×

قانون قبول ترتیبات دائمی کنسرسیوم بین المللی استفاده از ماهواره های مخابراتی

قانون قبول ترتیبات دائمی کنسرسیوم بین المللی استفاده از ماهواره های مخابراتی

قانون-قبول-ترتیبات-دائمی-کنسرسیوم-بین-المللی-استفاده-از-ماهواره-های-مخابراتی

وکیل


ماده واحده - موافقتنامه ترتیبات دائمی کنسرسیوم مخابرات ماهواره ای
مشتمل بر بیست و دو ماده و چهار (4) ضمیمه و موافقتنامه اجرایی مشتمل بر
بیست و چهار ماده و یک ضمیمه که در تاریخ بیست و نهم مرداد ماه 1350
برابر با بیستم اوت یک هزار و نهصد و هفتاد و یک در واشنگتن به امضا
رسیده است تصویب می گردد و به دولت اجازه داده می شود اسناد تصویب آن را به
دبیر کل کنسرسیوم بین المللی استفاده از ماهواره های مخابراتی تسلیم نماید.
قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن موافقتنامه و موافقتنامه اجرایی ضمیمه
پس از تصویب مجلس شورای ملی در جلسه روز سه شنبه 23/8/1351 در جلسه روز
دوشنبه ششم آذر ماه یک هزار و سیصد و پنجاه و یک شمسی به تصویب مجلس سنا
رسیده است .
رییس مجلس سنا - جعفر شریف امامی

مقدمه
دولتهای طرف این موافقتنامه
با توجه به اصل مندرج در تصمیم شماره (1VX) 1721 مجمع عمومی سازمان ملل
متحد، مبنی بر این که مخابرات از طریق ماهواره ها باید به محض عملی بودن ،
در سطح جهانی و بدون تبعیض مورد استفاده کلیه ملل جهان قرار گیرد.
با توجه به مقررات مربوطه ، مندرج در عهدنامه مربوط به اصول حاکم بر
فعالیتهای دولتها در زمینه اکتشاف و استفاده از فضای ماورا جو از جمله
ماه و اجرام سماوی ، به خصوص با توجه به ماده اول ، که طبق آن فضای ماورا
جو باید در راه صلاح و منافع کلیه دول مورد استفاده قرار گیرد.
با توجه به این که طبق موافقتنامه مربوط به برقراری ترتیبات موقت برای
سیستم ماهواره های مخابراتی تجارتی جهانی و موافقتنامه مخصوص مربوطه ، یک
سیستم جهانی ماهواره های مخابراتی تجارتی تشکیل شده است .
با تمایل به ادامه توسعه این سیستم مخابراتی ماهواره ای ، به قصد ایجاد یک
سیستم واحد برای مخابرات ماهواره ای تجارتی جهانی که جزئی از شبکه توسعه
یافته مخابرات جهانی است و این شبکه خدمات مخابراتی وسیع را به تمام
مناطق جهان بسط خواهد داد و در تامین صلح و تفاهم جهانی موثر خواهد بود.
در جهت نیل به این هدف ، با تصمیم به تامین موثرترین و باصرفه ترین وسایل
ممکن برای استفاده تمام مردم جهان و از طریق پیشرفته ترین تکنولوژی موجود
که با بهترین و منصفانه ترین کاربرد طیف فرکانس های رادیویی و فضای مداری
سازگار باشد. و با اعتقاد به این که مخابرات ماهواره ای باید طوری سازمان
داده شود که تمام ملتها بتوانند به سیستم ماهواره ای جهانی دسترسی داشته
باشند و هر یک از دولتهای عضو اتحادیه بین المللی مخابرات که بخواهند در
این سیستم سرمایه گذاری کنند و در نتیجه در طرح ، توسعه ، ساخت منجمله تامین
دستگاه ها و تاسیس و بهره برداری و نگهداری و مالکیت سیستم سهیم باشند.
به موجب موافقتنامه برقراری ترتیبات موقت برای استقرار یک سیستم مخابراتی
ماهواره ای تجارتی جهانی . به ترتیب زیر توافق می کنند:
ماده 1 - تعاریف
از لحاظ موافقتنامه حاضر:
الف - اصطلاح تموافقتنامه ت عبارت است از موافقتنامه حاضر، منجمله تضمائم ت
آن و به غیر از عناوین مواد، که در تاریخ 20 اوت 1971 در واشنگتن برای
امضای دولتها مفتوح گردیده است و بر اساس آن سازمان بین المللی ماهواره های
مخابراتی تاینتلست ت تاسیس شده است .
ب - اصطلاح تموافقتنامه اجرایی ت عبارت است از موافقتنامه ای که همراه با
ضمائم و به استثنا کلیه عناوین مواد آن در تاریخ 20 اوت 1971 در واشنگتن
جهت امضا دولتها یا موسسات مخابراتی که طبق مفاد این تموافقتنامه ت از طرف
دولتها تعیین شده اند مفتوح بوده است .
ج - اصطلاح تموافقتنامه موقت ت عبارت است از موافقتنامه ای که ناظر بر
برقراری ترتیبات موقت برای استقرار سیستم مخابرات ماهواره ای جهانی است و
در تاریخ 20 اوت 1964 در واشنگتن توسط دولت ها به امضا رسیده است .
د - اصطلاح تموافقتنامه مخصوص ت عبارت است از موافقتنامه ای که در تاریخ 20
اوت 1964 توسط دولتها یا سازمانهای مخابراتی که بر اساس پیش بینی های
تموافقتنامه موقت ت از طرف دولت ها تعیین شده اند به امضا رسیده است .
ه - اصطلاح تکمیته موقت ماهواره مخابراتی ت عبارت است از کمیته ای که برابر
مفاد ماده چهارم تموافقتنامه موقت ت تشکیل شده است .
و - اصطلاح تطرف ت عبارت است از دولتی که تموافقتنامه ت در مورد آن لازم الاجرا
گردیده و یا به طور موقت به مورد اجرا درآمده است .
ز - تامضاکننده ت عبارت است از یک تطرف ت و یا سازمان مخابراتی که از جانب
تیک طرف ت معین شده باشد و تموافقتنامه اجرایی ت را امضا کرده و موافقتنامه
در مورد آن لازم الاجرا گردیده و یا به طور موقت به مورد اجرا درآمده است .
ح - اصطلاح تقسمت فضایی ت عبارت است از ماهواره مخابراتی و وسایل و تاسیسات
ردیابی ، تله متری ، فرمان ، کنترل و نظارت و سایر تجهیزات که برای
بهره برداری از ماهواره ها لازم است .
ط - اصطلاح تقسمت فضایی اینتلست ت عبارت است از قسمت فضایی که به اینتلست
تعلق دارد.
ی - اصطلاح تمخابرات ت عبارت است از هر نوع مخابره ، ارسال یا اخذ علایم ،
نوشته ، تصویر و صدا یا هر نوع اطلاع از طریق باسیم ، بی سیم یا به وسیله
فور یا سیستمهای الکترومغناطیسی دیگر.
ک - تسرویس مخابراتی عمومی ت عبارت است از سرویس های مخابراتی ثابت یا
متحرکی که ممکن است توسط ماهواره تامین شود و در اختیار عامه قرار گیرد
مثل تلفن ، تلگراف ، تلکس ، تله فتو، مخابره راده ها و مخابره برنامه های
رادیویی و تلویزیونی بین ایستگاه های زمینی تصویب شده ای که برای پخش
برنامه ها جهت استفاده عامه ، به قسمت فضایی اینتلست دسترسی دارند و
مدارهای اجاره ای برای هر یک از این منظورها به استثنای سرویسهای متحرک از
نوعی که قبل از شروع امضای این تموافقتنامه ت در تموافقتنامه موقت ت و
تموافقتنامه مخصوص ت پیش بینی نشده باشد و توسط ایستگاه های متحرکی که
مستقیما با ماهواره ای در ارتباطند که به طور کلی یا جزئی برای تامین
خدمات مربوط به مصونیت یا کنترل پرواز هواپیماها، به هوانوردی یا
دریانوردی رادیویی تخصیص داده شده است تامین شود.
ل - تسرویسهای مخابراتی تخصصی ، عبارت است از سرویسهای مخابراتی که ممکن
است توسط ماهواره ها، غیر از آنهایی که در بند ک این ماده تعریف شد تامین
شود. از جمله سرویسهای دریانوردی رادیویی ، سرویس های پخش صدا و تصویر از
طریق ماهواره برای اخذ توسط عامه مردم ، سرویسهای تحقیقات فضایی ، سرویسهای
هواشناسی و سرویسهای منابع زمینی ، البته این اصطلاح منحصر به موارد فوق
نیست .
م - اصطلاح تاموال ت یا دارایی عبارت است از هر چیز، از نوع و ماهیت که
موضوع اعمال حق مالکیت و یا سایر حقوق ناشی از عقود و معاهدات باشد.
ن - اصطلاحات تطرح ت و تتوسعه ت شامل تحقیقاتی است که مستقیما مربوط به
هدفهای اینتلست باشد.
ماده 2 - تاسیس اینتلست
الف - با توجه کامل به اصول مندرج در مقدمه این تموافقتنامه ت سازمان
بین المللی مخابرات ماهواره ای (اینتلست ) توسط تطرفهات تشکیل می شود که هدف
اصلی آن ادامه و اجرای عملیات طرح ، ساخت ، برقراری ، بهره برداری و نگهداری
قسمت فضایی سیستم تجارتی مخابرات ماهواره ای جهانی طبق پیش بینی های
تموافقتنامه موقت ت و نیز تموافقتنامه مخصوص ت بر اساس قطعی و دایمی است .
موافقتنامه
تهیه خواهد شد و همزمان با این تموافقتنامه ت جهت امضا مفتوح خواهد بود
امضا خواهد کرد و با سازمان مخابراتی دولتی یا خصوصی را جهت امضای آن
معرفی خواهد کرد.
روابط بین هر سازمان مخابراتی که به عنوان تامضاکننده ت عمل خواهد کرد و
تطرفی ت که آن سازمان را معرفی کرده است ، مشمول قوانین معتبر محلی خواهد
بود.
ج - سازمانها و ادارات مخابراتی می توانند طبق قوانین معتبر محلی در خصوص
استفاده از مدارهای مخابراتی که در این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه
اجرایی ت پیش بینی شده است و نیز در خصوص خدماتی که در اختیار عامه گذاشته
می شود و همچنین درباره تاسیسات و تقسیم درآمد و ترتیبات و توافق های
بازرگانی مربوطه اقدام به مذاکره کنند و مستقیما موافقتنامه های لازم را
درباره ترافیک منعقد نمایند.
ماده 3 - (حدود و دامنه فعالیتهای اینتلست )
الف - هدف اصلی اینتلست در راه ادامه و انجام فعالیت های مربوط به قسمت
فضایی سیستم مخابرات ماهواره ای تجارتی جهانی به صورت قطعی ، موضوع بند الف
از ماده دوم این تموافقتنامه ت عبارت از این خواهد بود که قسمت فضایی لازم
برای سرویسهای مخابراتی بین المللی عمومی را با بهترین کیفیت و قابلیت
اطمینان ، بر اساس مساوات برای تمام مناطق جهان تامین کند.
ب - موارد زیر با توجه به اصول مذکور در فوق سرویس مخابراتی عمومی
بین المللی محسوب خواهد شد:
1 - سرویسهای مخابراتی داخلی عمومی بین مناطقی که توسط مناطق خارج از
قلمرو فضایی کشور مربوطه ، یا توسط دریاهای آزاد از هم جدا شده باشند.
2 - سرویسهای مخابراتی داخلی عمومی بین مناطقی که توسط هیچگونه سیستم
ارتباطی زمینی باند عریض به هم مربوط نشده باشند و یا توسط موانع طبیعی
استثنایی که مانع برقراری اینگونه سیستمهای ارتباطی قابل دوام باشد از هم
جدا شده باشند، مشروط بر این که تکمیسیون امضاکنندگان ت با توجه به
توصیه های تهیات حکام ت قبلا تصویب لازم را به عمل آورده باشد.
ج - قسمت فضایی اینتلست که برای تامین هدف اصلی ، برقرار شده است باید تا
آنجا که مغایر با نیل به این هدف نباشد، بر اساس مساوات در اختیار
سرویسهای مخابراتی عمومی داخلی گذاشته شود.
د - قسمت فضایی اینتلست ممکن است در صورت وجود تقاضا و تحت شرایط مناسب
به منظور تامین سرویسهای مخابراتی ویژه ، خواه بین المللی یا داخلی ، غیر از
مقاصد نظامی به کار برده شود مشروط بر آن که :
1 - تامین سرویسهای مخابراتی عمومی را مختل نسازد.
2 - سایر شرایط از نظر فنی و اقتصادی قابل قبول باشد.
ه - اینتلست می تواند در صورت وجود تقاضا و تحت شرایط مناسب ، ماهواره ها یا
تاسیسات مربوط به آنها را به طور جدا از قسمت فضایی اینتلست برای
منظورهای ذیل تامین کند:
1 - سرویسهای مخابراتی عمومی داخلی در مناطقی که در قلمرو فضایی یک یا
چند طرف واقعند.
2 - سرویسهای مخابراتی عمومی بین المللی بین مناطقی که در قلمرو فضایی دو
تطرف ت یا بیشتر قرار دارند.
3 - سرویسهای مخابراتی ویژه ، غیر از سرویسهای مخابراتی نظامی ، مشروط بر
آن که تامین این سرویسها به هیچ وجه موجب اختلال بهره برداری اقتصادی و
موثر از قسمت فضایی اینتلست نگردد.
و - استفاده از قسمت فضایی اینتلست برای سرویسهای مخابراتی ویژه طبق بند
تدت این ماده و تامین ماهواره ها و تاسیسات مربوطه ، جدا از قسمت فضایی
اینتلست تحت بند ه این ماده باید بر اساس قراردادهایی که بین اینتلست و
تقاضاکننده مربوطه به امضا می رسد صورت گیرد. استفاده از تاسیسات مربوط به
قسمت فضایی اینتلست برای سرویسهای مخابراتی ویژه طبق مفاد بند تدت این
ماده و تامین ماهواره ها و تاسیسات مربوطه ، جدا از قسمت فضایی اینتلست
برای سرویسهای مخابراتی ویژه طبق مفاد بند فرعی 3 از بند ه این ماده ، در
مرحله برنامه ریزی و طبق مفاد بند فرعی 4 از بند ج ماده هفت این
تموافقتنامه ت طبق اجازه های مناسب تمجمع طرفهات صورت خواهد گرفت . هرگاه
استفاده از تاسیسات مربوط به قسمت فضایی اینتلست برای سرویسهای مخابراتی
ویژه مستلزم هزینه های اضافی ناشی از تغییرات اصلاحی لازم در تاسیسات قسمت
فضایی موجود یا برنامه ریزی شده اینتلست باشد، یا هرگاه تامین ماهواره ها
با تاسیسات مربوطه جدا از قسمت فضایی اینتلست برای سرویسهای مخابراتی
ویژه طبق بند فرعی 3 از بند ه این ماده مورد تقاضا باشد طبق مفاد بند
فرعی 4 از بند ج ماده هفتم این تموافقتنامه ت باید به محض این که تهیات
حکام ت بتواند اطلاعات تفصیلی لازم را در خصوص هزینه تقریبی پیشنهاد، و سود
ناشی از آن و مسایل فنی و غیرفنی مربوطه و اثرات احتمالی آن روی سرویسهای
حال یا قابل پیش بینی اینتلست را در اختیار تمجمع طرفهات بگذارد، اجازه
لازم از مجمع مزبور گرفته شود. این اجازه باید قبل از آن که اقدام لازم
برای تحصیل تاسیسات مربوطه آغاز شود اخذ گردد. تمجمع طرفهات در موارد
مناسب قبل از صدور چنین اجازه ای با موسسات متخصص ایالات متحده آمریکا که
مستقیما با تامین سرویس های مخابراتی اختصاصی مربوطه سر و کار دارند مشورت
خواهد کرد یا اطمینان خواهد داد که چنین مشورتی از طرف اینتلست به عمل
آمده است .
ماده چهارم - (شخصیت حقوقی )
الف - اینتلست دارای شخصیت حقوقی خواهد بود و از اختیار کامل لازم برای
انجام وظایف و اجرای هدفهای خود، از جمله از اختیارات زیر برخوردار خواهد
بود:
1 - انعقاد موافقتنامه ها با کشورها یا سازمانهای بین المللی .
2 - انعقاد پیمان .
3 - تحصیل و انتقال املاک .
4 - شرکت در محاکمات قضایی .
ب - هر یک از تطرفهات به منظور اجرای مفاد این ماده بر اساس قوانین و در
حدود قلمرو فضایی خود اقدامهای لازم را به عمل خواهد آورد.
ماده پنجم - (اصول مالی )
الف - اینتلست مالک قسمت فضایی اینتلست و اموال دیگری که توسط اینتلست
تحصیل گردد خواهد بود. سود مالی هر تامضاکننده ت به نسبت میزان سرمایه
گذاری آن در کل دارایی اینتلست که طبق مفاد ماده هفتم تموافقتنامه
اجرایی ت ارزیابی می شود تعیین می گردد.
ب - سهمیه سرمایه گذاری هر تامضاکننده ت طبق مفاد تموافقتنامه اجرایی ت
متناسب خواهد بود با درصد استفاده آن تامضاکننده ت از قسمت فضایی اینتلست
نسبت به استفاده تمام تامضاکنندگان ت. مع الوصف سهمیه سرمایه گذاری هیچ
تامضاکننده ای ت نمی تواند حتی در صورتی که از قسمت فضایی استفاده نکند کمتر
از حداقل تعیین شده در تموافقتنامه اجرایی ت باشد.
ج - هر تامضاکننده ت باید در تامین نیازمندیهای سرمایه ای اینتلست شرکت کند
و طبق مفاد تموافقتنامه اجرایی ت مبالغی به عنوان بازپرداخت و نیز به
عنوان جبران استهلاک سرمایه دریافت خواهد کرد.
د - کلیه استفاده کنندگان از قسمت فضایی اینتلست موظف به پرداخت عوارض
استفاده ، که طبق مفاد این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت تعیین
می شود خواهند بود. نرخهای مربوط به عوارض استفاده از قسمت فضایی برای هر
نوع استفاده برای کلیه تقاضاکنندگان استفاده از ظرفیت قسمت فضایی ، برای
آن نوع استفاده یکسان خواهد بود.
ه - اینتلست می تواند پس از تصویب کلیه تامضاکنندگان ت اعتبار لازم برای
ماهواره های جداگانه و تاسیسات مربوط به آنها، موضوع بند ه ماده سوم این
موافقتنامه را به عنوان جزئی از قسمت فضایی اینتلست تامین کند و نیز آن
را مالک شود. در صورتی که تامضاکنندگان ت از تصویب این موضوع خودداری
نمایند، ماهواره ها و تاسیسات مورد بحث از قسمت فضایی اینتلست مجزا تلقی
می شود و تامین اعتبار آنها توسط درخواست کنندگان به عمل خواهد آمد و
درخواست کنندگان مالک آن خواهند بود. در این صورت شرایط و مقررات مالی
تعیین شده توسط اینتلست طوری خواهد بود که مخارجی را که مستقیما از طرح
توسعه ، ساختن و تامین این ماهواره ها و تاسیسات مربوطه ناشی می شود و
همچنین بخش مناسبی از هزینه های اداری عمومی اینتلست را تامین نماید.
ماده ششم - (سازمان اینتلست )
الف - اینتلست از واحدهای زیر تشکیل خواهد شد:
1 - تمجمع طرفهات.
2 - تکمیسیون امضاکنندگان ت.
3 - تهیات حکام ت.
4 - واحد اجرایی که در مقابل تهیات حکام ت مسئول خواهد بود.
ب - مگر در مواردی که در این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت به نحو
دیگری تصریح شده باشد هیچیک از واحدها تصمیمی اتخاذ یا اقدامی نخواهد کرد
که به طریقی موجب تغییر، یا خنثی شدن یا تاخیر و یا به هر طریق دیگر موجب
مداخله در اعمال اختیارات یا انجام مسئولیت یا وظایفی که طبق این
تموافقتنامه ت یا تموافقتنامه اجرایی ت برای واحدها معین شده است بگردد.
ج - تحت مفاد بند ب این ماده ، تمجمع طرفهات تکمیسیون امضاکنندگان ت و
تهیات حکام ت هر یک بایست کلیه تصمیمها، توصیه ها یا نظراتی را که توسط
سایر واحدها در انجام مسئولیتها و وظایفی که در این تموافقتنامه ت یا
تموافقتنامه اجرایی ت برای آنها معین شده است اتخاذ یا عنوان می شود مورد
توجه و رعایت لازم قرار دهند.
ماده هفتم - تمجمع طرفهات
الف - تمجمع طرفهات از کلیه تطرفهات ترکیب می شود و مهمترین واحد اینتلست
است .
ب - تمجمع طرفهات جنبه هایی از اینتلست را که برای طرفها به عنوان کشورهای
مستقل در درجه اول از اهمیت است مورد توجه قرار خواهد داد. این مجمع
اختیار خواهد داشت که مسایل خط مشی کلی و هدفهای بلند مدت اینتلست را طبق
اصول مقاصد و حدود فعالیتهای اینتلست به نحوی که در این تموافقتنامه ت
پیش بینی شده است مورد بررسی قرار دهد. تمجمع طرفهات طبق مفاد بندهای ب و
ج از ماده ششم این تموافقتنامه ت و تصمیمات و توصیه ها و نظراتی را که از
طرف تکمیسیون امضاکنندگان ت یا تهیات حکام ت اتخاذ یا عنوان شده است مورد
بررسی و توجه لازم قرار خواهد داد.
ج - تمجمع طرفهات دارای وظایف و اختیارات زیر خواهد بود:
1 - طرح نظرات و ارائه توصیه ها در جهت اعمال اختیارات خود در بررسی مسایل
مربوط به خط مشی کلی و هدفهای بلند مدت اینتلست ، به طریقی که مناسب
بداند، به سایر واحدهای اینتلست .
2 - اتخاذ تصمیم مبنی بر این که اقداماتی باید به منظور جلوگیری از تعارض
فعالیتهای اینتلست یا هر گونه معاهده چند جانبه ای که با مفاد این
تموافقتنامه ت توافق دارد و یا حداقل دو سوم تطرفهات به آن ملحق شده اند،
صورت گیرد.
3 - مذاکره و اخذ تصمیم در مورد پیشنهادهای اصلاحی بر این تموافقتنامه ت
طبق مفاد ماده هفدهم این تموافقتنامه ت و پیشنهاد و بیان نظرات و تصویب
توصیه ها در مورد اصلاحیه های پیشنهاد شده بر تموافقتنامه اجرایی ت.
4 - صدور اجازه از طریق وضع مقررات کلی یا از طریق اخذ تصمیمات ویژه در
مورد استفاده از قسمت فضایی اینتلست و تامین ماهواره ها و تاسیسات مربوطه
جدا از قسمت فضایی اینتلست برای سرویسهای مخابراتی اختصاصی در حدود
فعالیتهای مندرج در بند تدت و بند فرعی 3 از بند ه ماده سوم این
تموافقتنامه ت.
5 - تجدید نظر در مقررات کلی که طبق بند فرعی پنج از بند ب ماده هشتم این
تموافقتنامه ت وضع شده است به منظور تامین اجرای اصل مساوات .
6 - بررسی گزارشهای عرضه شده توسط تکمیسیون امضاکنندگان ت و تهیات حکام ت
در خصوص اجرای سیاستهای کلی و فعالیتها و برنامه های بلند مدت اینتلست و
اظهار نظر درباره آنها.
7 - بیان نتایج تحقیقات مجمع طبق مفاد ماده چهاردهم این تموافقتنامه ت به
شکل پیشنهاداتی در مورد برقراری ، تحصیل یا استفاده از تاسیسات قسمت فضایی
جدا از تاسیسات قسمت فضایی اینتلست .
8 - اخذ تصمیمهای لازم طبق مفاد بند فرعی یک از بند ب ماده شانزدهم این
تموافقتنامه ت در مورد کناره گیری یکی از تطرفهات از اینتلست .
9 - اخذ تصمیم در خصوص مسایل مربوط به روابط رسمی موجود بین اینتلست و
کشورها اعم از طرف یا غیر طرف ، و یا سازمانهای بین المللی .
10 - رسیدگی به شکایات واصله از جانب تطرفهات.
11 - انتخاب کارشناسان حقوقی موضوع ماده 3 ضمیمه ج این تموافقتنامه ت.
12 - اتخاذ کلیه تصمیمات لازم در خصوص انتصاب تمدیر کل ت طبق مفاد مواد
یازدهم و دوازدهم این تموافقتنامه ت.
13 - تصویب تشکیلات سازمانی واحد اجرایی برابر مفاد ماده دوازدهم این
تموافقتنامه ت.
14 - اعمال هر گونه اختیار دیگری که طبق مفاد این تموافقتنامه ت در حدود
صلاحیت تمجمع طرفهات باشد.
د - نخستین جلسه عادی تمجمع طرفهات ظرف یک سال پس از تاریخ اعتبار یافتن
این تموافقتنامه ت توسط تدبیر کل ت تشکیل خواهد شد. جلسات عادی ، پس از آن
هر دو سال یک بار تشکیل خواهد شد. معهذا تمجمع طرفهات می تواند در هر جلسه
تصمیم دیگری اتخاذ کند.
ه - 1 - تمجمع طرفهات می تواند علاوه بر جلسات عادی که در بند تدت این ماده
پیش بینی شده است جلسات فوق العاده ای تشکیل دهد. این جلسات فوق العاده بنا
به تقاضای تهیات حکام ت طبق مفاد ماده چهاردهم یا شانزدهم این
تموافقتنامه ت و یا بنا به تقاضای یک یا چند تطرف ت و موافقت حداقل یک سوم
تطرفهات شامل تطرف ت یا تطرفهای ت تقاضاکننده تشکیل خواهد شد.
2 - منظور از تشکیل جلسه فوق العاده باید در تقاضاهای مربوطه ذکر شده باشد
و تقاضا باید کتبا به عنوان تدبیر کل ت یا تمدیر کل ت که در اسرع وقت و طبق
مقررات و دستورالعملهای تمجمع طرفهات در مورد تشکیل اینگونه جلسات اقدام
خواهد کرد فرستاده شود.
