق دارند که به کمیسیونهای فنی نماینده بفرستند.
ج - هر کمیسیون فنی رییس و نایب رییس خود را انتخاب خواهد نمود.
د - روسای کمیسیونهای فنی می تواند بدون حق رای در جلسات کنگره و کمیته
اجرایی شرکت نمایند.
قسمت دهم - دبیرخانه
ماده 20 - دبیرخانه دائمی سازمان مرکب خواهد بود از یک دبیر کل و همچنین
عده ای از کارمندان فنی و اداری که جهت انجام کارهای سازمان مورد لزوم
باشد.
ماده 21 - الف - دبیر کل از طرف کنگره با شرایطی که کنگره تصویب کند معین
خواهد شد.
ب - دبیر کل با تصویب کمیته اجرائیه طبق مقرراتی که کنگره وضع نماید
کارمندان دبیرخانه را تعیین خواهد کرد.
ماده 22 - الف - دبیر کل در مقابل رییس سازمان مسئول امور فنی و اداری
دبیرخانه خواهد بود.
ب - دبیر کل و کارمندان دبیرخانه در اجرای وظایف محوله از هیچ مقام خارج
سازمان دستور نخواسته و قبول دستور نخواهد کرد نامبردگان از هر گونه عملی
که با مقام کارمندی بین المللی آن منافات داشته باشد خودداری خواهد کرد هر
عضو سازمان به سهم خود جنبه منحصرا بین المللی وظایف دبیر کل و کارمندان
دبیرخانه را مراعات نموده و در صدد بر نخواهد آمد در انجام وظایفی که از
طرف سازمان به آنها محول شود آنان را تحت تاثیر قرار دهد.
قسمت یازدهم - امور مالی
ماده 23 - الف - کنگره حداکثر مخارج سازمان را طبق پیش بینی دبیر کل و
توصیه کمیته اجرایی تعیین خواهد نمود.
ب - کنگره اختیاراتی را که برای تصویب مخارج سالیانه سازمان لازم است در
حدودی که کنگره تعیین می نماید به کمیته اجرائیه تفویض خواهد کرد.
ماده 24 - مخارج سازمان به نسبتی که کنگره تعیین می نماید بین اعضا سازمان
تقسیم خواهد شد.
قسمت دوازدهم - مناسبات سازمان با سازمان ملل متحد
ماده 25 - سازمان طبق ماده 57 منشور ملل متحد با سازمان ملل متحد مرتبط
خواهد بود مشروط بر این که مقررات موافقتنامه توسط دوسوم کشورهای عضو
سازمان مورد تصویب واقع شود.
قسمت سیزدهم - ایجاد مناسبات با سایر سازمانها
ماده 26 - الف - سازمان هر وقت مقتضی بداند با سایر سازمانهای بین دول
مناسبات برقرار خواهد ساخت هر گونه موافقتنامه رسمی که با این قبیل
سازمانها برقرار شود باید توسط کمیته اجرائیه منعقد گردد و موکول به
تصویب دوسوم کشورهای عضو سازمان خواهد بود.
ب - سازمان می تواند راجع به هر موضوع جزو صلاحیت خود برای هر گونه مشورت و
تشریک مساعی با سازمانهای بین المللی غیر دولتی و یا در صورت موافقت دولت
ذینفع با سازمانهای ملی اعم از دولتی و یا غیر دولتی ترتیبات مقتضی بدهد.
ج - با تصویب دو سوم کشورهای عضو سازمان می تواند از سایر موسسات یا
سازمانهای بین المللی که مقاصد و فعالیتهای آنها در حدود صلاحیت سازمان است
هر گونه وظایف و عواید یا تعهداتی را که به موجب موافقتنامه بین المللی یا
به موجب تراضی متقابل بین مقامات صلاحیتدار سازمانهای مربوطه تقبل نماید.
قسمت چهاردهم - وضع حقوقی امتیازات و مصونیتها
ماده 27 - الف - سازمان در خاک هر یک از اعضا خود از صلاحیت حقوقی که برای
حصول مقاصد و اجرای وظایف خود لازم دارد برخوردار خواهد بود.
ب - 1 - سازمان در خاک هر عضوی که این قرارداد شامل آن می گردد از هر گونه
امتیازات و مصونیتهایی که برای انجام مقاصد و اجرای وظایف آن لازم است
برخوردار خواهد شد.
ب - 2 - نمایندگان دول عضو اعضا دفتر سازمان از امتیازات و مصونیتهایی که
برای اجرای وظایف محوله از طرف سازمان به طور استقلال لازم دارند برخوردار
خواهند شد.
ج - صلاحیت و امتیازات و مصونیتهای مذکور در فوق طی موافقتنامه جداگانه ای
که توسط سازمان با مشورت دبیر کل سازمان ملل متحد تهیه و بین دول عضو
سازمان منعقد می گردد تعریف خواهد شد.
قسمت پانزدهم - اصلاحات
ماده 28 - الف - پیشنهاد اصلاحی راجع به این قرارداد لااقل شش ماه قبل از
آن که برای بررسی به کنگره تقدیم شود به وسیله دبیر کل به اعضا سازمان
اطلاع داده خواهد شد.
ب - هر گونه اصلاحات در این قرارداد که متضمن تعهدات جدیدی جهت اعضا باشد
باید طبق مقررات ماده 10 این قرارداد به اکثریت دوسوم آرا کشورهای عضو
کنگره برسد و پس از قبولی اصلاحات مزبور را به وسیله دوسوم کشورهای عضو
سازمان درباره هر یک از اعضا که اصلاحیه را پذیرفته باشند اعتبار خواهد
یافت و بعدا درباره باقیمانده اعضا با قبولی هر عضو در قبال همان عضو
معتبر خواهد بود در مورد هر عضوی که مسئول روابط بین المللی خود نیست این
قبیل اصلاحات هنگامی اعتبار خواهد یافت که عضوی که مسئول روابط بین المللی
او است این اصلاحات را به نام او قبول نماید.
ج - سایر اصلاحات با تصویب دو سوم دول عضو سازمان اعتبار خواهد یافت .
قسمت شانزدهم - تفسیر و اختلافات
ماده 29 - هر موضوع یا اختلافی که راجع به تفسیر یا اجرای این قرارداد پیش
آید چنانچه به وسیله مذاکرات یا توسط کنگره حل آن ممکن نگردد به حکم
مستقلی که به وسیله رییس دیوان دادگستری بین المللی تعیین می شود ارجاع
خواهد شد مگر آن که طرفین ذیربط راه حل دیگری بین خود قرار بگذارند.
قسمت هفدهم - کناره گیری
ماده 30 - الف - هر یک از اعضا سازمان می تواند با یک سال پیش اگهی کتبی
کناره گیری خود را از عضویت سازمان به دبیر کل سازمان اطلاع دهد. دبیر کل
سازمان فورا این اعلام کناره گیری را به کلیه اعضا اطلاع خواهد داد.
ب - هر عضو سازمان که مسئول روابط بین المللی خود نیست می تواند با یک سال
پیش آگهی تقاضای کتبی خود را مبنی بر کناره گیری از عضویت به وسیله عضو یا
مقام دیگری که مسئول روابط بین المللی او است به دبیر کل سازمان تسلیم
نمایند. دبیر کل فورا مراتب را به کلیه اعضا اطلاع خواهد داد.
قسمت هیجدهم - تعلیق
ماده 31 - هر گاه یکی از اعضا در اجرای تعهدات مالی خود نسبت به سازمان
قصور نماید یا به هر نحوی از سایر تعهداتی که به موجب این قرارداد به
عهده دارد تخلف ورزد طبق تصمیم کنگره تا زمانی که تعهدات مالی یا سایر
تعهدات خود را انجام نداده است از اعمال حقوق خود و استفاده از سایر
امتیازاتی که به عنوان یک عضو سازمان دارا است محروم خواهد بود.
قسمت نوزدهم - تصویب و الحاق
ماده 32 - این قرارداد به تصویب دول امضاکننده قرارداد خواهد رسید و
اسناد تصویب به دولت آمریکا تسلیم خواهد شد و دولت نامبرده تاریخ تسلیم
آنها را به دولت امضاکننده و یا دولی که به این قرارداد ملحق شده باشند
اطلاع خواهد داد.
ماده 33 - با رعایت مندرجات ماده 3 الحاق به این قرارداد پس از تسلیم سند
الحاق به دولت آمریکا صورت خواهد گرفت و از تاریخی که سند مزبور به دولت
آمریکا واصل گردد معتبر خواهد بود و دولت نامبرده مراتب را به کلیه دول
امضاکننده یا ملحق شده اطلاع خواهد داد.
ماده 34 - با رعایت مندرجات ماده 3 این قرارداد:
الف - هر دولت متعاهدی می تواند ضمن تصویب به الحاق خود به این قرارداد
سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که مسئول مناسبات بین المللی آنها است مشمول