و - حد نصاب لازم برای رسمیت یافتن جلسات تمجمع طرفهات با حضور اکثریت
نمایندگان حاصل می شود. هر تطرف ت دارای یک رای خواهد بود. تصمیم در مسائل
اساسی با رای موافق حداقل دو سوم تطرف هات که در جلسه حاضر باشند و در اخذ
رای شرکت کنند اتخاذ می شود. تصمیم در مسائل نظامنامه ای با آرا موافق
اکثریت مطلق نمایندگان تطرفهات که در جلسه حاضر باشند و در اخذ رای شرکت
کنند گرفته می شود. اختلاف نظر در مورد این که موضوع معینی باید مربوط به
نظامنامه و یا جزو مسائل اساسی تلقی شود، از طریق اخذ رای و با آرا موافق
اکثریت مطلق نمایندگان حاضر در جلسه که در اخذ رای شرکت کنند حل خواهد
شد.
ز - تمجمع طرفهات مقررات مربوط به روش کار خود از جمله مقررات مربوط به
انتخاب رییس و سایر مسئولان دیگر را راسا وضع و تصویب خواهد کرد.
ح - هر یک از تطرفهات هزینه های مربوط به هیات نمایندگی خود را در جلسات
تمجمع طرفهات تامین خواهد کرد. هزینه های مربوط به جلسات تمجمع طرف هات از
نظر مفاد ماده هشتم تموافقتنامه اجرایی ت جزو مخارج اداری اینتلست محسوب
خواهد شد.
ماده هشتم - (کمیسیون امضاکنندگان )
الف - تکمیسیون امضاکنندگان ت از کلیه تامضاکنندگان ت تشکیل می شود.
تکمیسیون امضاکنندگان ت تصمیمها، توصیه ها و نظراتی را که توسط تمجمع
طرفهات یا تهیات حکام ت تسلیم می شود، طبق بندهای ب و ج ماده ششم این
تموافقتنامه ت مورد توجه و بررسی لازم و کافی قرار خواهد داد.
ب - وظایف و اختیارات تکمیسیون امضاکنندگان ت به قرار زیر است :
1 - بررسی گزارش سالانه و گزارش سالانه امور مالی که از طرف تهیات حکام ت
عرضه می شود و اعلام نظرات خود به هیات مزبور.
2 - اعلام نظر و ارائه توصیه های لازم در مورد پیشنهادات اصلاحی نسبت به
تموافقتنامه ت حاضر طبق مفاد ماده هفدهم همین تموافقتنامه ت و بررسی و اخذ
تصمیم در مورد پیشنهادات اصلاحی نسبت به تموافقتنامه اجرایی ت که با این
موافقتنامه توافق داشته باشند، طبق مفاد ماده بیست و دوم تموافقتنامه
اجرایی ت ضمن توجه به کلیه نظرات و پیشنهاداتی که از طرف تمجمع طرفهات یا
تهیات حکام ت ارائه شده است .
3 - بررسی و اظهار نظر درباره گزارش های تهیات حکام ت مربوط به برنامه های
آینده و از جمله بودجه تخمینی این گونه برنامه ها بررسی و اخذ تصمیم
درباره توصیه های هیات حکام در خصوص بالا بردن حد نهایی که درباره (5)
موافقتنامه اجرایی مطرح شده است .
5 - وضع مقررات عمومی بنا به پیشنهاد و برای راهنمایی تهیات حکام ت در
خصوص موارد زیر:
الف - تصویب ایستگاه های زمینی جهت الحاق به قسمت فضایی اینتلست .
ب - تقسیم و تخصیص ظرفیت قسمت فضایی اینتلست از نظر کانال های ارتباطی .
ج - تعیین و تطبیق نرخهای مربوطه برای استفاده از قسمت فضایی اینتلست بر
اساس مساوات .
6 - اخذ تصمیم در خصوص کناره گیری یکی از تامضاکنندگان ت از اینتلست طبق
مفاد بند فرعی 1 از بند ب ماده شانزدهم این تموافقتنامه ت.
7 - بررسی و اظهار نظر در خصوص شکایاتی که توسط تامضاکنندگان ت مستقیما یا
از طریق تهیات حکام ت و یا توسط استفاده کنندگان غیر امضاکننده از قسمت
فضایی اینتلست ، از طریق تهیات حکام ت تسلیم می گردد.
8 - تهیه و تسلیم گزارشهای مربوط به اجرای خط مشی های کلی و فعالیتها و
برنامه های بلند مدت اینتلست به تمجمع طرفهات و هر یک از تطرفهات.
9 - اخذ تصمیم در خصوص تصویب موضوع بند فرعی 2 از بند ب ماده دوم این
تموافقتنامه ت.
10 - بررسی و اظهار نظر در خصوص گزارشهای مربوط به ترتیبات مدیریت دائمی
که برابر بند ز از ماده دوازدهم این تموافقتنامه ت از طرف تهیات حکام ت به
تمجمع طرفهات تسلیم می شود.
11 - اخذ تصمیم های سالانه در خصوص نحوه نمایندگی در تهیات حکام ت طبق مفاد
ماده نهم این تموافقتنامه ت.
12 - اعمال سایر اختیارات تکمیسیون امضاکنندگان ت، طبق مفاد این
تموافقتنامه ت یا تموافقتنامه اجرایی ت.
ج - نخستین جلسه تکمیسیون امضاکنندگان ت بنا به تقاضای تهیات حکام ت توسط
تدبیر کل ت، ظرف مدت نه ماه پس از اعتبار یافتن این تموافقتنامه ت تشکیل
خواهد شد و از آن پس در هر سال تقویمی یک جلسه تشکیل خواهد گردید.
د - 1 - تکمیسیون امضاکنندگان می تواند علاوه بر جلسات عادی موضوع بند ج
این ماده ، جلسات فوق العاده ای بنا به تقاضای تهیات حکام ت یا به درخواست یک
یا چند تامضاکننده ت و تصویب حداقل یک سوم تامضاکنندگان ت (شامل
تامضاکننده ت یا تامضا کنندگان درخواست کننده ت)تشکیل دهد.
2 - تقاضای تشکیل جلسات فوق العاده باید حاوی منظور از تشکیل این جلسات
باشد و کتبا (به عنوان دبیر کل ت یا تمدیر کل ت به عمل آید و این مقامات
در اسرع وقت ممکن و با توجه به مقررات و روش های کار تکمیسیون
امضاکنندگان ت ترتیب تشکیل جلسات را خواهند داد. برنامه و دستور کار جلسه
فوق العاده باید محدود به هدف یا هدفهای نهایی که جلسه فوق العاده برای
رسیدن به آنها تشکیل داده شده است باشد.
ه - حد نصاب لازم برای رسمیت یافتن هر یک از جلسات تکمیسیون امضاکنندگان ت
با حضور اکثریت نمایندگان تامضاکنندگان ت حاصل می شود. هر یک از نمایندگان
دارای یک رای خواهد بود. اخذ تصمیم درباره مسایل اساسی با آرا موافق
حداقل دو سوم از تامضاکنندگان ت که نمایندگانشان در جلسه حاضر باشند و در
اخذ رای شرکت کنند صورت می گیرد. اخذ تصمیم در خصوص مسایل نظامنامه ای با
حصول اکثریت مطلق تامضاکنندگانی ت که نمایندگانشان در جلسه حاضر باشند و
در اخذ رای شرکت کنند به عمل می آید. اختلاف نظر درباره این که مسئله ای
اساسی با نظامنامه ای است از طریق اخذ رای و یا اکثریت مطلق
تامضاکنندگانی ت که نمایندگانشان در جلسه حاضر باشند و در اخذ رای شرکت
کنند حل خواهد شد.
و - تکمیسیون امضاکنندگان ت مقررات و روشهای کار خود را از جمله مقررات
مربوط به انتخاب رییس و سایر مقامات را راسا وضع و تصویب خواهد کرد.
ز - هر یک از تامضاکنندگان ت هزینه های مربوط به اعزام هیات نمایندگی خود
به جلسات تکمیسیون امضاکنندگان ت تقبل خواهد کرد. هزینه جلسات تکمیسیون
امضاکنندگان ت از نظر ماده هشتم تموافقتنامه اجرایی ت به عنوان هزینه های
اداری تلقی می شود.
ماده نهم - (تهیات حکام ت، تشکیلات و نحوه رای دادن )
الف - تهیات حکام ت مرکب است از:
1 - یک تحاکم ت به نمایندگی از هر یک از تامضاکنندگانی ت که سهم
سرمایه گذاری آنها از حداقل تعیین شده در بند ب این ماده کمتر نباشد.
2 - یک تحاکم ت به نمایندگی از هر یک از گروه های مرکب از دو یا چند
تامضاکننده ت که طبق مفاد بند فرعی (1) بند حاضر دارای نماینده ای نبوده و
مجموع سهام سرمایه گذاری آنها از حداقل تعیین شده در بند ب این ماده کمتر
نباشد و موافقت کرده باشند که به این ترتیب دارای نماینده مشترک باشند.
3 - یک تحاکم ت به نمایندگی از طرف هر یک از گروه های مرکب از حداقل پنج
تامضاکننده ت از هر یک از مناطق معین شده در کنفرانس نمایندگان مختار
اتحادیه بین المللی مخابرات ، منعقد در سال 1965 در مونترو، که طبق مفاد
بندهای فرعی 1 و 2 این بند دارای نماینده ای نیستند، بدون در نظر گرفتن
مجموع سهام سرمایه گذاری شده توسط اعضای تشکیل دهنده گروه مع الوصف تعداد
این قبیل تحکام ت نباید از دو نفر برای هر یک از مناطق تعیین شده توسط
اتحادیه و از پنج نفر برای کلیه این مناطق تجاوز کند.
ب - 1 - در فاصله تاریخ اعتبار یافتن این تموافقتنامه ت و نخستین جلسه
تکمیسیون امضاکنندگان ت حداقل سهم سرمایه گذاری که یک تامضاکننده ت یا گروهی
از آنها را به داشتن نماینده ای در تهیات حکام ت محق می سازد برابر خواهد
بود با سهم سرمایه گذاری تامضاکننده ای ت که در لیست کلیه تامضا کنندگان ت که
به ترتیب نزولی نسبت به سرمایه گذاری اولیه مرتب شده است ، مقام سیزدهم را
دارا باشد.
2 - پس از پایان دوره مذکور در بند فرعی 1 بند حاضر، تکمیسیون
امضاکنندگان ت همه ساله حداقل سهم سرمایه گذاری را که هر تامضاکننده ت یا هر
یک از گروه های تامضاکنندگان ت را به داشتن نماینده ای در تهیات حکام ت محق
حکام
به حدود بیست نفر (بدون درنظر گرفتن تحکامی ت که طبق بند فرعی 3 از بند
الف این ماده انتخاب می شوند) اصل هادی تکمیسیون امضا کنندگان ت خواهد بود.
3 - تکمیسیون امضاکنندگان ت به منظور تعیین حداقل سهمیه سرمایه گذاری موضوع
بند فرعی 2 این بند، حداقل سهمیه سرمایه گذاری را با توجه به مقررات زیر
تعیین می کنند:
(الف ) - در صورتی که تهیات حکام ت در هنگام تعیین حداقل فوق از بیست بیست
و یک یا بیست و دو نفر تحاکم ت تشکیل شده باشد تکمیسیون امضا کنندگان ت
حداقل سهمیه سرمایه گذاری را برابر با سهمیه سرمایه گذاری تامضاکننده ای ت
تعیین خواهد کرد که در لیست سهام معتبر وقت ، در مقام تامضا کننده ت منتخب
در تعیین حداقل قبلی بوده باشد.
(ب ) - در صورتی که تهیات حکام ت در هنگام تعیین حداقل سهمیه بیش از بیست و
دو تحاکم ت عضو داشته باشد، تکمیسیون امضاکنندگان ت حداقل سهمیه سرمایه
گذاری را برابر سهمیه سرمایه گذاری تامضاکننده ای ت معین خواهد کرد که در
لیست سهام معتبر وقت ، مقامی بالاتر از مقام تامضاکننده ت منتخب در هنگام
تعیین حداقل قبلی در لیست مربوطه داشته باشد.
(ج ) - اگر تهیات حکام ت در هنگام تعیین حداقل سرمایه گذاری از تعدادی کمتر
از بیست تحاکم ت تشکیل شده باشد تکمیسیون امضاکنندگان ت حداقل سهمیه را
برابر با سهمیه سرمایه گذاری تامضاکننده ای ت تعیین خواهد کرد که در لیست
سهام معتبر وقت مقامی پایین تر از تامضاکننده ت منتخب در تعیین حداقل قبلی
در لیست معتبر مربوطه داشته باشد.
4 - هرگاه پس از اعمال روش درجه بندی مندرج در قسمت (ب ) از بند فرعی 3 از
بند حاضر تعداد تحکام ت کمتر از بیست نفر باشد و یا پس از اعمال روش
درجه بندی مندرج در قسمت (ج ) از بند فرعی 3 از بند حاضر از بیست و دو نفر
تجاوز کند، تکمیسیون امضاکنندگان ت حداقل سهمیه سرمایه گذاری را طوری معین
خواهد کرد که از نظر تامین تعداد بیست تحاکم ت مناسب تر باشد.
5 - تحکامی ت که طبق مفاد بند فرعی 3 از بند الف این ماده انتخاب می شوند
از نظر مفاد بندهای فرعی 3 و 4 بند حاضر به حساب نخواهد آمد.
6 - سهمیه های سرمایه گذاری که طبق مفاد بند فرعی 2 از بند ج ماده 6
تموافقتنامه اجرایی ت تعیین شده است ، از نظر مفاد بند حاضر از نخستین روز
تشکیل جلسه تکمیسیون امضاکنندگان ت که بلافاصله پس از این تعیین میزان سهام
منعقد می شود رسمیت خواهد یافت .
ج - هرگاه یک تامضاکننده ت یا گروهی از تامضاکنندگان ت طبق مفاد بندهای
فرعی 1 و 2 یا 3 از بند الف ماده حاضر واجد شرایط نمایندگی باشند حق ورود
به تهیات حکام ت را خواهند داشت . در مورد هر یک از گروه های نمایندگان
مذکور در بند فرعی 3 از بند الف این ماده ، ورود به تهیات حکام ت منوط است
به این که واحد اجرایی درخواست کتبی از آن گروه دریافت کرده باشند. مشروط
بر این که تعداد این قبیل گروه ها که در تهیات حکام ت نمایندگی دارند در
هنگام وصول چنین درخواست کتبی به حد نصاب تعیین شده در بند فرعی 3 از بند
الف این ماده بالغ نشده باشد. هرگاه در هنگام وصول چنین تقاضای کتبی ،
تعداد نمایندگان تهیات حکام ت طبق مفاد بند فرعی 3 از بند الف این ماده به
حد نصاب تعیین شده در آن بند رسیده باشد، تگروه امضا کنندگان ت مورد بحث
می توانند تقاضای خود را به جلسه عادی بعدی تکمیسیون امضاکنندگان ت که برای
تصمیم طبق بند د این ماده تشکیل می شود تسلیم نمایند.
د - تکمیسیون امضاکنندگان ت پس از دریافت تقاضایی از طرف هر گروه یا
تعدادی از گروه های تامضاکننده ت مذکور در بند فرعی 3 از بند الف این ماده ،
همه ساله تعیین می کند که کدامیک از این گروه ها باید به نمایندگی تهیات
حکام ت پذیرفته شوند، یا نمایندگی آنها ادامه یابد. برای انجام این منظور
در صورتی که تعداد این قبیل گروه ها برای هر یک از مناطقی که از طرف
اتحادیه بین المللی مخابرات تعیین شده از دو و برای تمام آنها از پنج
متجاوز گردد،تکمیسیون امضاکنندگان ت ابتدا از هر یک از این مناطق که برابر
بند ج این ماده تقاضای کتبی از طرف گروه های آن تسلیم شده است ، گروهی را
که جمع سهام سرمایه گذاری آن از همه بیشتر باشد انتخاب می کند - اگر تعداد
گروه هایی که به این ترتیب انتخاب شده اند کمتر از پنج باشد، بقیه گروه ها
که داوطلب نمایندگی هستند، به ترتیب نزولی سهام سرمایه گذاری ، تا جایی که
تعداد آنها از حدود مشخص شده در بند فرعی 3 از بند الف این ماده تجاوز
نکند مرتب می شوند.
ه - به منظور تامین پیوستگی در کار تهیات حکام ت، هر یک از تامضاکنندگان ت
یا گروه های تامضاکننده ت که طبق مفاد بندهای فرعی 1; 2 یا 3 از بند الف
این ماده در تهیات حکام ت نمایندگی دارند، منفردا و یا به عنوان جزئی از
د
این ماده به عمل می آید، بدون توجه به تغییراتی که در نتیجه هر تطبیق و
تنظیم سهمیه سرمایه گذاری در سهمیه سرمایه گذاری آنها به وجود آید، در
نمایندگی خود باقی خواهند ماند. مع الوصف چنانچه یک یا چند تامضاکننده ت از
گروه کناره گیری کنند به نحوی که شرایط انتخاب شدن گروه به نمایندگی تهیات
حکام ت طبق این ماده از آن سلب شود، نمایندگی گروهی که طبق بندهای فرعی 2
و 3 از بند الف این ماده تشکیل شده است ملغی خواهد شد.
و - طبق مقررات بند ز این ماده ، هر یک از اعضا تهیات حکام ت دارای حق رایی
مناسب یا قسمتی از سهمیه سرمایه گذاری تامضاکننده ت یا گروهی از
تامضاکنندگان ت که نمایندگی آنها را به عهده دارد خواهد بود که از استفاده
قسمت فضایی اینتلست برای خدمات زیر ناشی می شود:
1 - خدمات مخابراتی عمومی بین المللی .
2 - خدمات مخابراتی عمومی داخلی بین مناطقی که توسط مناطق خارج از قلمرو
فضایی کشور مربوطه یا توسط دریاهای آزاد از هم جدا شده باشد.
3 - خدمات مخابراتی عمومی داخلی بین مناطقی که توسط هیچگونه سیستم
ارتباطی باند عریض به هم مربوط نشده باشد و یا توسط موانع طبیعی
استثنایی ، چنانکه مانع برقراری سیستمهای ارتباطی زمینی باند عریض قابل
دوام باشد، از هم جدا شده باشد، مشروط بر آن که تکمیسیون امضا کنندگان ت
قبلا موافقت موضوع بند فرعی 2 از بند ب ماده سوم این موافقتنامه را در آن
خصوص به عمل آورده باشد.
ز - از نظر مفاد بند و این ماده ترتیبات زیر به کار خواهد رفت :
1 - در مورد تامضاکننده ای ت که طبق مفاد بند تدت از ماده ششم تموافقتنامه
اجرایی ت سهم سرمایه گذاری کمتری به او داده شده است ، این کم شدن سهمیه
باید به تناسب نسبت به تمام انواع استفاده اعمال شود.
2 - در مورد تامضاکننده ای ت که طبق مفاد بند د از ماده ششم تموافقتنامه
اجرایی ت سهم سرمایه گذاری بیشتری به او داده شده است با افزایش سهمیه باید
به تناسب ، نسبت به تمام انواع استفاده او اعمال شود.
3 - در مورد تامضاکننده ای ت که طبق مفاد بند ج از ماده ششم تموافقتنامه
اجرایی ت دارای سهمیه سرمایه گذاری برابر 5% باشد و طبق مفاد بندهای فرعی 2
یا 3 از بند الف این ماده در تهیات حکام ت جزئی از گروهی را تشکیل دهد که
سهمیه سرمایه گذاریش ناشی از استفاده از قسمت فضایی اینتلست برای سرویسهای
مذکور در بند و این ماده تلقی خواهد شد.
4 - هیچیک از اعضای تهیات حکام ت بیش از چهل درصد جمع آرا تمام
تامضاکنندگان ت و گروه های تامضاکنندگان ت دارای نماینده در تهیات حکام ت حق
رای نخواهد داشت . هرگاه میزان حق رای هر تحاکم ت از چهل درصد جمع آرا
تجاوز کند میزان اضافی به تساوی بین سایر تحکام ت تقسیم خواهد شد.
ح - از نظر تشکیلات تهیات حکام ت و محاسبه میزان آرا تحکام ت سهمیه های
سرمایه گذاری که طبق بند فرعی 2 از بند ج ماده ششم تموافقتنامه اجرایی ت
تعیین می شود، از نخستین روز تشکیل جلسه عادی تکمیسیون امضاکنندگان ت پس از
تعیین سهمیه رسمیت خواهد داشت .
ط - حد نصاب جهت اخذ رای برای هر جلسه تهیات حکام ت عبارت خواهد بود از
اکثریت تهیات حکام ت که باید حداقل شامل دو سوم جمع تعداد آرا تمام
تامضاکنندگان ت و یا گروه های تامضاکننده ت دارای نماینده در هیات و یا در
غیر این صورت شامل تعداد کل اعضای تهیات حکام ت منهای سه ، بدون توجه به
تعداد آرا نمایندگان باشد.
ی - تهیات حکام ت سعی خواهد کرد که تصمیمات به اتفاق آرا اخذ شود معهذا در
صورتی که اتفاق آرا حاصل نگردد، به طریق زیر اقدام به اخذ تصمیم خواهد
نمود:
1 - در مورد مسائل اساسی ، اخذ تصمیم با آرا موافق حداقل چهار تحاکم ت که
صاحب حداقل دو سوم کلیه آرا تمام تامضاکنندگان ت یا گروه های تامضاکننده ت
صاحب نماینده در هیات باشند، با توجه به توزیع مازاد مذکور در بند فرعی 4
از بند ز این ماده و یا با آرا موافق حداقل تمام اعضای تشکیل دهنده تهیات
حکام ت منهای سه ، بدون توجه به تعداد آرا نمایندگان انجام خواهد شد.
2 - در مورد کلیه مسائل نظامنامه ای اخذ تصمیم با آرا موافق اکثریت مطلق
اعضای تهیات ت حاضر و رای دهنده ، با درنظر گرفتن یک رای برای هر یک صورت
خواهد گرفت .
ک - اختلاف نظر بر سر آن که مسئله خاصی اساسی و یا مربوط به نظامنامه است
باید توسط رییس تهیات حکام ت رفع شود تصمیم رییس ممکن است با آرا مخالف دو
سوم تحکام ت که در جلسه حاضر باشند و در اخذ رای شرکت کنند بلااثر گردد.
ل - هیات حکام می تواند عندالاقتضا به منظور کمک در انجام وظایف خود اقدام
به برقراری کمیته های مشورتی بنماید.
م - تهیات حکام ت آیین نامه داخلی خود را ناظر بر طریقه انتخاب رییس و کلیه
اعضای دیگر خود تصویب خواهد کرد. علیرغم مفاد بندهای این ماده آیین نامه
مزبور ممکن است شامل هر گونه روش اخذ رای برای انتخاب مقاماتی که تهیات
حکام ت مقتضی بداند باشد.
ن - اولین جلسه تهیات حکام ت طبق بند 2 ضمیمه تموافقتنامه اجرایی ت تشکیل
خواهد شد. تهیات حکام ت هرچند بار که لازم باشد و حداقل چهار بار در سال
تشکیل جلسه خواهد داد.
ماده دهم - (وظائف هیات حکام )
الف - تهیات حکام ت مسئول طرح ، توسعه ، ساخت ، استقرار، بهره برداری و
نگهداری قسمت فضایی اینتلست است و طبق مفاد این تموافقتنامه ت و
تموافقتنامه اجرایی ت و هر گونه تصمیمی که احیانا در این زمینه توسط تمجمع
طرحهات طبق مفاد ماده هفتم این تموافقتنامه ت در مورد هر گونه فعالیت
دیگری که اینتلست تقبل کند اتخاذ شده باشد مسئولیت خواهد داشت .
تهیات حکام ت در قبال مسئولیتهای فوق اختیارات و وظایفی را که طبق مفاد
این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت در حیطه صلاحیت او است از جمله
وظایف زیر را به عهده خواهد داشت :
1 - تصویب خط مشی های کلی و طرحها و برنامه های مربوط به طرح ، توسعه ، ساخت ،
استقرار، بهره برداری و نگهداری قسمت فضایی اینتلست و در صورت ایجاب هر
فعالیتی که اینتلست مجاز به انجام آن باشد.
2 - تصویب روشهای کار، مقررات ، شرایط کلی و ویژه مربوط به تشریفات امضای
قراردادهای تدارکاتی طبق مفاد ماده 13 این تموافقتنامه ت.
3 - تصویب خط مشی های مالی و گزارشهای سالانه و تصویب بودجه در زمینه امور
مالی .
4 - تصویب اصول کلی و روشهای کار در خصوص تحصیل رعایت حقوق مربوط به
اختراعات و نشر اطلاعات فنی طبق مفاد ماده هفدهم تموافقتنامه اجرایی ت.
5 - پیشنهاد توصیه ها در مورد وضع قواعد کلی موضوع بند فرعی 5 از بند ب
ماده هشتم این تموافقتنامه ت به تکمیسیون امضاکنندگان ت.
6 - تصویب معیارها و روشهای کار طبق قواعد کلی که ممکن است توسط تکمیسیون
امضاکنندگان ت وضع شود، در مورد تصویب ایستگاه های زمینی به منظور الحاق به
قسمت فضایی اینتلست ، در مورد بررسی صحت و نظارت بر مشخصات طرز کار
ایستگاه های زمینی که به قسمت فضایی ملحق شده اند و نیز در مورد هماهنگ
ساختن الحاق ایستگاه زمینی به قسمت فضایی با استفاده از این قسمت ، تا
آنجا که به ایستگاه های زمینی فوق مربوط می شود.
7 - تصویب شرایط ناظر بر تخصیص ظرفیت قسمت فضایی اینتلست ، طبق قواعد کلی
که ممکن است توسط تکمیسیون امضاکنندگان ت وضع شود.
8 - تعیین و تثبیت نرخها و عوارض استفاده از قسمت فضایی اینتلست در فواصل
زمانی معین ، طبق قواعد کلی که ممکن است توسط تکمیسیون امضاکنندگان ت وضع
شود.
9 - تصویب کلیه تدابیر مقتضی ، طبق مفاد ماده پنجم تموافقتنامه اجرایی ت در
مورد بالا بردن میزان حداکثر مندرج در آن ماده .
10 - مدیریت مذاکرات با تطرفی ت که ادارات مرکزی اینتلست در خاک آن قرار
دارد به منظور انعقاد موافقتنامه مربوط به مقر ادارات مرکزی که شامل
مزایا، معافیت ها و مصونیتهای موضوع بند ج ماده پانزدهم این تموافقتنامه ت
است و تسلیم موافقتنامه مذکور به تمجمع طرفهات به منظور اخذ تصمیم .
11 - تصویب ایستگاه های زمینی غیر استاندارد برای الحاق به قسمت فضایی
اینتلست ، طبق قواعد کلی که ممکن است توسط تکمیسیون امضا کنندگان ت وضع شده
باشد.
12 - تعیین شرایط الحاق به قسمت فضایی اینتلست توسط واحدهای مخابراتی که
در قلمرو فضایی یک تطرف ت واقع نباشد برابر قواعد کلی که طبق بند تدت ماده
پنجم این تموافقتنامه ت از طرف تکمیسیون امضاکنندگان ت وضع شده است .
13 - اخذ تصمیم در خصوص انعقاد موافقتنامه های مربوط به اعتبار در حساب
جاری و انتشار اوراق قرضه طبق مفاد ماده دهم تموافقتنامه اجرایی ت.
14 - تسلیم گزارش سالانه از فعالیتهای اینتلست و نیز گزارشهای مالی به
تکمیسیون امضاکنندگان ت.
15 - تسلیم گزارشها در خصوص برنامه های آتی که شامل اثرات تخمینی مالی این
برنامه ها است به تکمیسیون امضاکنندگان ت.
16 - تسلیم گزارشها و توصیه ها در مورد هر موضوع دیگری که بررسی آن را
توسط تکمیسیون امضاکنندگان ت لازم تشخیص بدهد به کمیسیون اخیر.
17 - تسلیم اطلاعات مورد تقاضای تطرفهات یا تامضاکنندگان ت به منظور این که
آن تطرفهات یا تامضاکنندگان ت بتوانند از عهده انجام تعهداتی که طبق این
تموافقتنامه ت یا تموافقتنامه اجرایی ت بر آنها محول است برآیند.
18 - انتصاب یا عزل تدبیر کل ت طبق مفاد ماده دوازدهم و تمدیر کل ت طبق
مواد هفتم و یازدهم و دوازدهم این تموافقتنامه ت.
19 - تعیین و انتصاب یک کارمند ارشد واحد اجرایی به عنوان قائم مقام تدبیر
کل ت طبق بند فرعی 1 از بند د ماده دوازدهم و انتصاب یک کارمند ارشد واحد
اجرایی به عنوان قائم مقام تمدیر کل ت طبق مفاد بند فرعی 1 از بند د ماده
یازدهم این تموافقتنامه ت.
20 - تعیین تعداد کارمندان و اساسنامه و شرایط استخدام کلیه کارمندان
واحد اجرایی طبق توصیه تدبیر کل ت یا تمدیر کل ت.
مدیر کل
منتصب شده اند و تحت نظر تهیات ت انجام وظیفه می کنند.
22 - انجام تشریفات مربوط به انعقاد پیمانها، طبق بند فرعی 2 از بند ج
ماده یازدهم این تموافقتنامه ت.
23 - وضع مقررات کلی داخلی و تصویب تصمیمات در هر مورد در خصوص اطلاع
فرکانسهای مورد استفاده قسمت فضایی اینتلست به اتحادیه بین المللی
مخابرات ، طبق مقررات و تشریفات کار اتحادیه مزبور.
24 - ابلاغ مقررات موضوع بند فرعی 2 از بند ب ماده سوم این تموافقتنامه ت
به تکمیسیون امضاکنندگان ت.
25 - اعلام نظرات خود به صورت توصیه ها طبق بند ج ماده چهاردهم این
تموافقتنامه ت و اعلام نظرات به تمجمع طرحهات طبق بند د یا ه - همان ماده
در مورد برقراری ، تحصیل یا استفاده از تاسیسات قسمت فضایی غیر از تاسیسات
قسمت فضایی اینتلست .
26 - تصویب تدابیر پیش بینی شده در خصوص کناره گیری یک تامضاکننده ت از
اینتلست طبق ماده شانزدهم این تموافقتنامه ت و ماده بیست و یکم تموافقتنامه
اجرایی ت.
27 - ارائه نظرات و توصیه ها در خصوص پیشنهادی اصلاحی بر این تموافقتنامه ت
طبق بند ب از ماده هفدهم این تموافقتنامه ت و پیشنهادهای اصلاحی بر
تموافقتنامه اجرایی ت و ارائه نظرات و توصیه ها در خصوص پیشنهادات اصلاحی بر
تموافقتنامه اجرایی ت طبق بند ب از ماده بیست و دوم به موافقتنامه اخیرت.
ب - تهیات حکام ت طبق مقررات بندهای ب و ج از ماده ششم این موافقتنامه
وظایف زیر را به عهده دارد:
1 - عطف توجه لازم به قطعنامه ها، توصیه ها و نظرات ارائه شده از طرف تمجمع
طرفهات یا تکمیسیون امضاکنندگان ت.
2 - ضمن گزارشهایی که به این واحدها تسلیم می نماید تدابیر و تصمیمات
متخذه راجع به قطعنامه ها، توصیه ها و نظرات را با ذکر دلایلی که موجب اتخاذ
این تدابیر و تصمیمات شده اند، به اطلاع تکمیسیون امضاکنندگان ت می رساند.
ماده یازدهم - (مدیر کل )
الف - ریاست واحد اجرایی با تمدیر کل ت است و تشکیلات سازمانی آن حداکثر شش
سال پس از اعتبار یافتن این تموافقتنامه ت عملی خواهد شد.
ب - 1 - تمدیر کل ت بالاترین مقام اینتلست و نماینده قانونی آن بوده و از
نظر کلیه وظایف اجرایی مدیریت مستقیما در برابر تهیات حکام ت مسئول است .
2 - تمدیر کل ت طبق اصول اساسی و دستورالعملهای تهیات حکام ت عمل خواهد
کرد.
3 - تمدیر کل ت از طرف تهیات حکام ت برای احراز این سمت نامزد می شود ولی
انتصاب او باید مورد تایید تمجمع طرفهات قرار گیرد. تمدیر کل ت ممکن است
با تصمیم مستدل تهیات حکام ت که ناشی از اختیارات آن است از کار برکنار
گردد.
4 - لزوم تامین بالاترین درجه امانت و صلاحیت و بهره وری ، ملاحظات اصلی است
که باید در انتصاب تمدیر کل ت و استخدام سایر کارمندان واحد اجرایی مورد
توجه قرار گیرد. تمدیر کل ت و کارمندان واحد اجرایی از انجام هر گونه عملی
که با مسئولیت آنها در قبال اینتلست مباین باشد خودداری خواهند کرد.
ج - 1 - تصمیم های قطعی که در زمینه مدیریت وضع و اخذ می شود باید با هدفها
و مقاصد اساسی اینتلست و ماهیت بین المللی آن و تعهداتش در تامین خدمات
مخابراتی با کیفیت و قابلیت اطمینانی بالا، بر اساس بازرگانی مقارن باشد.
2 - تمدیر کل ت وظایف فنی و بهره برداری را تا حدود امکان با توجه مقتضی به
هزینه و به نحوی که با معیارهای صلاحیت و سودمندی و کارآیی سازگار باشد از
طرف اینتلست به یک یا چند موسسه صلاحیتدار به صورت پیمانی واگذار خواهد
کرد. این موسسات ممکن است از ملیتهای مختلف بوده و یا به صورت یک شرکت
بین المللی متعلق به اینتلست ، یا تحت نظر آن باشند. این پیمانها توسط
تمدیر کل ت مورد مذاکره قرار گرفته ، منعقد و نیز اداره خواهد شد.
د - 1 - تهیات حکام ت یکی از کارمندان عالیرتبه واحد اجرایی را به عنوان
قائم مقام تمدیر کل ت برای موارد غیبت تمدیر کل ت یا مواردی که او قادر به
انجام وظایف خود نباشد و یا در موردی که سمت مذکور بلاتصدی باشد تعیین
خواهد کرد. قائم مقام تمدیر کل ت از کلیه اختیاراتی که طبق مفاد این
تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت به تمدیر کل ت تعلق می گیرد برخوردار
خواهد بود.
در صورت بلاتصدی ماندن سمت مدیریت کل ، قائم مقام تمدیر کل ت تا تقبل سمت
توسط تمدیر کلی ت که هرچه زودتر طبق مفاد بند فرعی 3 از بند ب این ماده
منتصب و تایید گردد وظایف او را به عهده خواهد گرفت .
2 - تمدیر کل ت می تواند اختیارات لازم برای پاسخ کتبی به نیازمندیهای عاجل
وقت را به سایر کارمندان واحد اجرایی تفویض کند.
ماده دوازدهم - مدیریت موقت و تدبیر کل ت
الف - پس از اعتبار یافتن این تموافقتنامه ت، تهیات حکام ت با قید تقدم
تدابیر زیر را اتخاذ خواهد کرد:
1 - تدبیر کلی ت معین کرده و اجازه استخدام کارمندان کمکی لازم را به او
خواهد داد.
2 - ترتیب انجام خدمات مدیریت را از طریق عقد قرارداد موضوع بند ه این
ماده خواهد داد.
3 - ترتیب انجام بررسی های لازم در خصوص ترتیبات قطعی مدیریت موضوع بند ج
این ماده را خواهد داد.
ب - تا زمانی که اولین تمدیر کل ت کار خود را شروع نکرده است تدبیر کل ت
نماینده قانونی اینتلست خواهد بود. تدبیر کل ت طبق اصول اساسی و
دستورالعملهای تهیات حکام ت مسئول کلیه خدمات مدیریت به جز خدماتی که تحت
شرایط پیمان خدمات مدیریت ، طبق بند ه این ماده منعقد می شود، از جمله
خدمات مندرج در ضمیمه الف این تموافقتنامه ت خواهد بود. تدبیر کل ت تهیات
حکام ت را کامل و پیوسته از نحوه انجام خدمات مدیریت توسط پیمانکار طرف
قرارداد، مطلع می دارد. تدبیر کل ت تا آنجا که عملی باشد در مذاکرات عمده
انعقاد پیمان که توسط پیمانکار خدمات مدیریت به نام اینتلست انجام می شود
حاضر خواهد بود و یا نماینده ای به عنوان ناظر خواهد داشت بدون آن که در
این مذاکرات حق مداخله داشته باشد. تهیات حکام ت به این منظور ممکن است به
واحد اجرایی اجازه دهد که عده ای کارمند که از نظر فنی صلاحیت داشته باشند
جهت کمک به تدبیر کل ت استخدام کند. تدبیر کل ت نباید بین تهیات حکام ت و
پیمانکار خدمات مدیریت حایل واقع شود و نیز نباید نسبت به پیمانکار مزبور
نقش سرپرست و ناظر داشته باشد.
ج - نکته اساسی که در انتصاب تدبیر کل ت و انتخاب سایر کارمندان واحد
اجرایی باید مورد توجه و در مد نظر قرار گیرد، لزوم تامین بالاترین میزان
راستی و صلاحیت و کارآیی خواهد بود. تدبیر کل ت و کارمندان واحد اجرایی از
هر گونه عملی که با مسئولیت ایشان در قبال اینتلست مغایر باشد خودداری
خواهند کرد.
تهیات حکام ت می تواند در صورت موجود بودن دلیل کافی تدبیر کل ت را از کار
برکنار کند. سمت تدبیر کلی ت پس از آن که اولین تمدیر کل ت تقبل مسئولیت
کرده و به کار مشغول شد منتفی خواهد شد.
د - 1 - تهیات حکام ت یکی از کارمندان عالیرتبه واحد اجرایی را انتخاب
خواهد کرد که در غیاب تدبیر کل ت یا هرگاه که تدبیر کل ت قادر به انجام
وظیفه نباشد و یا هرگاه که سمت دبیر کلی بلاتصدی مانده باشد به عنوان قائم
مقام تدبیر کل ت انجام وظیفه نماید.
قائم مقام تدبیر کل ت از کلیه اختیارات تدبیر کل ت که در این تموافقتنامه ت
و تموافقتنامه اجرایی ت به وی داده شده است برخوردار خواهد بود. در صورت
بلاتصدی ماندن سمت تدبیر کلی ت قائم مقام تدبیر کل ت تا اشتغال به کار تدبیر
کل ت دیگری که در اسرع وقت از طرف تهیات حکام ت تعیین و منصوب خواهد شد به
عنوان تدبیر کل ت انجام وظیفه خواهد کرد.
2 - تدبیر کل ت می تواند هرگاه مقتضی بداند به منظور تامین مقاصد خاصی
قسمت هایی از اختیارات خود را به کارمندان دیگری از واحد اجرایی تفویض
کند.
ه - پیمان مذکور در بند فرعی 2 از بند الف این ماده بین شرکت ارتباطات
ماهواره ای که در این تموافقتنامه ت تپیمانکار خدمات مدیریت ت نامیده شده و
اینتلست ، منعقد می شود و وظیفه اش انجام خدمات مدیریت فنی اجرایی برای
اینتلست به نحو مذکور در ضمیمه ب این تموافقتنامه ت و نیز طبق رهنمونهای
مندرج در آن برای مدتی خواهد بود که در پایان ششمین سال پس از اعتبار
یافتن این تموافقتنامه ت پایان خواهد یافت . پیمان باید شامل مقرراتی در
مورد انجام خدمات مدیریت به شرح ذیل توسط پیمانکار باشد:
1 - پیروی از سیاست ها و دستورالعملهای مربوطه که توسط تهیات حکام ت معین
می شود.
2 - قبول مسئولیت مستقیم در قبال تهیات حکام ت تا قبول سمت اولین تمدیر
کل ت و پس از آن به طور غیر مستقیم از طریق او.
هیات حکام
از نحوه کار مورد نظر در پیمان خدمات مدیریت و نیز برای حضور یافتن یا از
اعزام نماینده و ناظر (ولی نه به منظور شرکت ) در مذاکرات عمده مربوط به
پیمان ، که توسط پیمانکار انجام خدمات مدیریت از طرف اینتلست هدایت می شود
لازم دارد.
پیمانکار خدمات مدیریت ، باید از طرف اینتلست نسبت به انجام مذاکرات
مقدماتی در مورد پیمانها و امضا و اصلاح و اجرای آنها در حدود مسئولیت هایی
که تحت پیمان مزبور به او تعلق می گیرد و یا به طریق دیگری از طرف تهیات
حکام ت به او تکلیف گردیده است اقدام خواهد کرد. پیمانکار خدمات مدیریت ،
طبق اجازه ای که ضمن پیمان مربوط به او داده شده و یا به نحو دیگری از طرف
تهیات حکام ت به او تفویض گردیده است از طرف اینتلست و در حدود
مسئولیتهایش به امضای قراردادها مبادرت خواهد کرد. کلیه قراردادهای دیگر
توسط تدبیر کل ت امضا خواهد شد.
و - بررسی ذکر شده ، در بند فرعی 3 از بند الف این ماده باید در اسرع وقت
و در همه حال ظرف یک سال پس از لازم الاجرا شدن این تموافقتنامه ت شروع شود.
این بررسی توسط تهیات حکام ت هدایت شده و منظور از آن تامین اطلاعات لازم
برای تعیین موثرترین و سودمندترین ترتیب مدیریت دایمی ، طبق مفاد ماده
یازدهم این تموافقتنامه ت خواهد بود و گذشته از مسائل دیگر به ویژه مسائل
زیر را در بر خواهد داشت :
1 - اصول مندرج در بند فرعی 1 از بند ج ماده یازدهم و خط مشی کلی مذکور
در بند فرعی 2 از بند ج همین ماده از این تموافقتنامه ت.
2 - تجارب تحصیل شده طی دوران تموافقتنامه ترتیبات موقت ت و مدیریت که در
این ماده پیش بینی شده است .
3 - تشکیلات و آیین نامه متخذه توسط سازمانهای مخابراتی جهانی ، با توجه
مخصوص به وحدت خط مشی و مدیریت و نیز به سودمندی و بهره وری مدیریت .
4 - اطلاعات مشابه با آنچه در بند فرعی (3) این بند ذکر شد، در خصوص
تلاشهای مشترک چند کشور در راه اجرا و کاربرد تکنولوژی های پیشرفته .
5 - گزارش های لااقل سه مشاور حرفه ای در امر مدیریت که از قسمتهای مختلف
جهان انتخاب شده باشند.
ز - حداکثر ظرف چهار سال پس از لازم الاجرا شدن این تموافقتنامه ت تهیات
حکام ت گزارش جامعی به تمجمع طرفهات تسلیم خواهد کرد که شامل نتایج بررسی
مندرج در بند فرعی 3 از بند الف این ماده و حاوی توصیه های تهیات حکام ت در
مورد تشکیلات سازمانی واحد اجرایی باشد. تهیات ت همچنین رونوشت هایی از این
گزارش را به محض آماده بودن به تکمیسیون امضاکنندگان ت و تمام تطرفهات و
تامضاکنندگان ت ارسال خواهد داشت .
ح - تمجمع طرفهات حداکثر ظرف پنج سال پس از اعتبار یافتن این
تموافقتنامه ت پس از مطالعه گزارش تهیات حکام ت مندرج در بند ز این ماده و
نیز پس از بررسی هر گونه نظری که احتمالا از طرف تکمیسیون امضاکنندگان ت در
آن خصوص ابراز شده باشد، تشکیلات سازمانی واحد اجرایی را که باید با مفاد
ماده یازدهم این تموافقتنامه ت هماهنگ باشد تصویب خواهد کرد.
ط - تمدیر کل ت باید یک سال قبل از انقضای مدت قرارداد خدمات مدیریت مورد
اشاره در بند فرعی 2 از بند الف این ماده و یا در 31 دسامبر 1976 (هر
کدام که زودتر باشد) خدمت خود را آغاز کند. تهیات حکام ت تمدیر کل ت را
معین خواهد کرد و تمجمع طرفهات در مورد تصویب و تایید این انتصاب به موقع
اقدام خواهد کرد تا تمدیر کل ت بتواند طبق مفاد این بند، وظایف خود را به
عهده گیرد. تمدیر کل ت پس از قبول سمت ، مسئول کلیه خدمات مدیریت منجمله
نحوه انجام وظایفی که تا آن تاریخ توسط تدبیر کل ت انجام می گرفته است و
نیز مسئول نظارت بر نحوه انجام خدمات پیمانکار خواهد بود.
ی - تمدیر کل ت در اجرا سیاستها و دستورالعملهای تهیات حکام ت کلیه اقدامات
لازم را خواهد کرد تا ترتیبات مدیریت دایمی حداکثر تا پایان ششمین سال پس
از اعتبار یافتن این تموافقتنامه ت صورت پذیرفته باشد.
ماده سیزدهم - (تدارکات )
الف - تامین کالاها و خدمات مورد نیاز اینتلست طبق مفاد این ماده باید از
طریق عقد قراردادها و بر اساس مناقصه های آزاد بین المللی با پیشنهاد
دهندگانی که صاحب بهترین کیفیت و مناسبترین قیمت و مهلت تحویل باشند صورت
گیرد خدمات مورد اشاره در این ماده خدماتی است که توسط اشخاص حقوقی تامین
گردد.
ب - در صورتی که بیش از یک پیشنهاد واجد شرایط موجود باشد، مناقصه به
منظور تامین منافع اینتلست طوری تنظیم خواهد شد که رقابت آزاد بین المللی
را تشویق کند.
ج - شرط مربوط به مناقصه آزاد و بین المللی ممکن است در مواردی که در ماده
شانزدهم تموافقتنامه اجرایی ت تصراحتات ذکر شده است درنظر گرفته شود.
ماده چهاردهم - (حقوق و تعهدات اعضا)
الف - تطرفهات و تامضاکنندگان ت حقوق خود را اعمال کرده و تعهدات ناشی از
این تموافقتنامه ت را به نحوی که با اصول مندرج در مقدمه و سایر مواد این
تموافقتنامه ت موافقت داشته و در راه پیشرفت آن اصول موثر باشد انجام
خواهند داد.
ب - کلیه تطرفهات و نیز تمام تامضاکنندگان ت مجاز خواهند بود که در تمام
کنفرانسها و جلساتی که طبق مقررات این تموافقتنامه ت و یا تموافقتنامه
اجرایی ت به شرکت در آنها محق دانسته شده اند، و نیز در هر یک از جلساتی که
تحت سرپرستی و هدایت اینتلست تشکیل می شود، طبق ترتیبات متخذه توسط
اینتلست برای اینگونه جلسات بدون توجه به محل تشکیل آنها، حضور یافته و
شرکت نماینده واحد اجرایی مراقبت خواهد کرد که توافقهای حاصله یا تطرف ت
یا تامضاکننده ت میزبان برای هر یک از این کنفرانسها یا کمیسیونها شامل
طرف
و تمام تامضاکنندگان ت محق به شرکت در جلسات ، برای طول مدت کنفرانس یا
کمیسیون در کشور میزبان باشد.
ج - هرگاه تطرف ت یا تامضاکننده ت یا شخصی که در قلمرو قضایی یکی از
تطرف هات باشد، قصد داشته باشد که تسهیلات و تاسیساتی مربوط به قسمت فضایی
جدا از تاسیسات قسمت فضایی اینتلست را برای تامین احتیاجات مخابراتی
عمومی داخلی خود تاسیس یا تحصیل کند یا مورد بهره برداری قرار دهد، آن
تطرف ت یا تامضاکننده ت باید قبل از تاسیس ، تحصیل یا استعمال چنین تاسیساتی
با تهیات حکام ت مشاوره نماید و تهیات حکام ت نظرات خود را در خصوص همآهنگی
فنی اینگونه تاسیسات و بهره برداری از آنها با استفاده از طیف فرکانسهای
رادیویی و فضای مداری قسمت فضایی موجود یا برنامه ریزی شده اینتلست به
صورت پیشنهاداتی اظهار خواهد کرد.
د - هرگاه هر تطرف ت یا تامضاکننده ت یا شخصی که در قلمرو قضایی یک تطرف ت
می باشد، قصد داشته باشد که منفردا تیا مشترکات به تاسیس و تحصیل و
استفاده از تاسیسات قسمت فضایی جدا از تاسیسات قسمت فضایی اینتلست جهت
تامین نیازمندیهای مخابراتی عمومی بین المللی خود مبادرت کند، آن تطرف ت یا
تامضاکننده ت باید قبل از تاسیس ، تحصیل یا استفاده از اینگونه تسهیلات ،
هیات حکام
یا مجمع مزبور مشاوره کند تا از همآهنگی فنی اینگونه تسهیلات و بهره برداری
از آن با استفاده از طیف فرکانسهای رادیویی و فضای مداری ماهواره مربوط
به قسمت فضایی موجود با برنامه ریزی شده اینتلست اطمینان حاصل شده و از
ایجاد زیان اقتصادی قابل توجه به سیستم جهانی اینتلست جلوگیری شود. تمجمع
طرفهات پس از این مشورت با توصیه تهیات حکام ت حاصل تحقیقات خود را در
خصوص ملاحظات مذکور در این بند و نیز در خصوص حصول اطمینان از این که
ایجاد یا استفاده از چنین تاسیساتی لطمه ای به برقراری ارتباطهای مستقیم
مخابراتی از طریق قسمت فضایی اینتلست بین تمام اعضا نخواهد زد، به صورت
توصیه هایی بیان خواهد داشت .
ه - تا جایی که هر تطرف ت یا تامضاکننده ت یا شخصی که در قلمرو قضایی یک
تطرف ت است قصد داشته باشد که تاسیسات قسمت فضایی جدا از قسمت فضایی
اینتلست را به منظور تامین نیازمندی های مخابراتی ویژه ، اعم از داخلی و
بین المللی تاسیس یا تحصیل کند و یا مورد استفاده قرار دهد باید قبل از
تامین تحصیل یا استفاده از چنین تاسیساتی کلیه اطلاعات لازم را از طریق
تهیات حکام ت در اختیار تمجمع طرفهات قرار دهد، با توجه به توصیه تهیات
حکام ت نظرات خود را در خصوص همآهنگی فنی این تاسیسات و بهره برداری از آن
با استعمال طیف فرکانسهای رادیویی و فضای مداری ماهواره موجود یا
برنامه ریزی شده مربوط به قسمت فضایی اینتلست به صورت پیشنهاداتی بیان
خواهد داشت .
ماده پانزدهم (بخشهای مرکزی اینتلست ، امتیازات ، معافیت ها و مصونیتها)
الف - محل بخشهای مرکزی اینتلست در واشنگتن خواهد بود.
ب - در محدوده فعالیتهای پیش بینی شده در این تموافقتنامه ت اینتلست و
اموال آن در تمام کشورهای عضو این تموافقتنامه ت از کلیه عوارض مربوط به
درآمد ملی و مالیاتهایی که به اموال ملی تعلق می گیرد و نیز از حقوق گمرکی
نسبت به ماهواره های مخابراتی و اجزا و قطعات لازم برای پرتاب ماهواره های
مربوط به سیستم جهانی معاف خواهد بود. هر یک از تطرفهات متعهد است که طبق
تشریفات مربوطه داخلی وبا درنظر گرفتن ماهیت خاص اینتلست آن را از
معافیت های اضافی برخوردار و اموال آن را از عوارض و مالیاتهای مستقیم
مالکیت و پرداخت حقوق گمرکی تا میزان مطلوب معاف دارد.