مقررات این قرارداد اعلام نماید.
ب - با اعلام کتبی به دولت آمریکا ممکن است من بعد هر موقعی سرزمین یا
مجموعه از سرزمینهایی را که مشمول این قرارداد ساخت و این قرارداد از
تاریخ وصول اعلامیه مزبور می بایست آمریکا در قبال آن سرزمین یا مجموعه
سرزمینها معتبر خواهد بود.
دولت آمریکا مراتب را به کلیه دول امضاکننده یا ملحق شده اطلاع خواهد داد.
ج - سازمان ملل متحد می تواند سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که تحت قیمومت
او است مشمول مقررات این قرارداد سازد. دولت آمریکا مراتب را به اطلاع دول
امضاکننده و دولی که به قرارداد ملحق می شوند خواهد رسانید.
قسمت بیستم - اجرا
ماده 35 - این قرارداد سی روز پس از تاریخ تسلیم سی امین سند تصویب یا
الحاق به موقع اجرا گذارده خواهد شد ( قرارداد در تاریخ 23 مارس 1950 به
موقع اجرا گذارده شده است ) این قرارداد برای هر دولتی که آن را بعد از
این تاریخ تصویب نماید یا بدان ملحق شود پس از گذشتن سی روز از تاریخ
تسلیم سند تصویب یا الحاق اعتبار خواهد یافت . این قرارداد به تاریخ روزی
که برای امضا مفتوح می شود مورخ خواهد شد و پس از آن تا مدت 120 روز برای
امضا مفتوح خواهد بود.
در تایید مراتب فوق امضاکنندگان زیر که رسما از طرف دول مربوطه خودشان
مجاز و مختار می باشند این قرارداد را امضا نمودند در تاریخ 11 اکتبر 1947
در شهر واشنگتن به زبانهای انگلیسی و فرانسه تحریر شد. هر دو نسخه
علی السویه معتبرند نسخه اصلی در بایگانی دولت کشورهای متحده آمریکا به
امانت گذارده خواهد شد و دولت نامبرده نسخ مصدق آن را جهت کلیه دول
امضاکننده و ملحق شونده ارسال خواهد داشت .
ضمیمه 1
دولتی که در کنفرانس مدیران سازمان هواشناسی بین المللی منعقده در واشنگتن
در تاریخ 22 سپتامبر 1947 دارای نماینده بوده اند عبارتند از:
ضمیمه 2
سرزمینها یا مجموعه سرزمینهایی که از خود دارای سرویس هواشناسی می باشند و
کشورهای مسئول روابط بین المللی آنها در کنفرانس مدیران هواشناسی
بین المللی منعقده در واشنگتن در تاریخ 22 سپتامبر 1947 دارای نماینده
بوده اند.
پروتکل مربوط به اسپانی
هنگام امضای قرارداد سازمان هواشناسی جهانی امضاکنندگان زیر که از طرف
دول مربوطه خود دارای اختیارات لازمه می باشند پروتکل زیر را امضا نمودند:
بدین وسیله موافقت می گردد که به محض این که تصمیم مجمع عمومی سازمان ملل
متحد مورخ 12 دسامبر 1946 لغو شود یا دیگر قابل اجرا نباشد اسپانی
می تواند با رعایت مقررات ماده 33 به قرارداد سازمان هواشناسی جهانی ملحق
گردد بی آن که ملزم به اجرای مفاد ماده 3 (بند ج ) باشد.
در تایید مراتب فوق نمایندگان مربوطه این پروتکل را امضا نمودند.
در تاریخ 11 اکتبر 1947 در شهر واشنگتن به زبانهای فارسی و انگلیسی و
فرانسه تحریر شد هر دو نسخه متساویا معتبرند و اصل آن در بایگانی دولت
کشورهای متحده آمریکا به امانت گذارده خواهد شد دولت کشورهای متحده
آمریکا نسخ مصدق این پروتکل را به کلیه دول امضاکننده ارسال خواهد داشت .
اجازه الحاق دولت ایران به قرارداد راجع به سازمان هواشناسی بین المللی و
دو ضمیمه آن در جلسه یکشنبه سوم اسفند ماه یک هزار و سیصد و سی و هفت از
طرف مجلس شورای ملی داده شد.
رییس مجلس شورای ملی - رضا حکمت

نوع : قانون

شماره انتشار :

تاریخ تصویب : 1337/12/03

تاریخ ابلاغ :

دستگاه اجرایی :

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.