ج - هر یک از تطرفهات غیر از تطرفی ت که بخشهای مرکزی اینتلست در خاک آن
قرار دارد، طبق مقاوله نامه مذکور در این بند و تطرفی ت که بخشهای مرکزی
اینتلست در خاک آن قرار دارد، طبق موافقتنامه بخشهای مرکزی مذکور در این
بند باید امتیازها، معافیتها و مصونیت های مناسب را در مورد اینتلست
کارمندان آن و گروه هایی از کارکنان آن که در این مقاوله نامه و موافقتنامه
بخشهای مرکزی ذکر شده است و نیز در مورد تطرفهات و نمایندگان آنها و
تامضاکنندگان ت و نمایندگان آنها و نیز در مورد اشخاصی که در تشریفات
مربوط به داوری شرکت می کنند رعایت نماید. به خصوص هر یک از تطرفهات باید
به این اشخاص در مورد اعمال مرتکب شده یا سخنان گفته شده و یا مطالب
نوشته شده توسط ایشان در راه انجام وظایفشان و در حدود وظایفشان تا جایی
که و در مواردی که در تموافقتنامه بخشهای مرکزی ت و تمقاوله نامه ت موضوع
این بند پیش بینی شده است ، مصونیت قضایی اعطا نماید. تطرفی ت که بخشهای
مرکزی اینتلست در خاک آن قرار گرفته است باید در اسرع وقت ممکن یک
تموافقتنامه بخشهای مرکزی ت یا اینتلست امضا کند که امتیازات ، معافیتها و
مصونیت های لازم در آن تامین شده باشد تموافقتنامه بخشهای مرکزی ت باید شامل
ماده ای باشد که طبق آن کلیه تامضاکنندگان ت در حال انجام وظیفه در این
مقام به استثنا تامضاکننده ت معین شده توسط دولتی که بخشهای مرکزی اینتلست
در خاک آن قرار دارد، از پرداخت مالیاتهای ملی متعلق به درآمد حاصله از
اینتلست در خاک آن تطرف ت معاف باشند. سایر تطرفهات نیز هرچه زودتر
مقاوله نامه ای برای تامین امتیازها، معافیتها و مصونیتها امضا خواهند کرد.
تموافقتنامه بخشهای مرکزی ت و تمقاوله نامه ت از این تموافقتنامه ت مستقل
بوده و هر یک شرایط فسخ مربوط به خود را تعیین خواهد کرد.
ماده شانزدهم - (کناره گیری از اینتلست )
الف - 1 - هر یک از تطرفهات یا تامضاکنندگان ت می توانند به میل خود از
اینتلست کناره گیری کنند. هر تطرف ت تصمیم به کناره گیری خود را کتبا به
تکشور نگهدارنده ت تسلیم خواهد کرد. تصمیم یک تامضاکننده ت دایر بر
کناره گیری از اینتلست کتبا توسط تطرفی ت که آن تامضاکننده ت را معین کرده
است به اطلاع واحد اجرایی خواهد رسید و این اطلاع به منزله قبول تصمیم
تطرف ت مربوط به کناره گیری تلقی خواهد شد.
2 - کناره گیری داوطلبانه سه ماه پس از تاریخ وصول اطلاع مندرج در بند فرعی
1 این بند و یا در صورتی که در اطلاعیه قید شده باشد در تاریخ تعیین
سهمیه های سرمایه گذاری بعدی ، طبق بند فرعی 2 از بند ج ماده ششم
تموافقتنامه اجرایی ت پس از پایان سه ماه فوق اعتبار خواهد یافت و این
تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت از همان تاریخ برای تطرف ت و یا
تامضاکننده ت کناره گیری کننده از اعتبار ساقط خواهد بود.
ب - 1 - در صورتی که تطرفی ت در اجرای تعهدات خود نسبت به این
تموافقتنامه ت کوتاهی کرده باشد تمجمع طرفهات پس از دریافت اطلاع رسمی در
آن خصوص و یا راسا و پس از مطالعه اظهارات تطرف ت مربوطه ، در صورتی که
تشخیص دهد که کوتاهی از انجام تعهدات واقعیت دارد، می تواند به کناره گیری
تطرف ت مذکور از اینتلست حکم کند در این صورت این تموافقتنامه ت از تاریخ
حکم مذکور برای طرف مورد بحث بی اعتبار خواهد بود.تمجمع طرفهات می تواند
برای این منظور به طور فوق العاده تشکیل جلسه دهد.
2 - اگر هر یک از تامضاکنندگان ت در سمت خود به حکم ظاهر از اجرای تعهدات
خود نسبت به این تموافقتنامه ت یا تموافقتنامه اجرایی ت، غیر از تعهدات
مربوط به بند الف از ماده چهارم تموافقتنامه اجرایی ت کوتاهی ورزد، و این
کوتاهی در اجرای تعهدات ظرف سه ماه پس از آن که تصمیم تهیات حکام ت دایر
بر وقوف بر این کوتاهی از طریق واحد اجرایی به صورت کتبی به اطلاع
تامضاکننده ت رسید از طرف او جبران نگردد، تهیات حکام ت می تواند پس از
مطالعه هر گونه توضیحی از طرف تامضاکننده ت یا تطرفی ت که آن تامضاکننده ت
را معین کرده است حقوق امضا کننده را معلق شناخته و به کمسیون
تامضاکنندگان ت توصیه کند که تامضاکننده ت مذکور از اینتلست برکنار تلقی
شود. هرگاه تکمیسیون امضاکنندگان ت پس از مطالعه توضیحات ارائه شده توسط
تامضاکننده ت یا تطرفی ت که آن تامضاکننده ت را معین نموده است توصیه های
تهیات حکام ت را تایید نماید، کناره گیری تامضاکننده ت از تاریخ این تایید
معتبر بوده و این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت از همان تاریخ در
مورد تامضاکننده ت مورد بحث از اعتبار ساقط خواهد بود.
ج - اگر هر یک از تامضاکنندگان ت هر مبلغی را که طبق بند الف از ماده
چهارم تموافقتنامه اجرایی ت مکلف به پرداخت آن است ، ظرف مدت سه ماه از
تاریخ سررسید پرداخت ، نپردازد حقوقی که طبق این تموافقتنامه ت و
تموافقتنامه اجرایی ت به آن تامضاکننده ت تعلق می گیرد خود به خود ملغی
خواهد شد. هرگاه تامضاکننده ای ت ظرف مدت سه ماه پس از تعلیق ، کلیه مبالغ
بدهی خود را نپردازد، یا تطرفی ت که آن تامضاکننده ت را معین کرده است طبق
مفاد بند (و) این ماده بدهی او را نپردازد، تهیات حکام ت می تواند پس از
بررسی هر گونه توضیحی که از ظرف تامضاکننده ت یا تطرفی ت که آن تامضا
کننده ت را معین کرده است به کمیسیون تامضاکنندگان ت توصیه کند که
تامضاکننده ت مورد بحث از اینتلست برکنار شناخته شود و تکمیسیون امضا
کنندگان ت نیز پس از بررسی توضیحات ارائه شده از طرف تامضاکننده ت می تواند
به برکناری تامضاکننده ت مزبور از اینتلست حکم کند و این تموافقتنامه ت و
تموافقتنامه اجرایی ت از تاریخ این حکم برای تامضاکننده ت مورد بحث از
اعتبار ساقط خواهد بود.
د - کناره گیری یک تطرف ت در این سمت ، از اینتلست ، کناره گیری همزمان
تامضاکننده ای ت که توسط او معین شده است و احتمالا کناره گیری تطرف ت را در
سمت تامضاکنندگی ت به همراه خواهد داشت و این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه
اجرایی ) برای آن تامضاکننده ت در همان تاریخی که برای تطرف ت معرف او از
اعتبار ساقط شده ، فاقد اعتبار خواهد بود.
ه - در کلیه موارد کناره گیری یک تامضاکننده ت از اینتلست ، طرفی که
تامضاکننده ت را تعیین کرده است مقام تامضاکنندگی ت را احراز خواهد کرد و
یاتامضاکننده ت جدیدی که سمتش از تاریخ کناره گیری تامضاکننده ت اول معتبر
خواهد بود تعیین خواهد کرد و یا خود نیز از اینتلست کناره گیری خواهد
نمود.
و - هرگاه یکی از تطرفهات به هر علت بخواهد خود جایگزین تامضاکننده ای ت که
تعیین کرده است بشود و یا تامضاکننده ت جدیدی تعیین نماید باید مسئله را
کتبا به کشور نگهدارنده اطلاع دهد و پس از آن که تامضاکننده ت تعهدات اجرا
نشده تامضاکننده ت قبلی را به عهده گرفت و پس از آن امضاتموافقتنامه
اجرایی ت این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت برای تامضاکننده ت جدید
معتبر گشته و در همین زمان برای تامضاکننده ت پیشین فاقد اعتبار خواهد
گردید.
ز - پس از آن که تکشور نگهدارنده ت یا واحد اجرایی (بر حسب مورد) طبق مفاد
بند فرعی 1 از بند الف این ماده اطلاع کتبی دایر بر تصمیم کناره گیری
دریافت داشتند حق داشتن نماینده و هر گونه حق رای در هر یک از واحدهای
اینتلست از تطرف ت اطلاع دهنده و تامضاکننده ت تعیین شده توسط او و یا
تامضاکننده ای ت که اطلاع دایر بر تصمیم به برکناری درباره او داده شده است
سلب خواهد شد و هیچگونه تعهد یا مسئولیتی پس از دریافت اطلاعیه به عهده
آنها نخواهد بود، لیکن تامضاکننده ت جز در مواردی که تهیات حکام ت طبق بند
(د) از ماده بیست و یکم تموافقتنامه اجرایی ت تصمیم دیگری بگیرد، نسبت به
پرداخت سهمیه سرمایه گذاری لازم برای اجرای تعهدات قراردادی که قبل از وصول
اطلاعیه صراحتا به عهده گرفته است و نیز تعهدات ناشی از فعل یا ترک فعل
قبل از وصول اطلاعیه به عهده او بوده است مسئول شناخته شده باشد.
ح - طی مدت تعلیق حقوق تامضاکنندگان ت طبق بند فرعی 2 از بند ب یا بند ج
امضاکنندگی
را تحت این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت بر عهده خواهد داشت .
ط - در صورتی که کمیسیون تامضاکنندگان ت طبق بند فرعی 2 از بند ب یا بند ج
این ماده تصمیم بگیرد که توصیه تهیات حکام ت را مبنی بر کناره گیری
تامضاکننده ای ت از اینتلست تایید نکند، تعلیق از تاریخ این تصمیم بلااثر
بوده و تامضاکننده ت پس از آن از کلیه حقوقی که طبق این تموافقت نامه ت و
تموافقت نامه اجرایی ت به او تعلق می گیرد، همچنان برخوردار خواهد بود.
مشروط بر این که هر گاه تامضاکننده ای ت طبق بند ج این ماده معلق شناخته
شود تعلیق تا زمانی که تامضاکننده ت کلیه مبالغ مورد تعهد خود را طبق مفاد
بند الف از ماده چهارم تموافقتنامه اجرایی ت نپرداخته است به قوت خود باقی
خواهد بود.
ی - چنانچه تکمیسیون امضاکنندگان ت توصیه تهیات حکام ت را طبق بند فرعی 2
از بند ب یا بند ج این ماده دایر بر برکنار شناخته شدن تامضا کننده ای ت از
اینتلست تایید کند، آن تامضاکننده ت هیچگونه تعهد یا مسئولیتی بر عهده
نخواهد داشت ، لیکن تامضاکننده ت مذکور در مواردی که تهیات حکام ت طبق بند
(د) از ماده بیست و یکم تموافقتنامه اجرایی ت تصمیم دیگری بگیرد کماکان
نسبت به پرداخت سهمیه سرمایه گذاری لازم برای جوابگویی به تعهدات مربوط به
قراردادها و تعهدات ناشی از فعل یا ترک فعل که قبل از چنین تاییدی انجام
شده باشد مسئول شناخته خواهد شد.
ک - در صورتی که تمجمع طرفهات طبق بند فرعی 1 از بند ب این ماده تصمیم به
برکنار شناختن طرفی از اینتلست بگیرد، طرف مزبور در سمت تامضا کنندگی ت یا
تامضاکننده ت تعیین شده توسط آن ، تطرف ت (بر حسب مورد) پس از چنین تصمیمی
مسئولیت یا تعهدی به عهده نخواهد داشت لیکن تطرف ت مذکور در سمت
تامضاکنندگی ت یا تامضاکننده ت تعیین شده توسط آن جز در مواردی که تهیات
حکام ت طبق بند (د) از ماده بیست و یکم تموافقتنامه ت اجرایی ، تصمیم دیگری
اتخاذ نماید نسبت به پرداخت سهمیه سرمایه گذاری لازم برای انجام تعهدات
مربوط به قراردادها که قبل از چنین تصمیمی صراحتا بر عهده داشته و تعهدات
ناشی از فعل یا ترک فعل قبل از چنین تصمیمی مسئول شناخته خواهد شد.
ل - تسویه حساب بین اینتلست و تامضاکننده ای ت که این تموافقتنامه ت و
تموافقتنامه اجرایی ت نسبت به آن از اعتبار افتاده باشد، غیر از مورد
جایگزینی موضوع بند (و) این ماده ، طبق مقررات ماده بیست و یکم
تموافقتنامه اجرایی ت صورت خواهد گرفت .
م - 1 - اطلاع رسمی از تصمیم یک تطرف ت به کناره گیری طبق مفاد ماده فرعی 1
از بند الف این ماده باید از طریق تکشور نگهدارنده ت به کلیه تطرفهات و
نیز به واحد اجرایی ابلاغ شود و واحد اجرایی آن را به کلیه تامضاکنندگان ت
اعلام خواهد کرد.
2 - در صورتی که تمجمع طرفهات تصمیم بگیرد که یک تطرف ت باید طبق بند فرعی
1 از بند ب این ماده از اینتلست کناره گرفته تلقی شود واحد اجرایی کلیه
تامضاکنندگان ت و نیز تکشور نگهدارنده ت را مطلع خواهد کرد و تکشور
نگهدارنده ت اطلاعیه را به کلیه تطرفهات اعلام خواهد نمود.
3 - اطلاعیه رسمی در خصوص تصمیم یک تامضاکننده ت دایر بر کناره گیری طبق بند
فرعی یک از بند الف این ماده و یا طبق بند فرعی 2 از بند ب یا بند ج یا
(د) این ماده از طریق واحد اجرایی به کلیه تامضاکنندگان ت و تکشور
طرفها
اعلام خواهد کرد.
4 - تعلیق یک تامضاکننده ت طبق بند فرعی 2 از بند ب یا بند ج این ماده
باید از طریق واحد اجرایی به تمام تامضاکنندگان ت و تکشور نگهدارنده ت اعلام
شود و تکشور نگهدارنده ت آن را به اطلاع کلیه تطرفهات خواهد رسانید.
5 - جایگزینی یک تامضاکننده ت طبق بند (و) این ماده باید توسط تدولت
نگهدارنده ت به کلیه تطرفهات و واحد اجرایی اعلام شود و واحد اجرایی آن را
به کلیه تامضاکنندگان ت اعلام خواهد کرد.
ن - از هیچ تطرف ت یا تامضاکننده ای ت که توسط آن تعیین شده است خواسته
نخواهد شد که در نتیجه تغییری که ممکن است در وضع آن تطرف ت نسبت به
اتحادیه بین المللی مخابرات رخ داده باشد از اینتلست کناره گیری کند.
ماده هفدهم - اصلاحیه
الف - هر یک از تطرف هات می تواند اصلاحیه هایی بر این تموافقتنامه ت پیشنهاد
کند اصلاحیه های پیشنهاد شده به واحد اجرایی ابلاغ می شود و واحد اجرایی آنها
را به سرعت بین کلیه تطرف هات و تامضاکنندگان ت توزیع خواهد کرد.
ب - تمجمع طرفهات اصلاحیه های پیشنهادی را در جلسه عادی خود، متعاقب توزیع
توسط واحد اجرایی و یا در جلسه فوق العاده ای که قبل از آن طبق مفاد ماده
هفتم این تموافقتنامه ت تشکیل خواهد شد، مورد بررسی قرار خواهد داد مشروط
بر این که اصلاحیه پیشنهاد شده حداقل نود روز پیش از تاریخ گشایش جلسه
توسط واحد اجرایی توزیع شده باد. تمجمع طرف هات کلیه نظرات و توصیه هایی که
نسبت به اصلاحیه پیشنهاد شده که توسط تکمیسیون امضاکنندگان ت یا تهیات
حکام ت به او تسلیم شده است ، مورد توجه و بررسی قرار خواهد داد.
ج - تمجمع طرفهات طبق مقررات مربوط به حد نصاب و رای گیری ، موضوع ماده
هفتم این تموافقتنامه ت نسبت به هر یک از اصلاحیه های پیشنهاد شده تصمیم اخذ
خواهد نمود. تمجمع ت می تواند اصلاحیه های پیشنهاد شده را که طبق بند ب این
ماده توزیع شده است تکمیل کند و نیز می تواند در مورد اصلاحیه هایی که به
این نحو توزیع نشده بلکه مستقیما ناشی از اصلاحیه پیشنهاد شده یا تکمیل
شده ای باشد اتخاذ تصمیم نماید.
د - اصلاحیه ای که به تصویب تمجمع طرفهات رسیده است طبق بند (ه ) این ماده ،
پس از این که تدولت نگهدارنده ت تصویب ، پذیرش یا تصویب نهایی آن را به نحو
زیر دریافت داشت معتبر خواهد بود.
1 - خواه تصویب توسط دو سوم کشورها یا دولتهایی که در تاریخ تصویب اصلاحیه
توسط تمجمع طرفهات به عضویت شناخته شده بودند صورت گیرد. مشروط بر این که
این دو سوم شامل تطرفهایی ت باشد که خود یا تامضاکنندگان ت تعیین شده توسط
آنها در آن تاریخ لااقل دو سوم سهام سرمایه گذاری کل را در اختیار داشته
باشند.
2 - و یا توسط تعدادی از کشورها صورت گیرد که برابر با متجاوز از هشتاد و
پنج درصد تعداد کل کشورها یا دولتهایی باشند که در تاریخ تصویب اصلاحیه در
تمجمع طرفهات بدون درنظر گرفتن مبلغ کل سهام سرمایه گذاری آنها یا
تامضاکنندگان ت تعیین شده از طرف آنها در آن تاریخ به عضویت شناخته شده
باشند.
ه - تکشور نگهدارنده ت به محض دریافت پذیرش یا تصویبی که طبق بند (د) این
ماده برای لازم الاجرا شدن یک اصلاحیه لازم است تصویب مزبور را به تطرفهات ابلاغ
خواهد کرد. این اصلاحیه نود روز پس از تاریخ ابلاغ ، برای کلیه تطرفهات از
جمله تطرفهایی ت که هنوز اصلاحیه را قبول یا تصویب نکرده اند و از اینتلست
نیز کناره گیری نکرده اند معتبر و لازم الاجرا خواهد بود.
و - علیرغم مفاد بندهای (د) و (ه ) این ماده اصلاحیه ها زودتر از هشت ماه یا
دیرتر از هیجده ماه پس از تاریخ تصویب در تمجمع طرفهات معتبر نخواهد شد.
ماده هیجدهم - (حل اختلافات )
الف - کلیه اختلافات حقوقی ناشی از حقوق و تعهدات موضوع این تموافقتنامه ت
یا مربوط به تعهدات تقبل شده بین تطرفهات طبق بند ج از ماده چهاردهم یا
بند ج از ماده پانزدهم تموافقتنامه اجرایی ت که بین اینتلست و یک یا چند
تطرف ت بروز کند، در صورتی که ظرف مدت مناسبی به طریق دیگری حل و فصل نشود
طبق مفاد ضمیمه ج این تموافقتنامه ت از طریق داوری حل خواهد شد. هر اختلاف
حقوقی ناشی از حقوق و تعهدات موضوع این تموافقتنامه ت یا تموافقتنامه
اجرایی ت که بین یک یا چند تطرف ت و یک یا چند تامضاکننده ت پدید آید ممکن
است طبق مفاد ضمیمه ج این تموافقتنامه ت به داوری مرجوع گردد، مشروط بر آن
که تطرف ت یا تطرفهات و تامضاکننده ت یا تامضاکنندگان ت مربوطه با این داوری
موافق باشند.
موافقتنامه
یا در خصوص تعهدات تقبل شده توسط تطرفهات طبق بند ج ماده چهاردهم یا بند
ج ماده پانزدهم تموافقتنامه اجرایی ت بین یک تطرف ت و دولتی که دیگر تطرف ت
نیست یا بین اینتلست و دولتی که دیگر تطرف ت نیست پس از پایان مدت طرف
بودن دولت مزبور بروز کند، در صورتی که ظرف مدت مناسبی رفع نگردد به
داوری ارجاع خواهد گشت . این داوری طبق مفاد ضمیمه ج این تموافقتنامه ت
خواهد بود مشروط بر این که دولتی که دیگر تطرف ت نیست با آن موافق باشد.
هرگاه دولتی از اینتلست کناره گیری کند یا دولت یا موسسه مخابراتی دیگر
تامضاکننده ت نباشد پس از رجوع اختلافی که آن دولت یا موسسه در آن طرف دعوی
است طبق بند الف این ماده به داوری ، جریان داوری تا اخذ نتیجه ادامه
خواهد یافت .
ج - کلیه اختلافات حقوقی ناشی از موافقتنامه هایی که بین اینتلست و تطرفی ت
منعقد می گردد، تابع مقررات حل اختلاف مندرج در آن موافقتنامه ها خواند بود.
در صورت فقدان چنین مقرراتی این قبیل اختلافات در صورتی که به نحو دیگری
حل نگردد ممکن است طبق مفاد ضمیمه ج این تموافقتنامه ت در صورت موافقت
طرفین دعوا به داوری ارجاع گردد.
ماده نوزدهم - امضا
الف - این تموافقتنامه ت از تاریخ 20 اوت 1971 تا تاریخ لازم الاجرا شدن یا
تا نه ماه پس از آن (هرکدام زودتر پیش آمد) در واشنگتن برای امضا به طریق
زیر مفتوح خواهد بود:
1 - توسط دولت کشورهای طرف تموافقتنامه موقت ت.
2 - توسط دولت هر کشور دیگری که عضو اتحادیه بین المللی مخابرات باشد.
ب - هر دولتی می تواند تموافقتنامه ت حاضر را امضا نماید بدون این که این
امضا مراحل تصویب ، پذیرش و تصویب نهایی را طی نماید و یا می تواند ضمن
امضا اعلامیه ای مشعر بر این که این اعتبار امضا منوط به پذیرش یا تصویب یا
تصویب نهایی است تسلیم نماید.
چ - دولتهای موضوع بند الف این ماده می توانند پس از پایان مفتوح بودن
تموافقتنامه ت برای امضا به آن ملحق شوند.
د - هیچگونه قید و شرطی بر این تموافقتنامه ت وارد نیست .
ماده بیستم - لازم الاجرا شدن
الف - این تموافقتنامه ت پس از شصت روز از تاریخی که توسط دو سوم دولتهایی
که در تاریخ مفتوح بودن آن برای امضا طرف تموافقتنامه موقت ت بوده اند بدون
شرط تصویب یا قبول یا تصویب نهایی امضا شده و یا با وجود شرط مزبور امضا
شده یا مورد تصویب یا قبول یا الحاق قرار گرفته باشد اعتبار خواهد یافت
مشروط بر این که :
1 - این دوم سوم شامل طرفهای تموافقتنامه موقت ت بوده باشند که در آن
تاریخ خود و یا امضاکنندگان تموافقتنامه مخصوص ت معرفی شده از طرف آنها
لااقل دو سوم سهام مربوط به تموافقتنامه مخصوص ت را در اختیار داشته باشند.
2 - تطرفهای ت فوق یا موسسات مخابراتی که از طرف آنها معین شده اند
تموافقتنامه اجرایی ت را امضا کرده باشند. به مجرد شروع شصت روز مزبور
مقررات بند 2 ضمیمه تموافقتنامه اجرایی ت از نظر اجرای مقررات آن بند
معتبر خواهند بود. علیرغم مقررات مذکور، این تموافقتنامه ت زودتر از هشت
ماه و دیرتر از هیجده ماه پس از تاریخ مفتوح بودن برای امضا، اعتبار
اجرایی نخواهد داشت .
ب - این تموافقتنامه ت در مورد دولتی که سند تصویب یا قبول یا الحاق آن ،
پس از تاریخ لازم الاجرا شدن تموافقتنامه ت طبق مفاد بند الف این ماده تسلیم
شده باشد، در تاریخ تسلیم لازم الاجرا خواهد شد.
ج - پس از لازم الاجرا شدن این تموافقتنامه ت طبق بند الف این ماده
تموافقتنامه ت ممکن است موقتا در مورد کشورهایی که آن را به شرط تصویب یا
قبول یا تصویب نهایی امضا کرده اند، در صورتی که آن کشورها در هنگام امضا
یا پس از آن و قبل از لازم الاجرا شدن تموافقتنامه ت تقاضا کرده باشند اجرا
خواهد شد. اجرای موقت در شرائط زیر پایان می یابد:
1 - پس از تسلیم سند دال بر تصویب یا قبول یا تصویب نهایی ، این
تموافقتنامه ت توسط دولت مربوطه .
2 - پس از پایان دو سال از تاریخ لازم الاجرا شدن تموافقتنامه ت در صورتی که
این تموافقتنامه ت توسط دولت تصویب یا پذیرفته نشده باشد.
3 - قبل از پایان مدت مذکور در بند فرعی 2 این بند، در صورتی که دولت
مربوطه تصمیم خود را دایر بر خودداری از تصویب یا قبول یا تصویب نهایی
این تموافقتنامه ت اطلاع دهد. در صورتی که اجرای موقت تموافقتنامه ت طبق بند
فرعی 2 یا 3 از این بند پایان یابد مقررات بندهای (ز) و (ط) از ماده
شانزدهم این تموافقتنامه ت بر حقوق و تعهدات تطرفهات و تامضاکنندگان ت معین
شده از طرف آنها حاکم خواهد بود.
د - علیرغم مفاد این ماده ، این تموافقتنامه ت در مورد هیچ کشوری تا زمانی
که آن کشور یا موسسه مخابراتی که طبق مفاد این تموافقتنامه ت از طرف آن
کشور تعیین می شود، تموافقتنامه اجرایی ت را امضا نکنند نه اعتبار خواهد
یافت و نه به طور موقت اجرا خواهد شد.
ه - این تموافقتنامه ت در هنگام لازم الاجرا شدن جایگزین تموافقتنامه موقت ت
خواهد شد و به اعتبار آن پایان خواهد داد.
ماده بیست و یکم - مقررات متفرقه
الف - زبانهای رسمی و زبان کار اینتلست ، انگلیسی ، فرانسوی و اسپانیایی
خواهد بود.
ب - مقررات داخلی واحد اجرایی ، توزیع نسخ اسناد اینتلست را بین کلیه
تطرف هات و تامضاکنندگانی ت که تقاضای دولت آنها را کرده باشند پیش بینی
خواهد نمود.
ج - طبق مفاد قطعنامه شماره 1721 (IVX) مجمع عمومی سازمان ملل متحد، واحد
اجرایی گزارش سالانه ای از فعالیت های اینتلست را برای تدبیر کل ت سازمان ملل
متحد و موسسات تخصصی ذینفع خواهد فرستاد.
ماده بیست و دوم - کشور نگهدارنده
الف - دولت ایالات متحده آمریکا، تنگهدارنده ت اسناد مربوط به این
تموافقتنامه ت خواهد بود و کلیه اعلامیه ها طبق بند ب ماده نوزدهم این
تموافقتنامه ت و اسناد تصویب ، پذیرش با تصویب نهایی یا الحاق و اصلاحیه ها و
قطعنامه های مربوط به کناره گیری از اینتلست و یا اختتام دوره اجرای موقت
این تموافقتنامه ت نزد آن ثبت خواهد شد.
ب - این تموافقتنامه ت که منتهای انگلیسی و فرانسوی و اسپانیایی آن
متساویا معتبر می باشد در بایگانی تدولت نگهدارنده ت ضبط خواهد شد. تدولت
نگهدارنده ت نسخ گواهی شده متن این تموافقتنامه ت را به تمام دولت هایی که
تموافقتنامه ت را امضا کرده و اسناد الحاق به آن را به تدولت نگهدارنده ت
تسلیم داشته اند و نیز به اتحادیه بین المللی مخابرات ارسال خواهد داشت و
دولتها و اتحادیه بین المللی مخابرات را در مورد امضا و اعلامیه هایی که طبق
مفاد بند نوزدهم این تموافقتنامه ت انجام می شود و نیز در مورد تسلیم اسناد
تصویب قطعی پذیرش ، تصویب و الحاق و یا تقاضاهای اجرای موقت و شروع دوره
شصت روزه مذکور در بند الف ماده بیستم این تموافقتنامه ت و نیز در مورد
لازم الاجرا شدن این تموافقتنامه ت و اطلاعیه تصویب قطعی ، پذیرش یا تصویب
اصلاحیه ها و در مورد لازم الاجرا شدن اصلاحیه ها و تصمیمهای دائر بر کناره گیری
از اینتلست و همچنین در مورد پس گرفتن و اختتام اجرای موقت این
تموافقتنامه ت اعلام خواهد نمود. یادداشت مربوط به شروع دوره شصت روزه باید
در نخستین روز آن دوره صادر گردد.
ج - به هنگام لازم الاجرا شدن این تموافقتنامه ت دولت نگهدارنده ، آن را طبق
ماده صد و دوم منشور ملل متحد نزد دبیرخانه سازمان ملل متحد ثبت خواهد
کرد.
بنا به مراتب فوق ، نمایندگان مختار دول ذینفع در واشنگتن گرد آمده و پس
از تسلیم اعتبارنامه های خود که در کمال صحت و اعتبار بود، موافقتنامه
حاضر را امضا نمودند.
واشنگتن - به تاریخ بیستم اوت سال یک هزار و نهصد و هفتاد و یک .
ضمیمه الف وظایف تدبیر کل ت
وظایف تدبیر کل ت طبق بند ماده دوازدهم این تموافقتنامه ت به خصوص به قرار
زیر است :
1 - تهیه و نگهداری صورت پیش بینی داده های ترافیک و تشکیل کمیسیونهای
متناوب محلی برای تخمین تقاضای ترافیک به این منظور.
2 - تصویب تقاضانامه های الحاق به قسمت فضایی اینتلست از طریق ایستگاه های
زمینی استاندارد، تسلیم گزارش به تهیات حکام ت در خصوص تقاضانامه های الحاق
به قسمت فضایی اینتلست از طریق ایستگاه های زمینی غیر استاندارد و تهیه و
نگهداری ضوابط در مورد تاریخ آمادگی ایستگاه های زمینی موجود و پیشنهاد
شده .
3 - نگهداری پرونده ها بر اساس گزارش های تسلیم شده توسط تامضاکنندگان ت و
صاحبان ایستگاه های زمینی دیگر و پیمانکار خدمات مدیریت در خصوص امکانات
فنی و بهره برداری و محدودیت های تمام ایستگاه های زمینی موجود و پیشنهاد
شده .
4 - تاسیس و اداره دفتر بایگانی جهت تخصیص فرکانس ها به استفاده کنندگان و
دادن ترتیب لازم جهت اطلاع فرکانس ها به اتحادیه بین المللی مخابرات .
5 - تنظیم بودجه برنامه ای و بودجه اجرایی و تهیه ارقام تقریبی درآمد بر
اساس مفروضات طرح ریزی مصوب تهیات حکام ت.
6 - توصیه نرخ های استفاده از قسمت فضایی اینتلست به تهیات حکام ت.
7 - توصیه مقررات معمول حسابداری به تهیات حکام ت.
8 - نگهداری دفاتر حساب و آماده داشتن آنها برای رسیدگی و ممیزی بنا به
تشخیص تهیات حکام ت و تهیه گزارش مالی ماهانه و سالانه .
9 - محاسبه سهام سرمایه گذاری تامضاکنندگان ت و ارسال حسابها به
تامضاکنندگان ت برای شرکت آنها در سرمایه گذاری و به استفاده کنندگان در
مقابل استفاده از قسمت فضایی اینتلست ، دریافت وجوه نقدی به نام اینتلست و
توزیع درآمد و سایر پرداخت های نقدی به نفع تامضاکنندگان ت به نام اینتلست .
10 - ارسال صورت تامضاکنندگانی ت که سهم سرمایه گذاری خود را نپرداخته اند
و نیز استفاده کنندگانی که بدهی خود را بابت استفاده از قسمت فضایی
اینتلست نپرداخته اند به هیات حکام ت.
11 - تصویب و پرداخت صورتحسابهای تسلیم شده به اینتلست در مورد خریدهای
مجاز و قراردادهای منعقده با واحد اجرایی و انجام پرداختها به پیمانکار
خدمات مدیریت در قبال خریدها و پیمانهایی که به نام اینتلست منعقد کرده
است و تهیات حکام ت اجازه انجام آنها را داده است .
12 - اجرای طرحهای مزایای اجتماعی کارکنان اینتلست و پرداخت اجرتها و
هزینه های مجاز مربوط به پرسنل اینتلست .
13 - سرمایه گذاری یا سپردن وجوه موجود و برداشت مبالغ لازم از
سرمایه گذاریها و سپرده های مزبور جهت انجام تعهدات اینتلست .
14 - نگهداری حسابهای دارایی و استهلاک اینتلست و ترتیب قرار لازم با
پیمانکار خدمات مدیریت و تامضاکنندگان ت مربوطه برای تنظیم صورتهای اموال
لازم اینتلست .
15 - توصیه تشریفات و شرایط موافقتنامه های واگذاری حق استفاده از قسمت
فضایی اینتلست .
16 - توصیه برنامه های بیمه برای حفاظت از اموال اینتلست با کسب اجازه از
تهیات حکام ت و تامین تضمین لازم .
17 - تحلیل اثرات اقتصادی هر گونه تاسیسات قسمت فضایی جدا از تاسیسات
قسمت فضایی اینتلست ، روی اینتلست به طور تخمینی از نظر بند (د) ماده
چهاردهم تموافقتنامه ت و گزارش آن به تهیات حکام ت.
18 - تهیه دستور جلسه موقت برای تمجمع طرفهات و تکمیسیون امضاکنندگان ت و
تهیات حکام ت و کمیته های مشورتی هر یک و تهیه صورت جلسه های موجز موقت برای
این جلسات و کمک به روسای کمیته های مشورتی در تهیه دستور جلسات و
پرونده ها و گزارشهایی که برای تمجمع طرفهات و تکمیسیون امضاکنندگان ت و
تهیات حکام ت باید ارسال کنند.
19 - تامین خدمات ترجمه شفاهی و ترجمه مدارک ، تکثیر و توزیع اسناد و تهیه
صورت دقیق و کلمه به کلمه مذاکرات جلسات در صورت لزوم .
20 - تهیه فهرست تصمیمات اخذ شده توسط تمجمع طرفهات و تکمیسیون
امضاکنندگان ت و تهیات حکام ت و تهیه گزارشها و مکاتبات مربوط به تصمیمات
اخذ شده طی جلسات آنها.
21 - کمک در تفسیر آیین نامه داخلی تمجمع طرفهات و تکمیسیون امضاکنندگان ت
و تهیات حکام ت و تهیه ضوابط کار کمیته های مشورتی آنها.
22 - دادن ترتیبات لازم برای کلیه جلسات تمجمع طرفهات تکمیسیون
امضاکنندگان ت و تهیات حکام ت و کمیته های مشورتی آنها.
23 - توصیه روشهای کار و مقررات برای انعقاد پیمانها و خریدهایی که به
نام اینتلست انجام می شود.
24 - مطلع داشتن تهیات حکام ت از نحوه انجام تعهدات پیمانکاران ، از جمله
پیمانکار خدمات مدیریت .
25 - جمع آوری و نگهداری یک فهرست بین المللی از کلیه پیشنهاددهندگان برای
کلیه مایحتاج اینتلست .
26 - انجام مذاکرات مقدماتی برای انعقاد امضا و اجرای قراردادهای مورد
احتیاج تدبیر کل ت برای انجام وظائف مقرر، از جمله قراردادهای لازم برای
تحصیل کمک از طرف موسسات دیگر برای انجام این وظائف .
27 - انجام پیش بینی ها و اقدامات لازم برای مشاوره حقوقی برای اینتلست تا
حدودی که برای انجام وظائف تدبیر کل ت لازم باشد.
28 - تامین خدمات اطلاعاتی عمومی مناسب .
29 - ترتیب دادن و تشکیل کنفرانسهایی برای مذاکره جهت تهیه مقاوله نامه ها
به منظور تامین امتیازات ، معافیتها و مصونیتهای موضوع بند ج ماده پانزدهم
این تموافقتنامه ت.
ضمیمه ب
وظایف پیمانکار خدمات مدیریت و دستورالعمل های مربوط به پیمان مزبور.
1 - طبق ماده دوازدهم این تموافقتنامه ت پیمانکار خدمات مدیریت موظف به
انجام وظایف زیر است :
الف - توصیه برنامه های تحقیقات و توسعه که مستقیما در انجام هدفهای
اینتلست موثر است به تهیات حکام ت.
ب - انجام خدمات زیر به موجب اجازه تهیات حکام ت.
1 - مطالعات و تحقیقات و توسعه ، راسا و یا از طریق قرارداد با موسسات و
یا اشخاص دیگر.
2 - مطالعات مستقیم در زمینه های مهندسی ، اقتصاد و بازده ارزش .
3 - آزمایشها روی نمونه های ساختگی سیستم و ارزیابیهای مختلف .
4 - بررسی و پیش بینی تقاضاهای احتمالی برای خدمات مخابراتی ماهواره ای
جدید.
ج - اطلاع به تهیات حکام ت در مورد توصیه نیازمندیهای مربوط به تهیه
تاسیسات مخصوص به قسمت فضایی برای قسمت فضایی اینتلست .
د - تهیه و توزیع تقاضاهای ارسال پیشنهاد از جمله مشخصات مخابراتی برای
تامین تاسیسات مخصوص به قسمت فضایی بنا به اجازه تهیات حکام ت.
ه - ارزیابی کلیه پیشنهادهایی که در پاسخ درخواست ارسال پیشنهاد رسیده
است و توصیه به تهیات حکام ت در مورد این پیشنهادها.
و - انجام اعمال زیر در اجرای مقررات خرید طبق تصمیمات تهیات حکام ت.
1 - مذاکرات و امضا و اصلاح و اجرای کلیه قراردادهای مربوط به قسمت فضایی
اینتلست .
2 - اقدامات لازم برای تامین خدمات مربوط به پرتاب ماهواره ها و فعالیتهای
پشتیبانی لازم و همکاریهای لازم در امر پرتاب ماهواره ها.
3 - تامین پوشش بیمه ای برای حفاظت قسمت فضایی اینتلست و نیز دستگاه هایی
که برای پرتاب ماهواره و خدمات پرتاب درنظر گرفته شده است .
4 - پیش بینی اقدامات لازم جهت تامین خدمات ردیابی ، تله متری و فرمان و
کنترل ماهواره های مخابراتی ، از جمله هماهنگ ساختن تلاشهای تامضا کنندگان ت
و سایر صاحبان ایستگاه های زمینی که در تامین اینگونه خدمات شرکت دارند به
منظور تعیین محل ماهواره و مانورها و آزمایشهای لازم .
5 - پیش بینی ها و اقدامات لازم برای تامین خدمات مربوط به تهیه مشخصات کار
ماهواره ها و قطع سرویس ، سودمندی و قدرت ماهواره و فرکانسهای مورد استفاده
ایستگاه های زمینی ، از جمله هماهنگ ساختن تلاشهای تامضاکنندگان ت و سایر
صاحبان ایستگاه های زمینی که در تامین این خدمات سهیم هستند.
ز - توصیه فرکانسهای مورد استفاده قسمت فضایی اینتلست و طرحهای مربوط به
محل ماهواره های مخابراتی به تهیات حکام ت.
ح - بهره برداری از مرکز عملیاتی اینتلست و نیز مرکز کنترل فنی دستگاه های
فضایی .
ط - توصیه مشخصات کار ایستگاه زمینی استاندارد به هیات حکام ت.
ی - ارزیابی تقاضانامه های الحاق به قسمت فضایی اینتلست ، توسط ایستگاه های
زمینی غیر استاندارد.
ک - تخصیص واحدهای ظرفیت قسمت فضایی اینتلست به نحوی که تهیات حکام ت
تعیین کرده است .
ل - تهیه و هماهنگ ساختن طرحهای عملیاتی سیستم (از جمله بررسیهای مربوط
به تشکیل شبکه و طرحهای امدادی ) روشهای کار، راهنماها، طرز عملها و
استانداردها برای تصویب توسط تهیات حکام ت.
م - تهیه و هماهنگ کردن و توزیع طرحهای فرکانس برای تخصیص به ایستگاه های
زمینی که به قسمت فضایی اینتلست ملحق شده اند.
ن - تهیه و توزیع گزارشهای وضع سیستم ، شامل وضع استفاده از سیستم در حال
و آینده .
س - توزیع اطلاعات در خصوص سرویسهای جدید مخابراتی و روشهای کار به سایر
استفاده کنندگان .
ع - از نظر بند(د) ماده چهاردهم این موافقتنامه ، تحلیل اثرات فنی و
عملیات تقریبی تاسیسات قسمت فضایی پیشنهاد شده ، جدا از اینتلست روی
اینتلست من جمله اثراتی که روی طرحهای فرکانس و محل اینتلست خواهد داشت و
گزارش کردن آن به تهیات حکام ت.
ف - جمع آوری اطلاعات ضروری برای انجام مسئولیتهای تدبیر کل ت در قبال تهیات
حکام ت طبق بند 24 ضمیمه الف این تموافقتنامه ت.
ص - انجام توصیه های مربوط به تحصیل ، افشا، توزیع و حمایت از حقوق مربوط
به اختراعات و اطلاعات فنی طبق ماده هفدهم تموافقتنامه اجرایی ت.
ق - اتخاذ کلیه تدابیر لازم طبق تصمیمهای تهیات حکام ت به منظور تسلیم حقوق
اینتلست در مورد اختراعات و اطلاعات فنی به تامضاکنندگان ت و اشخاص ثالث
طبق تصمیمات تهیات حکام ت به موجب ماده هفدهم تموافقتنامه اجرایی ت و امضای
موافقتنامه های مربوط به پرواز به نام اینتلست .
ر - انجام کلیه امور بهره برداری ، فنی ، مالی ، کارپردازی ، اداری و پشتیبانی
که برای انجام وظائف فوق لازم است .
2 - پیمان خدمات مدیریت که شامل نکات مناسب برای اجرای پیش بینی های ماده
هفتم این تموافقتنامه ت خواهد بود، نکات زیر را در بر خواهد داشت :
الف - پرداخت کلیه هزینه های مستقیم یا غیر مستقیم به موجب اسناد تایید
شده که توسط پیمانکار خدمات مدیریت برابر پیمان به نحو صحیح انجام شده
است . توسط اینتلست و به دلار آمریکا.
ب - پرداخت اجرت ثابت سالانه ، به پیمانکار خدمات مدیریت به دلار آمریکا که
مبلغ آن بین تهیات حکام ت و تپیمانکار مورد بررسی و مذاکره قرار گرفته
است .
ح - تجدیدنظر متناوب در هزینه های موضوع بند فرعی الف این بند توسط تهیات
حکام ت با مشورت پیمانکار خدمات مدیریت .
د - مراعات اصول کلی و روشهای کار اینتلست در زمینه معاملات طبق مقررات
تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت ضمن استعلام بها و مذاکرات مربوط به
پیمانها به نام اینتلست .
ه - مقررات مربوط به اختراعات و اطلاعات فنی که با مفاد ماده هفدهم
تموافقتنامه اجرایی ت مطابقت داشته باشد.
و - انتخاب کارمندان فنی توسط تهیات حکام ت با کمک پیمانکار خدمات مدیریت
از بین اشخاصی که از طرف تامضاکنندگان ت نامزد شده اند برای شرکت در
ارزیابی طرحها و مشخصات فنی دستگاه های لازم برای قسمت فضایی انجام خواهد
شد.
ز - اختلاف نظرهایی که ممکن است بین اینتلست و پیمانکار خدمات مدیریت در
خصوص پیمان مربوطه به وجود آید، طبق قواعد و مقررات مربوط به رفع اختلاف و
داوری اطاق بازرگانی بین المللی برطرف خواهد شد.
ح - اطلاعاتی که ممکن است برای هر یک از حکام در انجام وظایف و
مسئولیتهایش در این سمت لازم باشد از طرف پیمانکار خدمات مدیریت در اختیار
تهیات حکام ت قرار داده خواهد شد.
ضمیمه ج مقررات مربوط به اختلافات موضوع ماده هیجدهم این تموافقتنامه ت و
ماده بیستم (موافقتنامه اجرایی )
ماده اول - در اختلافات مرجوعه به داوری که طبق مفاد این ضمیمه رفع می شود،
تنها طرف های دعوا اشخاصی خواهند بود که در ماده هیجدهم این تموافقتنامه ت و
ماده بیستم ضمیمه تموافقتنامه اجرایی ت مورد بحث قرار گرفته اند.
ماده دوم - هیات داوران که طبق مفاد این ضمیمه از سه عضو تشکیل می شود،
صلاحیت دارد که هر مورد اختلافی را که طبق ماده هیجدهم این تموافقتنامه ت و
ماده بیستم و ضمیمه تموافقتنامه اجرایی ت مطرح شود مورد رسیدگی قرار داده
و درباره آن رای صادر کند.
ماده سوم - الف - هر یک از تطرف هات می تواند حداکثر تا شصت روز قبل از
تاریخ گشایش اولین جلسه تمجمع طرف هات و هر یک از جلسات عادی بعدی - اسامی
حداکثر دو کارشناس حقوقی را که در فاصله بین پایان جلسه مورد بحث تا
پایان جلسه عادی بعدی تمجمع طرف هات جهت ریاست یا عضویت دادگاه هایی که طبق
مفاد این ضمیمه تشکیل می گردد آماده خدمت باشند به واحد اجرایی تسلیم
نماید واحد اجرایی صورتی از کلیه این نامزدها تهیه کرده و آن را به ضمیمه
کلیه اطلاعات مربوط به شرح حال آنها که توسط طرف نامزدکننده ارسال شده است
لااقل سی روز قبل از تاریخ گشایش جلسه بین کلیه تطرف هات توزیع خواهد کرد.
اگر یکی از نامزدها به دلیلی نتواند طرف مدت شصت روز قبل از تاریخ گشایش
جلسه تمجمع طرفهات برای انتخاب به عضویت هیات کارشناسان حقوقی آماده
باشد، تطرف ت نامزدکننده می تواند حداکثر تا چهارده روز قبل از گشایش جلسه
مزبور کارشناس حقوقی دیگری جایگزین او نماید.
ب - تمجمع طرف هات از صورت ذکر شده در بند الف این ماده یازده نفر را به
عنوان هیات کارشناسان حقوقی انتخاب خواهد کرد که یک نفر از میان آنها به
عنوان رییس هیات انتخاب خواهد شد و نیز در ازا هر یک از اعضا یک عضو
علی البدل انتخاب خواهد گردید. اعضا و اعضای علی البدل برای مدت تعیین شده
در بند الف این ماده به کار مشغول خواهند بود در صورتی که هر یک از اعضا
از انجام وظیفه در مقام عضو هیات کارشناسان حقوقی معذور باشد عضو
علی البدل مربوطه جایگزین او خواهد شد.
ج - هیات کارشناسان حقوقی ، پس از انتخاب ، به دعوت واحد اجرایی هرچه زودتر
جهت انتخاب رییس ، تشکیل جلسه خواهد داد. حد نصاب لازم برای تشکیل هیات
کارشناسان حقوقی نه نفر از یازده نفر خواهد بود. اعضا هیات یک نفر را از
میان خود به حکم لااقل شش رای موافق در یک یا در صورت لزوم چند بار اخذ
رای مخفی به عنوان رییس هیات کارشناسان حقوقی انتخاب خواهد کرد. رییسی که
به این طریق تعیین شده است تا پایان مدت ماموریت خود به عنوان عضو هیات
کارشناسان حقوقی ، در سمت رییس انجام وظیفه خواهد کرد. هزینه های جلسات
هیات کارشناسان حقوقی از نظر مفاد ماده هشتم تموافقتنامه اجرایی ت به
عنوان هزینه های اداری اینتلست تلقی خواهد شد.
د - هرگاه یکی از اعضا هیات کارشناسان حقوقی و عضو علی البدل مربوط به او
در عین حال به علتی از انجام وظیفه معذور باشند تمجمع طرفهات جای خالی را
با انتخاب یک نفر از صورت مورد اشاره در بند الف این ماده پر خواهد کرد.
معهذا اگر تمجمع طرفهات ظرف نود روز پس از بلاتصدی ماندن سمت تشکیل جلسه
ندهد، تهیات حکام ت جای خالی را با انتخاب یک نفر از صورت مذکور در بند
الف این ماده پر خواهد کرد معهذا اگر تمجمع طرفهات ظرف 90 روز پس از
بلاتصدی ماندن سمت تشکیل جلسه بدهد تهیات حکام ت جای خالی را با انتخاب یک
نفر در صورت مذکور در بند الف این ماده پر خواهد کرد، و هر یک از اعضا
تهیات حکام ت در این انتخاب حق فقط یک رای خواهد داشت . هر شخصی که به جای
یکی از اعضا رسمی یا اعضا علی البدل که مدت خدمتش پایان نیافته است انتخاب
شود تا پایان مدت ماموریت سلف خود در آن سمت باقی خواهد ماند. در صورتی
که سمت رییس هیات کارشناسان بلاتصدی بماند اعضا هیات طبق ترتیبات مندرج در
بند ج این ماده ، یک نفر را از میان خود برای اشغال این سمت انتخاب می کند.
ه - تمجمع طرفهات در انتخاب هیات کارشناسان حقوقی و اعضا علی البدل آنها،
طبق مفاد بند (ب ) یا (د) این ماده توجه خواهد داشت که ترکیب اعضای هیات
از نظر توزیع جغرافیایی و نیز از حیث سیستم های مهم حقوقی تطرف هات هماهنگ
باشد.
و - هر یک از اعضا رسمی یا علی البدل که در پایان دوره ماموریت خود در یک
هیات داوری خدمت می کند، تا پایان جریان هر دعوایی که در آن هیات تحت
بررسی است به کار خود ادامه خواهد داد.
ز - هرگاه در فاصله بین تاریخ لازم الاجرا شدن این تموافقتنامه ت و تشکیل
اولین هیات کارشناسان حقوقی و تعیین شدن اعضا علی البدل طبق مقررات بند ب
این ماده یک اختلاف نظر حقوقی بین طرفهای دعوای مذکور در ماده 1 این ضمیمه
پیش آید، هیات کارشناسان که طبق بند ب ماده سوم موافقتنامه الحاقی در
خصوص داوری مورخ چهارم ژوئن 1965 تشکیل شده است برای رسیدگی به آن اختلاف
نظر صلاحیت خواهد داشت . از نظر مفاد ماده هیجدهم این تموافقتنامه ت و ماده
بیستم و ضمیمه تموافقتنامه اجرایی ت هیات کارشناسان طبق مفاد این ضمیمه
اقدام خواهد کرد.
ماده چهارم - الف - هر خواهان که بخواهد یک دعوای حقوقی را به داوری رجوع
کند باید اسنادی به شرح زیر برای هر یک از خوانده ها و نیز جهت واحد
اجرایی ارسال دارد:
1 - سندی شامل توضیح کامل دعوایی که به داوری رجوع می شود همراه با دلائلی
دال بر علت دعوت هر یک از خوانده ها به شرکت در داوری و نیز خواسته مورد
تقاضا.
2 - سندی شامل دلائلی دال بر این که چرا دعوای مورد بحث جزو صلاحیت هیات
داوری است که باید طبق مفاد این ضمیمه تشکیل شود و این که چرا خواسته
مورد تقاضا ممکن است در صورتی که هیات داوری خواهان را به آن محق بداند
از طرف آن هیات صادر شود.
3 - توضیحی مبنی بر این که چرا خواهان نتوانسته است اختلاف را ظرف مدتی
مناسب از طریق مذاکره یا راه دیگری غیر از داوری برطرف نماید.
4 - دلیل موافقت طرفین دعوا در مورد هر گونه دعوایی که طبق ماده هیجدهم
این تموافقتنامه ت یا ماده بیستم تموافقتنامه اجرایی ت، این موافقت طبق
مفاد این ضمیمه شرط رجوع اختلاف به داوری است .
5 - نام شخصی که از طرف خواهان به عنوان یکی از اعضای هیات داوری تعیین
می شود.
ب - واحد اجرایی بلافاصله یک نسخه از پرونده ای را که طبق بند الف این ماده
تهیه شده است بین کلیه تطرفهات و تامضاکنندگان ت و نیز رییس هیات داوری
توزیع خواهد کرد.
ماده پنجم - الف - کلیه خوانده ها ظرف مدت شصت روز از تاریخی که مدارک
مشروحه در بند الف ماده چهارم این ضمیمه به کلیه آنها رسید، شخصی را به
عنوان عضو هیات داوران تعیین خواهند کرد. خوانده ها ظرف مدت مزبور، به
اتفاق یا منفردا سندی حاوی پاسخهایشان به اسناد موضوع بند الف ماده چهارم
این ضمیمه از جمله هر نوع ادعای مخالفی ناشی از موضوع اختلاف در اختیار هر
یک از تطرفهای ت ذینفع و واحد اجرایی می گذارند. واحد اجرایی بلافاصله یک
نسخه از این اسناد را جهت رییس هیات کارشناسان حقوقی خواهد فرستاد.
ب - در صورتی که خوانده ها از تعیین و اعزام نماینده ای ظرف مدت مجاز، به
هیات کارشناسان حقوقی عاجز باشند، رییس هیات مزبور یک نفر را از میان
کارشناسانی که نامشان طبق بند الف ماده سوم این ضمیمه به واحد اجرایی
تسلیم شده است برای این منظور انتخاب خواهد کرد.
ج - ظرف مدت سی روز پس از تعیین دو نفر عضو هیات داوران ، این اعضا نسبت
به انتخاب نفر سومی از بین هیات کارشناسان حقوقی ، طبق ماده سوم این ضمیمه
به عنوان رییس هیات داوران توافق خواهند کرد. در صورت عدم توافق دو نفر
ظرف این مدت هر یک از دو نفر تعیین شده می تواند مراتب را به رییس هیات
کارشناسان حقوقی اطلاع دهند و او ظرف مدت ده روز یکی از اعضای هیات را غیر
از خودش به عنوان رییس هیات داوران انتخاب خواهد کرد.
د - به محض انتخاب رییس دادگاه تشکیل شده خواهد بود.
ماده ششم - الف - هرگاه جای یکی از اعضا هیات داوران به دلائلی که بنا به
تشخیص رییس یا مابقی اعضای دادگاه خارج از اختیار تطرفهای ت ذینفع بوده و
یا اگر این دلائل با انجام صحیح امر داوری سازگار باشد بلاتصدی بماند. سمت
مزبور طبق مقررات زیر اشغال خواهد شد:
1 - هرگاه این بلاتصدی ماندن در اثر کناره گیری یکی از اعضایی به وجود آید
که از طرف یکی از طرفهای اختلاف تعیین شده است . آن طرف باید ظرف مدت ده
روز پس از بلاتصدی ماندن - جانشینی تعیین کند.
2 - در صورتی که بلاتصدی ماندن در نتیجه کناره گیری رییس یا یکی از اعضای
دادگاه که توسط رییس تعیین شده است پیش آید به ترتیب طبق مفاد بندهای ج
یا ب ماده پنجم این ضمیمه جانشینی برای او تعیین خواهد شد.
ب - هرگاه به دلیلی غیر از آنچه در بند الف این ماده ذکر شده سمتی در
هیات داوران بلاتصدی بماند و یا هرگاه سمتی که طبق مفاد آن بند بلاتصدی
مانده است اشغال نشود باقیمانده اعضای هیات داوران حق خواهند داشت بدون
درنظر گرفتن مفاد ماده دوم این ضمیمه در صورت تقاضای یک طرف ، امر دادرسی
را ادامه داده و تصمیم نهایی هیات داوران را اعلام نمایند.
ماده هفتم - الف - هیات داوران تاریخ و محل تشکیل جلسات خود را تعیین
خواهد کرد.
ب - مذاکره هیات داوران در جلسه غیر علنی انجام و مدارک ارائه شده در
جلسات محرمانه تلقی خواهد شد، مگر در مورد اینتلست و تطرفهایی ت که
تامضاکننده ت تعیین شده از طرف آنها و تامضاکنندگانی ت که تطرفهای ت
تعیین کننده آنها طرف اختلاف در داوری هستند، که حق حضور در جلسات دادگاه و
دسترسی به اسناد ارائه شده را خواهند داشت . هرگاه اینتلست خود طرف اختلاف
باشد کلیه تطرفهات و کلیه تامضاکنندگان ت حق حضور در جلسات داوری و مطالعه
اسناد ارائه شده را خواهند داشت .
ج - در مورد اختلاف نظر روی صلاحیت هیات داوران ، هیات موظف است ابتدا این
مسئله را بررسی نموده و حکم خود را هرچه زودتر صادر نماید.
د - دادرسی باید کتبا به عمل آید و هر طرف حق خواهد داشت که مدارک کتبی
در اثبات واقعیتهای مورد ادعای خود تسلیم هیات نماید. معذلک در صورتی که
هیات داوران مقتضی بداند دلائل ممکن است شفاها اقامه شده و شهود استماع
شوند.
ه - جریان دادرسی باید با طرح مسئله خواهان ، شامل دلائل و جریانات مربوطه
مستند به مدرک و اصول قانونی مورد استناد آغاز گرد. پس از طرح عرضحال
خواهان عرضحال متقابل خوانده مطرح خواهد شد و خواهان می تواند به عرضحال
متقابل خوانده پاسخ دهند. اظهارات اضافی وکلا در صورتی که هیات داوران لازم
بداند ارائه خواهد گردید.
و - هیات داوران می تواند عرضحالهای مخالفی را که مستقیما ناشی از موضوع
اختلاف است مورد بررسی قرار دهد مشروط بر این که رسیدگی به این عرضحالهای
مخالف جزو صلاحیت او از نظر ماده هیجدهم این تموافقتنامه ت و ماده بیستم و
ضمیمه تموافقتنامه اجرایی ت باشد.
ز - اگر طرفهای دعوا از طریق داوری به توافق برسند، این توافق به صورت
رای صادره هیات داوران که با رضایت طرفهای دعوا صادر شده است ثبت خواهد
گردید.
ح - هیات داوران طی رسیدگی های خود در هر زمان می تواند در صورتی که رسیدگی
به دعوا را خارج از صلاحیت خود از نظر ماده هیجدهم این تموافقتنامه ت و ماده
بیستم و ضمیمه تموافقتنامه اجرایی ت تشخیص دهد کار خود را متوقف سازد.
ط - شورهای هیات داوران مخفی خواهد بود.
ی - حکم و تصمیمات هیات داوران کتبا و متکی به دلائل متقن بوده و با اعلام
نظر کتبی تایید خواهد گردید. این احکام و تصمیمات ، مورد تایید لااقل دو
عضو هیات داوران واقع خواهد شد عضوی که با رای صادره مخالف است باید اعلام
نظر کتبی جداگانه ای تسلیم نماید.
ک - هیات داوران رای خود را به واحد اجرایی ابلاغ خواهد کرد و واحد اجرایی
آن را بین کلیه تطرفهات و تامضاکنندگان ت توزیع خواهد نمود.
ل - هیات داوران می تواند قواعد و روشهای کار اضافی که با قواعد و روشهای
کار مشخص شده در این زمینه متوافق باشد و برای انجام کار آن ضروری تشخیص
داده شود وضع و تصویب کند.
ماده هشتم - هرگاه یکی از طرفین دعوا از طرح مسئله خود خودداری کند، طرف
دیگر می تواند از هیات داوران تقاضا کند که رای خود را بر له او صادر
نمایند. هیات داوران قبل از صدور حکم اطمینان حاصل خواهد کرد که رسیدگی
به موضوع جزو صلاحیت آن است و مسئله از نظر مدارک و واقعیتها و نیز از نظر
تطابق با موازین قانونی بر اساس مستحکم استوار است .
ماده نهم - الف - هر تطرفی ت که تامضاکننده ت معرفی شده از طرف آن یک طرف
دعوایی باشد، حق دارد که در دادرسی مداخله کرده و خود یک طرف اضافی دعوا
بشود. این مداخله از طریق تسلیم یک یادداشت کتبی به هیات داوران و طرفهای
دیگر دعوا انجام می شود.
ب - هر تطرف ت دیگر، هر تامضاکننده ت و یا خود اینتلست در صورتی که تشخیص
دهد که رای صادره در مورد دعوایی برای آنها دارای اهمیت بسیار است
می تواند تقاضایی دایر بر کسب اجازه مداخله در دعوا به صورت یک طرف اضافی
به هیات داوران تسلیم نماید. در صورتی که دادگاه تشخیص دهد که رای صادره
برای تقاضاکننده دارای اهمیت خاص است ، با آن تقاضا موافقت خواهد کرد.
ماده دهم - هیات داوران خواه بنا به تقاضای یک طرف دعوا یا به ابتکار و
بنا به تشخیص خود، کارشناسانی را که برای کمک لازم بداند مامور خواهد کرد.
ماده یازدهم - هر تطرف ت، هر تامضاکننده ت و خود اینتلست کلیه اطلاعاتی را
که هیات داوران خواه بنا به تقاضای یک طرف دعوا و خواه به تشخیص خود لازم
بداند و تعیین کند برای رسیدگی و روشن شدن دعوا لازم باشد تامین خواهد
کرد.
ماده دوازدهم - هیات داوران ضمن رسیدگی به دعوا می توانند با معوق داشتن
رای نهایی خود اقدامات موقتی را که بنا به تشخیص خود حافظ حقوق متقابل
طرفهای دعواست معین کند.
ماده سیزدهم - الف - حکم هیات داوران بر اساس نکات زیر استوار خواهد بود:
1 - مفاد این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت.
2 - اصول حقوقی که به طور کلی پذیرفته شده است .
ب - رای هیات داوران ، منجمله هر گونه مصالحه بین طرفهای دعوا طبق بند (ز)
ماده هفتم این ضمیمه برای کلیه طرفهای دعوا لازم الاجرا بوده و باید با حسن
نیت کامل توسط آنها به کار گرفته شود و در دعوایی که اینتلست در آن طرف
است و هیات داوران رای مبنی بر عدم اعتبار رای یکی از واحدهای آن به علت
عدم توافق با مفاد این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه اجرایی ت یا مجاز نبودن
آن توسط آنها صادر کند، رای هیات داوران برای کلیه تطرفهات و
تامضاکنندگان ت لازم الاجرا خواهد بود.
ج - در صورتی که رای صادره از طرف هیات داوران از نظر مفهوم یا حدود
اعتبار مورد اختلاف باشد هیات داوران بنا به تقاضای هر طرف دعوا، رای خود
را تفسیر خواهد کرد.
ماده چهاردهم - هزینه های هیات داوران ، از جمله حق الزحمه اعضای هیات به
تساوی از طرف طرفهای دعوا پرداخت خواهد شد. مگر در مواردی که هیات داوران
به علت شرایط خاص خورد دعوا به نحو دیگری تصمیم بگیرد. هرگاه یکی از
طرفها از چندین خواهان تشکیل شده باشد هیات داوران سهم آن طرف را بین
آنها تقسیم خواهد کرد. هرگاه اینتلست خود طرف دعوا باشد مخارج مربوط به
داوری از نظر ماده هشتم تموافقتنامه اجرایی ت به عنوان هزینه های اداری
اینتلست تلقی خواهد شد.
ضمیمه د. مقررات موقت
1 - پیوستگی فعالیتهای اینتلست
هر یک از تصمیمات کمیته موقت ماهواره های ارتباطی که بر اساس موافقتنامه
موقت تیا موافقتنامه مخصوص ت اتخاذ گردیده است ، تا پایان اعتبار آن
موافقتنامه
یا تموافقتنامه اجرایی ت اصلاح یا لغو شود.
2 - مدیریت - بلافاصله پس از لازم الاجرا شدن این تموافقتنامه ت مدیریت طرح و
توسعه ، ساخت ، استقرار، بهره برداری و نگهداری قسمت فضایی اینتلست طبق همان
شرائط مدیریت مندرج در تموافقتنامه موقت ت و تموافقتنامه مخصوص ت کماکان با
شرکت ارتباطات ماهواره ای خواهد بود. شرکت ارتباطات ماهواره ای در انجام و
اجرای وظائفش موظف به پیروی از مقررات این تموافقتنامه ت و تموافقتنامه
اجرایی ت بوده و به خصوص تابع سیاست های کلی و دستورالعملهای ویژه تهیات
حکام ت خواهد بود.
1 - هنگامی که تهیات حکام ت اعلام می کند که واحد اجرایی آمادگی قبول
مسئولیت انجام تمام یا پاره ای از وظایف خود را طبق ماده دوازدهم این
تموافقتنامه ت دارد شرکت ارتباطات ماهواره ای از مسئولیت خود در انجام هر
یک از این وظائف آزاد می گردد.
2 - هنگامی که پیمان خدمات مدیریت موضوع بند فرعی 2 از بند الف ماده
دوازدهم این تموافقتنامه ت لازم الاجرا شود مقررات این بند نسبت به وظائف
مذکور در آن قرارداد از اعتبار خواهد افتاد.
3 - نمایندگی منطقه ای
صلاحیت هر گروه تامضاکننده ت که در صدد داشتن نماینده در تهیات حکام ت باشد
در اجرای بند ج ماده نهم این تموافقتنامه ت در فاصله بین لازم الاجرا شدن این
تموافقتنامه ت و تاریخ شروع به کار تدبیر کل ت طبق بند فرعی 3 از بند الف
ماده نهم این تموافقتنامه ت پس از وصول تقاضانامه کتبی این گروه توسط شرکت
ارتباطات ماهواره ای آغاز خواهد شد.
4 - مزایا و مصونیت ها
طرف های این تموافقتنامه ت که طرف موافقتنامه موقت بوده اند امتیازها و
معافیتها و مصونیتهایی را که بلافاصله قبل از اعتبار یافتن این
تموافقتنامه ت برای کنسرسیوم بین المللی مخابرات ماهواره ای و امضاکنندگان
موافقتنامه مخصوص و کمیته موقت ارتباطات ماهواره ای و نمایندگان آن قائل
بودند تا زمانی که موافقتنامه بخشهای مرکزی و مقاوله نامه (بر حسب مورد)
طبق مفاد ماده پانزدهم این تموافقتنامه ت لازم الاجرا شود برای اشخاص یا
گروه های مربوطه جانشین آنها قائل خواهند شد.
موافقتنامه فوق منضم به قانون قبول ترتیبات دائمی کنسرسیوم بین المللی
استفاده از ماهواره های مخابراتی می باشد.
رییس مجلس سنا - جعفر شریف امامی
مقدمه
تامضاکنندگان ت این تموافقتنامه اجرایی ت با توجه به این که دولتهای طرف
موافقتنامه مربوط به سازمان مخابرات ماهواره ای (اینتلست ) طی آن تعهد
کرده اند که یک موسسه مخابراتی برای امضای تموافقتنامه اجرایی ت تعیین کنند
به شرح زیر توافق می نمایند:
ماده یک - تعاریف
الف - در این تموافقتنامه اجرایی )
1 - تموافقتنامه ت عبارت است از موافقتنامه مربوط به سازمان مخابرات
ماهواره ای تاینتلست ت.
2 - تاستهلاک ت شامل کاهش بها می باشد.
3 - تاموال ت عبارت است از هر چیز، از هر نوع و ماهیت که حق مالکیت و نیز
حقوق مربوط به عهود بتواند به آن تعلق گیرد.
ب - تعریفهای مندرج در ماده اول تموافقتنامه ت در مورد این تموافقتنامه
اجرایی ت نیز صادق است .
ماده 2 - حقوق و تعهدات تامضاکنندگان ت
تامضاکنندگان ت همه صاحب حقوقی خواهند بود که در تموافقتنامه ت و این
تموافقتنامه اجرایی ت برای امضاکنندگان پیش بینی شده است و نیز متعهد به
اجرای تعهداتی خواهند بود که در هر یک از آن موافقتنامه ها برای آنها
ایجاد گردیده است .
ماده 3 - انتقال حقوق و تعهدات
الف - در تاریخ اعتبار یافتن تموافقتنامه ت و این تموافقتنامه اجرایی ت و
طبق مفاد ماده 19 این تموافقتنامه اجرایی ت:
1 - کلیه اموال و حقوق مربوط به قراردادها و نیز کلیه حقوق دیگر منجمله
موافقتنامه مخصوص
تا آن تاریخ به صورت سهام تقسیم نشده و به امضاکنندگان تموافقتنامه
مخصوص ت تعلق داشته است جزو اموال اینتلست محسوب خواهد شد.
2 - کلیه تعهدات یا مسئولیتهای پرداخت که توسط امضاکنندگان تموافقتنامه
مخصوص ت و یا به وکالت از طرف آنها مجتمعا تدر مورد اجرای مفادتموافقتنامه
موقت ت و تموافقتنامه مخصوص تقبل شده و تا آن تاریخ اجرا نشده است ، یا
تعهدات و مسئولیتهایی که در اثر فعل یا ترک فعل ، قبل از آن تاریخ به وجود
آمده است جزو تعهدات و مسئولیتهای اینتلست محسوب خواهد شد. معهذا مقررات
این بخش فرعی شامل تعهدات یا مسئولیتهای پرداخت ناشی از اقدامات یا
تصمیمهایی که پس از مفتوح شدن تموافقتنامه ت برای امضا انجام یا اخذ شده
است نخواهد بود زیرا تهیات حکام ت طبق بند(و) از ماده سوم تموافقتنامه ت
نمی تواند پس از اعتبار یافتن تموافقتنامه ت بدون کسب اجازه قبلی تمجمع
طرحهات اقدامی کند یا تصمیمی بگیرد.
ب - اینتلست مالک قسمت فضایی اینتلست و کلیه اموال دیگری که توسط اینتلست
تحصیل شده است خواهد بود.
ج - بهره مالی هر تامضاکننده ت از اینتلست برابر با مبلغی خواهد بود که به
تناسب سهمیه سرمایه گذاری آن تامضاکننده ت یا سرمایه ای که طبق مفاد ماده
هفتم این تموافقتنامه اجرایی ت ارزیابی می شود به دست می آید.
ماده چهارم - شرکت در تامین اعتبار.
الف - کلیه تامضاکنندگان ت در تامین احتیاجات سرمایه ای اینتلست به ترتیبی
که توسط تهیات حکام ت طبق مفاد تموافقتنامه ت و این تموافقتنامه اجرایی ت
تعیین می شود، به تناسب سهمیه سرمایه گذاری خود که طبق مفاد ماده ششم این
تموافقتنامه اجرایی ت تعیین می شود شرکت خواهند کرد و در مقابل طبق مفاد
ماده هشتم این تموافقتنامه اجرایی ت مبالغی به عنوان بازپرداخت و نیز
جبران استهلاک سرمایه دریافت خواهند کرد.
ب - نیازمندیهای سرمایه ای شامل کلیه هزینه های مستقیم و غیر مستقیم لازم
جهت طرح ، توسعه ، ساختمان و استقرار قسمت فضایی اینتلست و نیز تهیه و
تامین سایر اموال اینتلست و همچنین شامل شرکت در تامین سرمایه از طرف
تامضاکنندگان ت به موجب بند (و) ماده هشتم و بند (ب ) از ماده هیجدهم این
تموافقتنامه اجرایی ت خواهد بود. تهیات حکام ت احتیاجات مالی اینتلست را که
باید از طریق سرمایه گذاری تامضاکنندگان ت تامین شود معین خواهد کرد.
ج - هر یک تامضاکنندگان ت در مقام استفاده کننده از قسمت فضایی اینتلست
مانند سایر استفاده کنندگان موظف به پرداخت عوارض استفاده مناسبی که طبق
مفاد ماده هشتم این تموافقتنامه اجرایی ت تعیین می شود خواهند بود.
د - تهیات حکام ت برنامه پرداختهایی را که طبق این تموافقتنامه اجرایی ت
مورد نیاز است تنظیم خواهد کرد. بهره ای به نرخی که توسط هیات حکام معین
خواهد شد به کلیه مبالغ پرداخت نشده از تاریخی که برای پرداخت معین شده
است اضافه خواهد شد.
ماده پنجم - حد نهایی میزان سرمایه
الف - مجموع سرمایه گذاری بهای خالص تامضاکنندگان ت و تعهدات سرمایه ای
پرداخت نشده از میزان حداکثر تجاوز نخواهد کرد. این مجموع عبارت خواهد
بود از پرداختهای جمع شده امضاکنندگان تموافقتنامه مخصوص ت طبق مواد سوم و
چهارم تموافقتنامه مخصوص ت و پرداختهای جمع شده امضاکنندگان این
تموافقتنامه اجرایی ت طبق ماده چهارم این تموافقتنامه اجرایی ت منهای
سرمایه جمع شده ای که طبق مفاد تموافقتنامه مخصوص ت و این تموافقتنامه
اجرایی ت به آنها بازپرداخت شده به اضافه تعهدات سرمایه ای قراردادی
اینتلست که هنوز پرداخت نشده است .
ب - حداکثر مذکور در بند الف این ماده بالغ بر پانصد میلیون دلار آمریکا و
یا برابر با مبلغی خواهد بود که طبق بند ج یا د این ماده مجاز دانسته
شود.
ج - تهیات حکام ت می تواند به تکمیسیون امضاکنندگان ت توصیه کند که میزان
اکثر معتبر تحت بند ب این ماده ، افزایش یابد. این پیشنهاد در تکمیسیون
امضاکنندگان ت مورد بررسی قرار خواهد گرفت و میزان حداکثر پس از تصویب
تکمیسیون امضاکنندگان ت معتبر خواهد بود.
د - معهذا تهیات حکام ت می تواند حداکثر فوق را تا ده درصد بیش از میزان
پانصد میلیون دلار و یا هر مقدار بیش از آن که طبق بند ج این ماده به
تصویب تکمیسیون امضاکنندگان ت رسیده باشد بالا برد.
ماده ششم . سهام سرمایه گذاری
الف - به استثنا مواردی که در این ماده به نحو دیگری مقرر شده باشد،
سهمیه سرمایه گذاری هر یک از تامضاکنندگان ت برابر درصد استفاده آن امضا
کننده نسبت به میزان کل استفاده کلیه تامضاکنندگان ت از قسمت فضایی
اینتلست باشد.
ب - از نظر بند الف این ماده ، میزان استفاده هر تامضاکننده ت از قسمت
فضایی اینتلست از طریق تقسیم عوارض استفاده از قسمت فضایی ، که آن
تامضاکننده ت باید به اینتلست بپردازد به تعداد روزهایی که طی دوره شش ماهه
قبل از تاریخ تعیین رسمی سهام سرمایه گذاری طبق بندهای فرعی 1 و یا 2 و یا
5 از بند ت این ماده عوارض به آن امضاکننده تعلق گرفته است تعیین خواهد
شد.
معهذا در صورتی که تعداد روزهایی که در شش ماهه فوق الذکر عوارض به
تامضاکننده ت تعلق گرفته است از نود روز کمتر باشد، این عوارض در تعیین
سهمیه سرمایه گذاری منظور نخواهد شد.
ج - سهام سرمایه گذاری از تاریخ های زیر معتبر خواهند بود:
1 - تاریخ اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت.
2 - روز اول مارس هر سال مشروط بر آن که اگر این تموافقتنامه اجرایی ت
زودتر از شش ماه قبل از اول مارس سال بعد اعتبار یابد هیچگونه تعیین
سهمیه ای تحت این بند فرعی و از آن تاریخ رسمیت نیابد.
3 - تاریخ اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت برای یک تامضاکننده ت
جدید.
4 - تاریخ معتبر کناره گیری تامضاکننده ای ت از اینتلست .
5 - تاریخ تقاضاهای تامضاکننده ای ت که عوارض استفاده از قسمت فضایی
اینتلست برای نخستین بار در برابر استفاده از طریق ایستگاه زمینی خود آن
تامضاکننده ت به او تعلق می گیرد. مشروط بر آن که تاریخ این تقاضا زودتر از
نود روز پس از سررسید پرداخت عوارض استفاده از قسمت فضایی نباشد.
د - 1 - تامضاکننده ت می تواند در صورتی که سهمیه سرمایه گذاری که طبق بند ج
این ماده برای او تعیین شده است از سهمیه یا سهمیه نسبی سرمایه گذاری (بر
حسب مورد) که بلافاصله قبل از تعیین سهمیه در اختیار داشته است تجاوز کند
تقاضا نماید که سهمیه کمتری برای او اختصاص داده شود مشروط بر آن که این
سهمیه کمتر از سهمیه نسبی نهایی سرمایه گذاریش طبق تموافقتنامه مخصوص ت یا
کمتر از سهمیه سرمایه گذاریش بلافاصله قبل از تعیین سهمیه (بر حسب مورد)
نباشد. این تقاضا باید رسما نزد اینتلست ثبت شود و باید حاوی سهمیه کاهش
یافته مورد تقاضا باشد. اینتلست این تقاضا را هرچه زودتر به اطلاع کلیه
تامضاکنندگان ت خواهد رسانید و تا آنجا که سایر تامضاکنندگان ت حاضر به
قبول سهمیه های بیشتری باشند مورد قبول قرار خواهد گرفت .
2 - هر تامضاکننده ت می تواند به اینتلست اطلاع دهد که حاضر است سهمیه
سرمایه گذاری خود را افزایش دهد تا به این ترتیب تقاضاهای کاهش سهمیه
سرمایه گذاری موضوع بند فرعی (1) این بند بتواند مورد قبول واقع شود و
حدود افزایش سهمیه سرمایه گذاری پیشنهادی را نیز اطلاع دهد. جمع مبالغ کاهش
سهمیه سرمایه گذاری که طبق بند فرعی (1) این بند تقاضا شده است بین
تامضاکنندگان ت که طبق این بند فرعی سهمیه های سرمایه گذاری بیشتری را به
تناسب سهمیه های سرمایه گذاریشان بلافاصله قبل از انجام تغییرات در سهمیه ها
پذیرفته اند توزیع خواهد شد.
3 - هرگاه کاهشهای مورد تقاضا طبق بند فرعی (1) این بند نتواند به تمامی
بین تامضاکنندگانی ت که طبق بند فرعی (2) این بند افزایش در سهمیه
سرمایه گذاری خود را پذیرفته اند توزیع شود مبلغ کلی افزایشهای پذیرفته شده
تا حدودی که از طرف هر یک از تامضاکنندگانی ت که طبق مفاد این بند سهمیه
سرمایه گذاری بیشتری پذیرفته اند، تعیین شده است به تناسب کاهشهای تقاضا
شده توسط تامضاکنندگانی ت که طبق بند فرعی (1) این بند سهمیه های کمتری
تقاضا کرده اند در قبال کاهشهای تقاضا شده از طرف آنها طبق بند فرعی (1)
این بند تشخیص داده می شود.
4 - تقاضاهای کاهش در سهمیه سرمایه گذاری و نیز اعلام آمادگی برای پذیرفتن
افزایش در سهمیه سرمایه گذاری از طرف تامضاکنندگان ت به منزله قبول کاهش یا
افزایش سهمیه سرمایه گذاری از طرف تامضاکنندگان ت به برقراری که طبق مفاد
این بند تعیین شده است تا تاریخ تعیین بعدی سهمیه سرمایه گذاری طبق بند
فرعی (2) از بند ج این ماده تلقی خواهد شد.
5 - تهیات حکام ت دستورالعملهای مناسبی برای اطلاع تقاضاهای کاهش سهمیه
سرمایه گذاری از طرف تامضاکنندگان ت طبق مفاد بند فرعی (1) این بند و نیز
اطلاع امضاکنندگانی که طبق بند فرعی (2) این بند آماده برای پذیرفتن
سهمیه های سرمایه گذاری بیشتری هستند تنظیم خواهد کرد.
ه - از نظر انتخاب اعضا تهیات حکام ت تعیین میزان شرکت حکام در رای گیری
سهمیه های سرمایه گذاری که طبق مفاد بند فرعی (2) از بند ج این ماده تعیین
شده است ، از تاریخ نخستین جلسه عادی تکمیسیون امضاکنندگان ت که پس از
تعیین سهمیه منعقد می گردد، معتبر خواهد بود.
و - هرگاه سهمیه سرمایه گذاری تامضاکننده ای ت طبق بندهای 3 و 5 از بند ج و
یا بند ح این ماده تعیین گردد تا آنجا که کناره گیری تامضاکننده ای ت از
اینتلست ایجاب کند، سهمیه سرمایه گذاری کلیه تامضاکنندگان ت دیگر به نسبت
موجود بین سهمیه سرمایه گذاری آنها قبل از این تغییرات ، تعدیل خواهد شد.
در مورد کناره گیری یکی از تامضاکنندگان ت سهمیه سرمایه گذاری 5% که طبق
مفاد بند ح این ماده معین شده است اضافه نخواهد شد.
ز - نتیجه هر تعیین سهمیه سرمایه گذاری و تاریخ اعتبار یافتن این تعیین
هرچه زودتر از طرف اینتلست به کلیه تامضاکنندگان ت اطلاع داده خواهد شد.
ح - علیرغم کلیه مقررات این ماده ، هیچیک از تامضاکنندگان ت نمی تواند
سهمیه ای کمتر از 5% درصد مجموع کلیه سهمیه های سرمایه گذاری داشته باشد.
ماده هفتم - تعدیلهای مالی بین امضاکنندگان
الف - پس از اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت و پس از هر بار تعیین
سهمیه های سرمایه گذاری بعد از آن تتعدیلهای مالی از طریق اینتلست و بر
اساس ارزیابی که طبق بند ب این ماده انجام خواهد شد بین تامضاکنندگان ت به
عمل خواهد آمد به میزان این تعدیلها برای هر تامضاکننده ت از طریق منظور
کردن مابه التفاوتهای زیر در ارزیابی تعیین خواهد شد:
1 - پس از اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت تفاوت بین سهمیه نسبی
نهایی هر تامضاکننده ت طبق تموافقتنامه مخصوص ت و سهمیه سرمایه گذاری اولیه
آن تامضاکننده ت طبق ماده ششم این تموافقتنامه اجرایی ت در صورتی که چنین
تفاوتی موجود باشد.
2 - در مورد هر بار تعیین سهمیه سرمایه گذاری بعدی ، تفاوت بین سهمیه جدید
سرمایه گذاری هر تامضاکننده ت و سهمیه سرمایه گذاری او قبل از این تعیین ، در
صورتی که چنین تفاوتی موجود باشد.
ب - ارزیابی مذکور موضوع بند الف این ماده به طریق زیر صورت خواهد گرفت :
1 - مبالغ مندرج در قسمتهای (الف ) و (ب ) از این بند فرعی باید از ارزش
اولیه کلیه اموال ، منجمله درآمدها و هزینه های به صورت سرمایه ; به ترتیبی
که در تاریخ تعدیل ، در حسابهای اینتلست آمده است کسر گردد.
الف - استهلاک های جمع شده به ترتیبی که در تاریخ تعدیل در حسابهای اینتلست
آمده است .
ب - قرضه ها و تمام حسابهای بدهکار اینتلست در تاریخ تعدیل .
2 - تعدیل نتایج حاصله برابر بند فرعی (1) این بند به طریق زیر:
الف - به منظور انجام تعدیلهای مالی در هنگام اعتبار یافتن این
تموافقتنامه اجرایی ت از طریق افزودن یا کاستن مبلغی به ترتیب به عنوان
کمبود یا اضافه حساب در پرداختهای اینتلست ، بابت جبران استهلاک سرمایه
مربوط به بدهی های جمع شده طبق تموافقتنامه مخصوص ت بر اساس نرخ ، یا نرخهای
جبران استهلاک معتبر طی مدتی که نرخهای مربوطه قابل اعمال بوده است و از
طرف تکمیته موقت مخابرات ماهواره ای ت طبق ماده نهم تموافقتنامه مخصوص ت
تعیین شده است . به منظور ارزیابی مبلغ کمبود یا اضافه پرداخت ، جبران
استهلاک سرمایه مربوطه باید همه ماهه محاسبه شده و مربوط به مبلغ خالص
اقدام مشروحه در بند فرعی (1) این بند باشد.
ب - به منظور انجام هر تعدیل مالی بعدی ، از طریق افزودن یا کاستن مبلغ
دیگری به ترتیب به عنوان کمبود یا اضافه حساب در پرداختهای اینتلست بایت
جبران استهلاک سرمایه از تاریخ اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت تا
تاریخ قطعی ارزیابی مربوط به مبلغ بدهی جمع شده طبق مفاد این تموافقتنامه
اجرایی ت به نرخ یا نرخهای جبران استهلاک سرمایه معتبر طی مدتهایی که
نرخهای مربوطه اعمال می شده است و توسط تهیات حکام ت طبق مفاد ماده هشتم
این تموافقتنامه اجرایی ت وضع شده است . به منظور ارزیابی مبلغ مربوط به
کمبود یا اضافه حساب در پرداختهای اینتلست ، جبران استهلاک سرمایه مربوطه
باید همه ماهه و برای مبلغ خالص اقلام مشروحه در بند فرعی (1) این بند
محاسبه شود.
ج - پرداختهایی که طبق مفاد این ماده باید به تامضاکنندگان ت یا از طرف
آنها به عمل آید در تاریخ تعیین شده از طرف هیات حکام ت انجام خواهد شد.
به مبالغی که در آن تاریخ هنوز پرداخت نشده است ، بهره ای از قرار نرخی که
تهیات حکام ت تعیین خواهد کرد، از همان تاریخ اضافه خواهد شد لیکن در مورد
پرداختهایی که طبق بند فرعی یک از بند الف این ماده باید انجام شود، بهره
مربوطه از تاریخ اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت به آن تعلق خواهد
گرفت . نرخ بهره مذکور در این بند، برابر خواهد بود با نرخی که تهیات
حکام ت طبق بند (د) از ماده چهارم این تموافقتنامه اجرایی ت تعیین کرده
است .
ماده هشتم - عوارض استفاده از درآمدها
الف : تهیات حکام ت آحاد اندازه گیری استفاده از قسمت فضایی اینتلست را در
مورد انواع مختلف استفاده مشخص کرده و با مراعات قواعد کلی که ممکن است
طبق ماده هشتم تموافقتنامه ت از طرف تکمیسیون امضاکنندگان ت وضع شود عوارض
استفاده از قسمت فضایی اینتلست را معین خواهد کرد. منظور از اخذ این
عوارض تامین هزینه های بهره برداری ، نگهداری و اداری اینتلست و نیز تامین
اعتبارهای لازم برای بهره برداری که لزوم آن توسطتهیات حکام ت تشخیص داده
می شود، و نیز جبران استهلاک سرمایه گذاری تامضاکنندگان ت در اینتلست و
همچنین جبران استهلاک سرمایه ای تامضا کنندگان ت خواهد بود.
ب - عوارض استفاده از ظرفیت قسمت فضایی که طبق بند (د) از ماده سوم
تموافقتنامه ت برای استفاده سرویسهای مخابراتی تخصصی آزاد است توسطتهیات
حکام ت وضع شده تهیات حکام ت برای این منظور کلیه مقررات تموافقتنامه ت و
این تموافقتنامه اجرایی ت و بخصوص بند الف این ماده را درنظر داشته و
هزینه های مربوط به تامین خدمات مخابراتی تخصصی و نیز بخش مناسبی از
هزینه های عمومی و اداری اینتلست را مورد توجه قرار خواهد داد.
در مورد ماهواره های جداگانه یا تاسیسات مربوط به آنها که تامین اعتبار
آن طبق مفاد بند (ه ) ماده پنجم تموافقتنامه ت به عهده اینتلست خواهد بود
تهیات حکام ت عوارض مربوط به استفاده این قبیل سرویسها را وضع خواهد کرد.
موافقتنامه اجرایی
و به ویژه مفاد بند الف این ماده را درنظر خواهد داشت به طوری که کلیه
هزینه هایی که مستقیما از طرح توسعه ، ساخت و تامین این ماهواره ها و
تاسیسات وابسته به آنها ناشی می شود و همچنین بخش مناسبی از هزینه های
عمومی و اداری اینتلست تامین گردد.
ج - تهیات حکام ت در تعیین نرخ جبران استهلاک سرمایه تامضاکنندگان ت مبلغی
برای مخاطرات مربوط به سرمایه گذاری در اینتلست پیش بینی خواهد کرد و با
درنظر گرفتن این مبلغ نرخ مزبور را تا حد امکان نزدیک به نرخ بهره پول در
بازار جهانی تعیین خواهد کرد.
د - تهیات حکام ت جرایم مناسبی برای مواردی که پرداختهای مربوط به عوارض
استفاده برای مدت سه ماه یا بیشتر دیرکرد داشته باشد تعیین خواهد کرد.
ه - درآمدهای حاصله توسط اینتلست تا جایی که این درآمدها اجازه دهد به
ترتیب اولویت زیر مورد استفاده قرار خواهد گرفت :
1 - تامین هزینه های بهره برداری ، نگهداری و اداری .
2 - تامین اعتبارهای بهره برداری که هیات حکام ت لازم تشخیص دهد.
3 - پرداخت مبالغی به تامضاکنندگان ت به تناسب سهمیه سرمایه گذاری هر یک
بابت بازپرداخت سرمایه به مبلغ پیش بینی شده جهت استهلاک که توسط تهیات
حکام ت تعیین شده و در حسابهای اینتلست ثبت گردیده است .
4 - پرداخت مبالغی که طبق ماده 21 این تموافقتنامه اجرایی ت به
تامضاکننده ای ت که از اینتلست کناره گیری می کند تعلق می گیرد و به آن
تامضاکننده ت.
5 - پرداخت باقیمانده بستانکار به تامضاکنندگان ت به تناسب سهمیه های
سرمایه گذاری هر یک به منظور جبران استهلاک سرمایه .
و - هرگاه درآمدهای حاصله توسط اینتلست ، کفاف تامین هزینه های بهره برداری ،
نگهداری و اداری آن را ندهد، تهیات حکام ت می تواند تصمیم بگیرد که کمبود
موجود را از طریق استفاده از اعتبارهای عملیاتی اینتلست ، یا از طریق
ترتیبات اعتبار در حساب جاری ، یا از طریق اخذ وام یا از طریق تقاضا از
تامضاکنندگان ت به شرکت در تشکیل سرمایه به نسبت سهمیه های سرمایه گذاریشان
و یا از طریق ترکیب تعدادی از اقدامات فوق تامین نماید.
ماده نهم - انتقال اعتبارات
الف - واریز حسابها بین تامضاکنندگان ت و اینتلست در مورد دادوستدهای طبق
مواد چهارم ، هفتم و هشتم این تموافقتنامه اجرایی ت باید طوری ترتیب داده
شود که انتقال اعتبارات بین تامضاکنندگان ت و اینتلست و نیز اعتبار مازاد
بر اعتبار عملیاتی که توسط تهیات حکام ت لازم تشخیص داده شده و نزد اینتلست
باقی می ماند، به حداقل تقلیل داده شود.
ب - کلیه پرداختهای انجام شده بین تامضاکنندگان ت و اینتلست که موضوع این
تموافقتنامه اجرایی ت باشد باید به دلار آمریکا و یا ارزی که به آزادی قابل
تبدیل به دلار آمریکا باشد انجام شود.
ماده دهم - استفاده از اعتبار در حساب جاری و وام
الف - اینتلست می تواند برای تامین کمبود اعتبار تا زمانی که درآمدهای
اینتلست به حد لازم برسد و یا شرکت در تشکیل سرمایه توسط تامضا کنندگان ت
طبق مفاد این تموافقتنامه اجرایی ت کمبود فوق را جبران نماید، پس از تصویب
تهیات حکام ت از اعتبار در حساب جاری استفاده کند.
ب - اینتلست می تواند تحت شرایط استثنایی یا به منظور تامین تعهدات مالی
که طبق بندهای الف ، ب یا ج ماده سوم تموافقتنامه ت و نیز این تموافقتنامه
اجرایی ت به عهده اینتلست محول شده است بنا به تصمیم تهیات حکام ت اقدام به
اخذ وام نماید. از نظر ماده پنجم این تموافقتنامه اجرایی ت مبالغ پرداخت
نشده این وامها به صورت تعهدات سرمایه ای قراردادی تلقی خواهد شد تهیات
حکام ت برابر مفاد بند فرعی 14 از بند الف ماده یازدهم تموافقتنامه ت موظف
است گزارش کاملی از دلایل تصمیم به اخذ هر گونه وام و شرایطی که ناظر به
اخذ وام بوده است به عنوان تکمیسیون امضا کنندگان ت ارائه نماید.
ماده یازدهم - هزینه هایی که جزو مخارج اینتلست نیست
هزینه های زیر نباید جزو هزینه های اینتلست محسوب گردد.
1 - مالیات بر درآمدهای ناشیه از اینتلست برای هر یک از تامضاکنندگان ت.
2 - هزینه های طرح و توسعه وسایل پرتاب و تاسیسات مربوطه ، به غیر از
هزینه های متعلقه برای انطباق و همآهنگی وسایل و تاسیسات مزبور برای طرح ،
توسعه ساخت و استقرار قسمت فضایی اینتلست .
3 - هزینه های مربوط به شرکت نمایندگان تطرفهات و تامضاکنندگان ت و تهیات
حکام ت و کمیسیون های دیگر اینتلست .
ماده دوازدهم - حسابرسی
حسابهای اینتلست باید همه ساله از طرف حسابرسی های مستقل که از طرف تهیات
حکام ت گمارده می شوند مورد رسیدگی قرار گیرد. حق بازرسی حسابهای اینتلست
برای کلیه تامضاکنندگان ت محفوظ است .
ماده سیزدهم - اتحادیه بین المللی مخابرات
اینتلست علاوه بر مراعات مقررات تاتحادیه بین المللی مخابرات ت که به کار او
مربوط می شود در طرح ، توسعه ، ساخت و استقرار قسمت فضایی اینتلست و نیز در
دستورالعملهایی که برای تنظیم بهره برداری از قسمت فضایی اینتلست و
ایستگاه های زمینی وضع می شود، توصیه ها و دستورالعملهای تکمیته مشورتی
بین المللی تلگرافی و تلفنی ت و نیز تکمیته مشورتی بین المللی رادیوت و
تدفتر بین المللی ثبت فرکانسهات را مورد توجه قرار خواهد داد.
ماده چهاردهم - تصویب ایستگاه زمینی
الف - هر گونه درخواست تصویب یک ایستگاه زمینی که قرار است از قسمت فضایی
اینتلست استفاده کند باید توسط تامضاکننده ت معین شده توسطتطرفی ت که
ایستگاه زمینی در خاک آن است یا خواهد بود به اینتلست ارائه گردد و در
مورد ایستگاه های زمینی که در مناطقی قرار دارند که جزو قلمرو قضایی
تطرفی ت نیست تقاضانامه باید توسط موسسه مخابراتی مجازی تقدیم گردد.
ب - کوتاهی تکمیسیونی امضاکنندگان ت در وضع قواعد کلی مذکور در بند فرعی 5
از بند ب ماده هشتم تموافقتنامه ت یا کوتاهی تهیات حکام ت در وضع معیارها و
روشهای کار در مورد تصویب ایستگاه های زمینی موضوع بند فرعی 6 از بند الف
ماده دهم تموافقتنامه ت مانع از آن نخواهد شد که تهیات حکام ت هر درخواست
تصویب استفاده ایستگاه زمینی از قسمت فضایی اینتلست را مورد بررسی و
اقدام قرار دهد.
ج - هر تامضاکننده ت یا موسسه مخابراتی مذکور در بند الف این ماده در
برابر اینتلست مسئول خواهد بود که ایستگاه زمینی موضوع تقاضانامه اش با
قواعد و استانداردهای مشخص شده در سند تصویب صادره از طرف اینتلست مطابقت
داشته باشد مگر آن که تطرف ت معرف تامضاکننده ای ت که تقاضانامه ای تسلیم
داشته ، راسا مسئولیت تمام یا تعدادی از ایستگاه های زمینی را که
تامضاکننده ت مالک یا مسئول بهره برداری آنها نیست بر عهده بگیرد.
ماده پانزدهم - تخصیص ظرفیت قسمت فضایی
الف - هر تقاضانامه ای در خصوص تخصیص ظرفیت قسمت فضایی باید توسط یک
تامضاکننده ت و در مورد منطقه ای که جزو قلمرو فضایی تطرفی ت نیست توسط
موسسه مخابراتی که طبق مقررات مجاز شناخته شده است ، به اینتلست ارائه
گردد.
ب - طبق شرایطی که تحت ماده دهم تموافقتنامه ت توسط تهیات حکام ت وضع شده
است ، قسمتی از ظرفیت فضایی اینتلست به تامضاکننده ای ت در مورد ایستگاه های
زمینی که در قلمرو قضایی تطرفی ت واقع نیستند، به موسسه مخابراتی که
تقاضانامه ای تسلیم داشته و طبق مقررات مجاز دانسته شده است تخصیص داده
خواهد شد.
ج - هر تامضاکننده ت یا موسسه مخابراتی که بخشی از قسمت فضایی اینتلست طبق
بند ب این ماده ، به او تخصیص داده شده است مسئول خواهد بود که کلیه شرایط
طرف
معرف تامضاکننده ای ت که تقاضانامه ای تقدیم داشته است مسئولیت را نسبت به
بخش تخصیص یافته در مورد تمام یا تعدادی از ایستگاه های زمینی که به
تامضاکننده ت تعلق نداشته و یا توسط او بهره برداری نمی شود به عهده گیرد.
ماده شانزدهم - معاملات
الف - کلیه پیمانهایی که به منظور تحصیل کالاها یا خدمات مورد احتیاج
اینتلست منعقد می شود باید با رعایت مفاد ماده سیزدهم تموافقتنامه ت و ماده
هفدهم این تموافقتنامه اجرایی ت و روشهای کاره مقررات و شرایطی که از طرف
تهیات حکام ، طبق تموافقتنامه ت و این تموافقتنامه اجرایی ت وضع شده است
صورت گیرد. خدمات مورد اشاره در این ماده خدماتی است که توسط اشخاص حقوقی
تامین می شود.
ب - تصویب قبلی تهیات حکام ت در موارد زیر ضروری است :
1 - در مورد صدور تقاضای پیشنهاد یا دعوت به مناقصه برای قراردادهایی که
انتظار می رود مبلغ آنها از -/500000 دلار آمریکا تجاوز کند.
2 - در مورد امضای هر قراردادی که مبلغ آن از پانصد هزار دلار آمریکا
تجاوز کند.
ج - در هر یک از موارد زیر تهیات حکام ت می تواند تصمیم بگیرد که کالاها و
خدمات مورد لزوم را از طریقی غیر از دعوت به مناقصه آزاد بین المللی تامین
نماید:
1 - هرگاه بهای تخمینی قرارداد از پنجاه هزار دلار آمریکا، یا مبالغی بیش
از آن که تکمیسیون امضاکنندگان ت بنا به پیشنهاد تهیات حکام ت معین کند
تجاوز ننماید.
2 - هرگاه تامین احتیاج به علت وجود شرایطی که ادامه بهره برداری از قسمت
فضایی اینتلست را به خطر انداخته فوریت داشته باشد.
3 - هرگاه ماهیت نیازمندیهای بیشتر اداری بوده و بهتر است از محل تامین
گردد.
4 - هرگاه بیش از یک محل برای تامین احتیاجات اینتلست با مشخصات مورد نظر
وجود نداشته باشد و یا هرگاه منابع تامین احتیاج از نظر تعداد چنان محدود
باشد که صرف وقت و هزینه ای که برای انجام مناقصه آزاد بین المللی لازم است
نه عملی و نه به صلاح و صرفه اینتلست باشد. مشروط بر آن که در صورت وجود
بیش از یک منبع تامین احتیاج امکان ارائه پیشنهاد برای تمام آنها بر اساس
مساوات موجود باشد.
د - روشهای کار، مقررات و شرایط مورد اشاره در بند الف این ماده طوری
خواهد بود که اطلاعات کامل و به موقع در اختیار تهیات حکام ت قرار داده
شود. تهیات حکام ت باید بتواند پس از تقاضای هر تحاکم ت کلیه اطلاعاتی را که
تحاکم ت مزبور جهت انجام وظیفه تحاکمیت ت خود لازم دارد، در مورد کلیه
قراردادها به دست آورد.
ماده هفدهم - اختراعات و اطلاعات فنی
الف - اینتلست در مورد کلیه کارهایی که توسط یا از طرف آن انجام می شود
منحصرا حقوقی را که در زمینه اختراعات و اطلاعات فنی منافع کلی اینتلست و
تامضاکنندگان ت در سمت تامضاکنندگی ت را تامین می کند تحصیل خواهد کرد. در
مورد اموری که از طریق پیمان انجام می شود، اینگونه حقوق تحصیل شده غیر
انحصاری خواهد بود.
ب - از نظر بند الف این ماده اینتلست ، با توجه به اصول و هدفها و حقوق و
تعهدات تطرفهات و تامضاکنندگان ت به موجب تموافقتنامه ت و این تموافقتنامه
اجرایی ت و با توجه به عرف مورد قبول عمومی صنعتی ، حقوق زیر را در مورد
هرکاری که توسط یا از طرف او انجام شود و شامل میزان قابل ملاحظه ای مطالعه
و تحقیق و توسعه باشد، برای خود تامین خواهد کرد:
1 - حق این که کلیه اختراعات یا اطلاعات فنی که ضمن کارهای انجام شده توسط
یا از طرف آن به وجود آمده است به طور رایگان در اختیار او گذارده شود.
2 - حق این که اختراعات و اطلاعات فنی فوق را، به ترتیب زیر به
تامضاکنندگان ت یا به اشخاص دیگری که در قلمرو قضایی هر یک از تطرفهات
هستند افشا کند یا بخواهد که اختراعات و اطلاعات فنی فوق در اختیار آنها
قرار گیرد، و حق این که این اختراعات و اطلاعات فنی را به ترتیب زیر به
کار برد و یا اجازه دهد که توسط تامضاکنندگان ت و اشخاص فوق به کار برده
شود.
الف - به طور رایگان ، در مورد قسمت فضایی اینتلست و هر ایستگاه زمینی که
در ارتباط با آن کار می کند.
امضاکنندگان
و اشخاص دیگری که در قلمرو قضایی هر یک از تطرفهات قرار دارند از یک طرف
و صاحب یا پدید آورنده این اختراعات و اطلاعات فنی ، یا هر شخص یا موسسه
دیگری که طبق مقررات به این کار مجاز و یا در آن ذینفع است از طرف دیگر
وضع شود.
ج - در مورد کارهایی که از طریق قرارداد انجام می شود، اجرای بند ب این
ماده بر اساس حفظ حقوق مالکیت پیمانکار بر اختراعات و اطلاعات فنی ناشیه
از آنها خواهد بود.
د - اینتلست همچنین با شرایط منصفانه و معقول این حق را برای خود محفوظ

می دارد که اختراعات و اطلاعات فنی را که مستقیما در اجرای کار انجام شده
توسط او که مشمول بند ب این ماده نیست ، مورد استفاده واقع می شود در
اختیار تامضاکنندگان ت و اشخاص دیگری که در قلمرو قضایی ت طرفهات هستند
بگذارد و یا بخواهد که در اختیار آنها گذارده شود و اختراعات و اطلاعات
ناشی از آنها را خود به کار برد یا به تامضاکنندگان ت و اشخاص دیگر فوق
اجازه دهد که از آنها استفاده کنند و یا بخواهد که این اجازه به آنها
داده شود تا حدودی که شخص عامل حق اعطای چنین حقی را داشته باشد و تا
جایی که این افشا و استفاده برای اعمال موثر حقوقی که طبق بند ب این ماده
حاصل شده است لازم باشد.
ه - تهیات حکام ت می تواند در پاره ای موارد که شرایط استثنایی ایجاب کند،
تصویب نماید که خط مشی های پیش بینی شده در بند فرعی 2 از بند ب و بند د
این ماده رعایت نشود مشروط بر آن که طی مذاکرات به او ثابت شود که مراعات
دقیق آنها به زیان اینتلست تمام خواهد شد و نیز در مورد بند فرعی 2 از
بند ب مشروط بر این که مراعات آنها با تعهدات قراردادی قبلی که با حسن
نیت بین کسی که در آینده پیمانکار خواهد شد و شخص ثالثی منعقد شده است
سازگار نباشد.
و - تهیات حکام ت همچنین می تواند در پاره ای موارد هر جا که شرایط استثنایی
ایجاب کند، انحراف از خط مشی پیش بینی شده دربند ج این ماده را تصویب کند
به شرط آن که کلیه شرایط زیر موجود باشد:
1 - به تهیات حکام ت ثابت شود که مراعات خط مشی مزبور به زیان اینتلست
خواهد بود.
2 - تهیات حکام ت محقق کند که اینتلست در تمام کشورها قادر به حفظ حقوق
مربوط به اختراعهای ثبت شده خواهد بود.
3 - هرگاه و تا جایی که پیمانکار قادر یا مایل نیست که حفظ حق مزبور را
به موقع تامین نماید.
ز - تهیات حکام ت به منظور تشخیص این که آیا صلاح هست ، (و اگر هست به چه
شکل ) انحراف مندرج در بندهای ه - و این ماده تصویب شود. منافع اینتلست و
کلیه تامضاکنندگان ت و نیز منافع مالی تخمینی را که از طریق این انحراف
نصیب اینتلست می شود مورد توجه قرار خواهد داد.
ح - در مورد اختراعات و اطلاعات فنی که حقوق مربوط به آنها به موجب
تموافقتنامه موقت ت و تموافقتنامه مخصوص ت کسب گردیده و یا به موجب
تموافقتنامه ت و این تموافقتنامه اجرایی ت ولی موارد مشمول بند ب این ماده
کسب می گردد. اینتلست در حدود اختیارات خود حق داشته باشد، بنا به تقاضا
به ترتیب زیر عمل نماید:
1 - اختراعات و اطلاعات فنی را در برابر بازپرداخت هر مبلغی که اینتلست در
قبال اعمال حق افشای خود پرداخته یا باید بپردازد در اختیار تامضا
کنندگان ت قرار داده و یا می خواهد که در اختیار آنها قرار داده شود.
2 - حق افشا یا حق مطالبه افشای اختراعات یا اطلاعات فنی را با اشخاصی که
در داخل قلمرو قضایی هر یک از تطرفهات هستند، و نیز حق استفاده و یا حق
دادن اجازه استفاده و یا حق مطالبه چنین اجازه ای را برای استفاده از
اختراعات یا اطلاعات فنی ، به ترتیب زیر به هر یک از امضاکنندگان بدهد:
الف - اختراعات و اطلاعات فنی را که مربوط به قسمت فضایی اینتلست یا هر
ایستگاه زمینی که با آن کار می کند باشد به طور رایگان در اختیار گذارد.
ب - برای موارد دیگر، با شرایط منصفانه و معقولی که بین تامضاکنندگان ت یا
اشخاص دیگری که در قلمرو قضایی هر یک از تطرفهات قرار دارند و اینتلست یا
صاحب و مبدع اختراعات و اطلاعات فنی یا هر موسسه یا شخص دیگری که طبق
مقررات مجاز به چنین کاری و در آن ذینفع باشد توافق شود و در برابر
بازپرداخت هر مبلغی که اینتلست برای اعمال این حقوق پرداخته و یا باید
بپردازد.
ط - تا حدودی که اینتلست ، طبق بند فرعی (1) و بند ب این ماده ، حق در
اختیار داشتن اختراعات و اطلاعات فنی را کسب می کند کلیه تامضا کنندگانی ت
را که خواسته باشند، در مورد آمادگی و ماهیت کلی اختراعات و اطلاعات فنی
مورد بحث مطلع خواهد کرد، تا حدودی که اینتلست طبق مفاد این ماده حق
افشای اختراعات و اطلاعات فنی را به تامضاکنندگان ت و اشخاص دیگری که در
قلمرو قضایی تطرفهات باشند کسب کند، این حقوق را بنا به تقاضا در اختیار
هر یک از تامضاکنندگان ت یا اشخاصی که از طرف آنها تعیین می شوند قرار
خواهد داد.
ی - افشا و استفاده از کلیه اختراعات و اطلاعات فنی که اینتلست حق آن را
کسب کرده است و نیز شرایط افشا و استفاده از آنها بر اساس مساوات نسبت به
تمام امضاکنندگان و اشخاصی که از طرف آنها معین شده اند، صورت خواهد گرفت .
ماده هیجدهم - مسئولیت
الف - اینتلست تامضاکنندگان ت در سمت تامضاکنندگی ت مدیران و صاحب منصبان و
کارکنان هر یک از آنها و نمایندگان واحدهای اینتلست هیچیک در انجام وظایف
و در حدود اختیارات خود هیچگونه مسئولیتی نسبت به زیان یا خسارت وارده به
علت هر نوع نقصان ، تاخیر یا نقص سرویسهای مخابراتی که به موجب
تموافقتنامه ت و یا این تموافقتنامه اجرایی ت باید تامین شود نداشته و
هیچیک از تامضاکنندگان ت یا اینتلست نمی تواند به دلایل فوق ادعای خسارتی
علیه آنها داشته باشند.
ب - هرگاه اینتلست ، یا هر یک از تامضاکنندگان ت در این سمت به موجب حکم
لازم الاجرای محکمه ای ذیصلاحیت و یا به موجب توافق تهیات حکام ت موظف به
پرداخت هر نوع خسارت ، منجمله هزینه های مربوط به آنها باشد که از فعالیتی
که به موجب تموافقتنامه ت و یا این تموافقتنامه اجرایی ت توسط اینتلست
انجام شده و یا از طرف آن مجاز دانسته شده است ناشی شده باشد، هرگاه آن
ادعا از طریق پرداخت غرامت ، بیمه یا ترتیبات مالی دیگر تامین نگردد،
تامضاکنندگان ت باید علیرغم هر حد نهایی که طبق ماده پنجم این تموافقتنامه
اجرایی ت معین شده است ، مبلغ تامین نشده را به نسبت سهمیه سرمایه گذاری خود
در تاریخ سررسید پرداخت غرامت ، به اینتلست بپردازند.
ج - اگر چنین ادعای خسارتی علیه تامضاکننده ای ت اقامه گردد، آن
تامضاکننده ت به موجب شرط پرداخت خسارت توسط اینتلست ، طبق بند ب این ماده
بلافاصله اینتلست را طی یادداشتی در جریان امر گذاشته و به او فرصت خواهد
داد تا اقدام حقوقی لازم را به عمل آورد و تا آنجا که قانون سیستم قضایی
مربوطه مجاز بداند خود به عنوان یک طرف ، خواه به همراه تامضاکننده ت
مربوطه و خواه به جای آن در دادرسی شرکت کند.
ماده نوزدهم - بازخرید
الف - تهیات حکام ت طبق مقررات مواد نهم و پانزدهم تموافقتنامه موقت ت هرچه
زودتر و ظرف حداکثر سه ماه پس از اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت
طبق بند (د) این ماده وضع مالی هر یک از امضاکنندگان تموافقتنامه مخصوص ت
را که تموافقتنامه ت پس از اعتبار یافتن در مورد آن ، در مقام یک کشور و یا
در مورد دولت متبوع آن نه اعتبار یافته و نه موقتا اعمال شده است در قبال
اینتلست معین خواهد کرد. تهیات حکام ت وضع مالی هر یک از این
تامضاکنندگان ت را کتبا همراه با نرخ بهره مربوطه به اطلاعشان خواهد
رسانید. این نرخ بهره باید با نرخ بهره در بازار جهانی پول نزدیک باشد.
ب - تامضاکننده ت می تواند ارزیابی وضع مالی و نرخ بهره ای را که طبق بند
الف این ماده یا به هر نحو دیگری که ممکن است بین او و تهیات حکام ت توافق
شده باشد، به اطلاعش رسیده است بپذیرد. اینتلست مبلغی را که به این ترتیب
مورد پذیرش تامضاکننده ت واقع شده همراه با بهره متعلقه از تاریخ اعتبار
یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت تا تاریخ پرداخت به دلار آمریکا و یا هر
ارز دیگری که به آزادی قابل تبدیل به دلار آمریکا باشد ظرف مدت نود روز از
تاریخ پذیرش یا مهلت بیشتری که مورد توافق طرفین باشد به تامضاکننده ت به
پردازد.
ج - در صورتی که در مورد اصل مبلغ و نرخ بهره بین اینتلست و
تامضاکننده ای ت اختلاف نظری پیش آید که ظرف مدت یک سال از تاریخ اطلاع طبق
بند الف این ماده از طریق مذاکره رفع نشود مبلغ و نرخ بهره اطلاع داده شده
به صورت پیشنهاد ثابت اینتلست باقیمانده و اینتلست اعتبار مربوطه را برای
پرداخت به تامضاکننده ت کنار می گذارد. در صورتی که دادگاه مرضی الطرفین
یافت گردد، اینتلست بنا به تقاضای تامضاکننده ت موضوع را به داوری ارجاع
می کند و پس از رای دادگاه مبلغی را که دادگاه تعیین کرده به دلار آمریکا و
امضا کننده
خواهد پرداخت .
د - از نظر بند الف این ماده ، وضع مالی تامضاکنندگان ت به طریق زیر معین
خواهد شد:
1 - آخرین سهمیه سرمایه گذاری تامضاکننده ت طبق تموافقتنامه مخصوص ت باید در
مبلغ تعیین شده در ارزیابی که طبق بند ب ماده هفتم این تموافقتنامه
اجرایی ت در تاریخ اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت به عمل آمده است
ضرب شود.
2 - کلیه مبالغ بدهی تامضاکننده ت تا تاریخ اعتبار یافتن این تموافقتنامه
اجرایی ت از حاصل ضرب مزبور کسر گردد.
ه - هیچیک از مقررات این ماده :
1 - تامضاکنندگان ت مشروحه در بند الف این ماده را از قید هیچیک از
تعهداتی که توسط یا از طرف امضاکنندگان تموافقتنامه مخصوص ت جمعا در نتیجه
فعل یا ترک فعل در اجرای تموافقتنامه موقت ت و تموافقتنامه مخصوص ت قبل از
اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت به عهده گرفته شده است آزاد نخواهد
کرد.
2 - چنین تامضاکننده ای ت را از حقوق مکتسبه اش در این قسمت که پس از پایان
اعتبار تموافقتنامه مخصوص ت ادامه می یافت و تامضاکننده ت طبق مقررات این
ماده هنوز بابت آنها وجهی دریافت نکرده است ، محروم نخواهد ساخت .
ماده بیستم - رفع اختلافات
الف - کلیه اختلافات حقوقی مربوط به حقوق و تعهدات ناشی از تموافقتنامه ت
یا این تموافقتنامه اجرایی ت که بین تامضاکنندگان ت نسبت به یکدیگر، یا بین
اینتلست و تامضاکننده ت یا تامضاکنندگانی ت پیش آید، در صورتی که ظرف مدت
معقولی حل و فصل نشود، باید طبق مقررات ضمیمه ج تموافقتنامه ت به داوری
ارجاع گردد.
ب - کلیه اختلافاتی که بین یک تامضاکننده ت و یک کشور و یا موسسه مخابراتی
که دیگر تامضاکننده ت نیست و یا بین اینتلست و کشور و یا موسسه مخابراتی
که دیگر تامضاکننده ت نیست ، بروز کند، و این اختلاف زمانی پیش آید که آن
کشور یا موسسه مخابراتی دیگر تامضاکننده ت نیستند، در صورتی که ظرف مدت
معقولی حل و فصل نشود به داوری ارجاع خواهد شد و یا ممکن است در صورتی که
طرفین اختلاف در مورد هر دعوای خاصی توافق کنند اختلاف نظر طبق مقررات
ضمیمه ج تموافقتنامه ت به داوری ارجاع شود. اگر یک کشور یا موسسه
مخابراتی ، پس از آغاز تشریفات داوری که او در آن طرف اختلاف است از
تامضاکنندگی ت کناره گیرد، جریان داوری طبق مقررات ضمیمه ج تموافقتنامه ت و
یا طبق مقررات دیگری که داوری برابر آنها انجام می شود (بر حسب مورد)
ادامه یافته و به نتیجه خواهد رسید.
ج - کلیه دعاوی حقوقی که ممکن است از موافقتنامه ها یا پیمانهای منعقده
بین اینتلست و هر تامضاکننده ای ت ناشی شود، طبق مقررات مربوط به حل اختلاف
مندرج در آن موافقتنامه ها و پیمانها حل و فصل خواهد شد. در صورت فقدان
چنین مقرراتی ، این دعاوی چنانچه ظرف مدت معقول و مناسبی به طریق دیگر حل
نشود، طبق مقررات ضمیمه ج تموافقتنامه ت به داوری ارجاع خواهد شد.
د - چنانچه پس از اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت تشریفات داوری
طبق تموافقتنامه الحاقی مربوط داوری ت مورخ چهارم ژوئن 1965 در جریان باشد
مقررات تموافقتنامه ت مذکور در خصوص آن داوری تا اخذ نتیجه معتبر خواهد
ماند. چنانچه تکمیته موقت ماهواره مخابراتی ت طرف این داوری باشد، اینتلست
به عنوان یک طرف جایگزین آن خواهد شد.
ماده بیست و یکم - کناره گیری
الف - ظرف سه ماه از تاریخ قطعی کناره گیری یک تامضاکننده ت از اینتلست طبق
ماده شانزدهم تموافقتنامه ت و تهیات حکام ت و نتیجه ارزیابی وضع مالی آن
تامضاکننده ت را در قبال اینتلست تا تاریخ قطعی کناره گیری و نیز تاریخ
پیشنهاد شده برای تسویه حساب طبق بند ج این ماده را به اطلاع آن
تامضاکننده ت خواهد رسانید.
ب - اطلاع مذکور در بند الف این ماده شامل موارد زیر خواهد بود.
1 - مبلغی که اینتلست باید به تامضاکننده ت به پردازد، و از طریق ضرب
سهمیه سرمایه گذاری تامضاکننده ت در تاریخ قطعی کناره گیری در مبلغ تعیین
شده در ارزیابی که طبق مفاد بند ب ماده هفتم این تموافقتنامه اجرایی ت در
آن تاریخ به عمل آمده است به دست می آید.
2 - هر مبلغی که باید طبق بندهای ز، ط، ی یا ک از ماده شانزدهم
تموافقتنامه ت از طرف تامضاکننده ت به اینتلست پرداخت شود و عبارت است از
سهمیه آن تامضاکننده ت برای شرکت در تامین سرمایه به منظور جوابگویی به
تعهدات قراردادی که اجازه آن توسط آن تامضاکننده ت صراحتا قبل از وصول
اطلاعیه مربوط به تصمیم او به کناره گیری توسط مقامات مربوطه و یا بر حسب
مورد، قبل از تاریخ قطعی کناره گیری داده شده است به انضمام برنامه
پیشنهادی پرداخت برای جوابگویی به تعهدات قراردادی مزبور.
3 - هر مبلغی که باید در تاریخ قطعی کناره گیری از طرف تامضاکننده ت به
اینتلست پرداخت شود.
ج - مبالغ مورد اشاره در بندهای فرعی یک و دو از بند ب این ماده باید
توسط اینتلست ظرف مدتی که با مدت بازپرداخت سهمیه سایر تامضا کنندگان ت در
تشکیل سرمایه متناسب باشد و یا ظرف مدت کوتاه تری که تهیات حکام ت مناسب
تشخیص دهد به تامضاکننده ت مسترد گردد.
تهیات حکام ت نرخ بهره ای را که باید توسط تامضاکننده ت یا به او، بابت هر
مبلغی که در هر زمان هنوز تسویه نشده باقیمانده است پرداخت شود تعیین
خواهد کرد.
د - تهیات حکام ت در ارزیابی مذکور در بند فرعی 2 از بند ب این ماده ممکن
است تصمیم بگیرد که تامضاکننده ت را کلا یا جزا از قید مسئولیت پرداخت
سهمیه اش در تامین سرمایه که برای پاسخگویی به تعهدات قراردادی که صراحتا
مورد توافق تامضاکننده ت بوده لازم بوده است ، و مسئولیت های پرداخت
تامضاکننده ت ناشی از فعل یا ترک فعل قبل از وصول اطلاعیه مربوط به
کناره گیری یا بر حسب مورد قبل از تاریخ قطعی کناره گیری تامضاکننده ت طبق
ماده شانزدهم تموافقتنامه ت آزاد بشناسد.
ه - مگر در مواردی که تهیات حکام ت طبق مفاد بند (د) این ماده تصمیم بگیرد
هیچیک از پیش بینیهای این ماده :
1 - تامضاکننده ت مذکور در بند الف این ماده را از پرداخت سهمیه تعهدات
غیر قراردادی اینتلست ، ناشی از فعل یا ترک فعل در اجرای تموافقتنامه ت و
تموافقتنامه اجرایی ت قبل از وصول اطلاعیه مربوط به تصمیم تامضاکننده ت به
کناره گیری ، یا بر حسب مورد قبل از تاریخ قطعی کناره گیری آزاد نخواهد کرد.
2 - تامضاکننده ت فوق را از حقوق مکتسبه اش در این قسمت که در صورت عدم
کناره گیری ، پس از تاریخ کناره گیری ادامه می یافت و تامضاکننده ت هنوز بابت
جبران آن حق طبق مفاد این ماده وجهی دریافت نکرده است محروم نخواهد ساخت .
ماده بیست و دوم - اصلاحیه ها
الف - تامضاکنندگان ت، تمجمع طرفهات یا تهیات حکام ت می توانند اصلاحیه هایی
بر این تموافقتنامه اجرایی ت پیشنهاد نمایند. اصلاحیه ها باید به واحد
اجرایی تسلیم گردد و این واحد آنها را فورا بین کلیه تطرف هات و
تامضاکنندگان ت توزیع خواهد کرد.
ب - کمیسیون تامضاکنندگان ت هر اصلاحیه پیشنهادی را در اولین جلسه عادی خود
پس از توزیع آن توسط واحد اجرایی و یا زودتر در یک جلسه فوق العاده که طبق
مفاد ماده هشتم تموافقتنامه ت تشکیل می شود مورد بررسی و شور قرار خواهد
داد مشروط بر آن که اصلاحیه پیشنهاد شده ، حداقل نود روز قبل از تشکیل
جلسه ، توسط واحد اجرایی توزیع شده باشد. تکمیسیون امضاکنندگان ت کلیه
نظرات و توصیه هایی را که از طرف تمجمع طرف هات یاتهیات حکام ت در خصوص
اصلاحیه پیشنهادی دریافت می دارد، مورد توجه و بررسی قرار خواهد داد.
ج - تکمیسیون امضاکنندگان ت با توجه به مقررات مربوط به حد نصاب جهت اخذ
آرا مندرج در ماده هشتم تموافقتنامه ت نسبت به اصلاحیه های پیشنهادی تصمیم
خواهد گرفت . کمیسیون مزبور می تواند اصلاحیه های پیشنهادی را که طبق بند ب
این ماده توزیع شده است مورد جرح و تعدیل و اصلاح قرار دهد و نیز می تواند
نسبت به اصلاحیه هایی که به ترتیب مذکور در فوق توزیع نشده است ولی نتیجه ای
مستقیم از اصلاحیه پیشنهاد شده یا اصلاح شده باشد تصمیم اخذ نماید.
د - اصلاحیه ای که مورد تصویب تکمیسیون امضاکنندگان ت قرار گرفته است طبق
مفاد بند و این ماده پس از این که تکشور نگهدارنده ت یادداشتی مبنی بر
تصویب آن از یکی از مراجع زیر دریافت کرد اعتبار خواهد یافت :
1 - دو سوم تامضاکنندگانی ت که در تاریخ تصویب اصلاحیه در تکمیسیون
امضاکنندگان ت دارای این قسمت بوده اند، مشروط بر این که این دو سوم شامل
تامضاکنندگانی ت باشد که در آن تاریخ صاحب حداقل دو سوم مجمع سهمیه های
سرمایه گذاری بوده اند.
2 - تعدادی از تامضاکنندگان ت برابر با متجاوز از هشتاد و پنج درصد جمع
تامضاکنندگانی ت که در تاریخ تصویب اصلاحیه توسط تکمیسیون امضا کنندگان ت،
دارای این قسمت بوده اند، بدون توجه به مبلغ سهام سرمایه گذاری این
تامضاکنندگان ت در آن تاریخ .
اطلاعیه مربوط به تصویب اصلاحیه پیشنهادی از طرف یک تامضاکننده ت از طریق
تطرف مربوطت به تنگهدارنده ت تسلیم خواهد شد و این اطلاعیه به منزله پذیرش
اصلاحیه توسط تطرف ت خواهد بود.
ه - تنگهدارنده ت به محض دریافت تصویب اصلاحیه که طبق بند (د) این ماده
برای اعتبار یافتن اصلاحیه لازم است ، موضوع را به کلیه تامضاکنندگان ت اطلاع
خواهد داد. نود روز پس از صدور این اطلاعیه ، اصلاحیه برای کلیه
تامضاکنندگان ت منجمله آنها که هنوز آن را تصویب نکرده و از اینتلست نیز
کناره گیری نکرده اند، اعتبار یافته و لازم الاجرا خواهد بود.
و - علیرغم مقررات بندهای (د) و (ه ) این ماده اصلاحیه دیرتر از هیجده ماه
پس از تصویب در تکمیسیون امضاکنندگان ت اعتبار نخواهد یافت .
ماده بیست و سوم - اعتبار یافتن
الف - این تموافقتنامه اجرایی ت برای هر تامضاکننده ت طبق مفاد بند الف و ب
یا بندهای ب و د ماده بیستم تموافقتنامه ت همزمان با اعتبار یافتن
تموافقتنامه ت برای تطرف مربوطه ت اعتبار خواهد یافت .
ب - این تموافقتنامه اجرایی ت به طور موقت همزمان با تاریخی که
طرف
به طور موقت اجرا می شود، برای تامضاکننده ت مربوطه نیز اجرا خواهد شد.
ج - مدت اعتبار این تموافقتنامه اجرایی ت تا زمانی است که تموافقتنامه ت
معتبر است .
ماده بیست و چهارم - دولت نگهدارنده
الف - دولت ایالات متحده آمریکا تنگهدارنده ت این تموافقتنامه اجرایی ت که
متن های انگلیسی ، فرانسوی و اسپانیایی آن دارای اعتبار یکسان می باشد خواهد
بود. این موافقتنامه اجرایی ت همراه با اطلاعیه های مربوط به تصویبی
اصلاحیه ها و جایگزینی تامضاکنندگان ت طبق بند(و) ماده شانزدهم تموافقتنامه ت
و نیز اطلاعیه های مربوط به کناره گیری از اینتلست در آرشیو تکشور
نگهدارنده ت بایگانی خواهد شد.
ب - تکشور نگهدارنده ت نسخ گواهی شده متون این تموافقتنامه اجرایی ت را به
کلیه دول و کلیه موسسات مخابراتی معین شده که آن را امضا کرده اند، و به
اتحادیه بین المللی مخابرات ارسال داشته و امضاهای این تموافقتنامه اجرایی
و شروع دوره شصت روزه مندرج در بند الف ماده بیستم تموافقتنامه ت و نیز
اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت و اطلاعیه های مربوط به تصویب
اصلاحیه ها و همچنین اعتبار یافتن اصلاحیه های منضم به این تموافقتنامه
اجرایی ت را به اطلاع دولتها و موسسات مخابراتی معین شده فوق الذکر و
اتحادیه بین المللی مخابرات خواهد رسانید. اطلاعیه مربوط به شروع دوره شصت
روزه در نخستین روز آن دوره صادر خواهد شد.
ج - پس از اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت تکشور نگهدارنده ت آن را
طبق ماده یکصد و دوم منشور ملل متحد نزد دبیرخانه سازمان ملل متحد ثبت
خواهد کرد. به منظور گواهی مراتب بالا، امضاکنندگان مجاز زیر این
تموافقتنامه اجرایی ت را امضا کردند:
واشنگتن ، بیستم اوت سال یک هزار و نهصد و هفتاد و یک
ضمیمه پیش بینی های مربوط به دوران انتقالی
1 - تعهدات تامضاکنندگان ت:
هر یک از تامضاکنندگان ت این تموافقتنامه اجرایی ت که خود یا تطرف ت
معین کننده شان طرف تموافقتنامه موقت ت بوده اند باید هر مبلغی را که به موجب
تموافقتنامه مخصوص ت تا تاریخ اعتبار یافتن تموافقتنامه ت تسویه نشده است
به طور خالص به آن طرف ، در مقام امضاکننده تموافقتنامه مخصوص ت و یا به
تامضاکننده ت تموافقتنامه مخصوص ت که از طرف او معین شده است بپردازد و یا
از آنها دریافت دارد.
2 - تشکیل تهیات حکام ت:
الف - تشرکت مخابرات ماهواره ای ت در تاریخ شروع دوره شصت روزه موضوع بند
الف ماده بیستم تموافقتنامه ت و بعد از آن همه هفته ، کلیه امضا کنندگان
تموافقتنامه مخصوص ت و کشورها یا موسسات مخابراتی را که از طرف کشورهایی
که این تموافقتنامه اجرایی ت برایشان اعتبار خواهد یافت و یا موقتا اجرا
خواهد شد معین شده اند. برابر پیش بینی های این تموافقتنامه اجرایی ت از
تاریخ اعتبار یافتن تموافقتنامه ت و سهمیه سرمایه گذاری تقریبی اولیه هر یک
از آن کشورها یا موسسات مخابراتی ، مطلع خواهد کرد.
ب - طی مدت شصت روزه فوق الذکر شرکت مخابرات ماهواره ای مقدمات اداری لازم
را برای تشکیل اولین جلسه تهیات حکام ت آماده خواهد کرد.
ت - ظرف مدت سه روز پس از تاریخ اعتبار یافتن تموافقتنامه ت تشرکت مخابرات
ماهواره ای ت به موجب بند (2) از ضمیمه 5 تموافقتنامه ت به اقدامات زیر
مبادرت خواهد کرد:
1 - کلیه تامضاکنندگانی ت را که این تموافقتنامه اجرایی ت برایشان اعتبار
یافته و یا موقتا اجرا شده است طبق ماده 6 این تموافقتنامه اجرایی ت از
سهمیه سرمایه گذاری اولیه شان مطلع خواهد ساخت .
2 - ترتیباتی را که برای اولین جلسه تهیات حکام ت که باید قبل از سی روز
پس از اعتبار یافتن تموافقتنامه ت تشکیل شود داده شده است ، به اطلاع کلیه
تامضاکنندگان ت فوق خواهد رسانید.
3 - هر گونه دعوای حقوقی که بین اینتلست و شرکت مخابرات ماهواره ای در
فاصله تاریخ اعتبار یافتن این تموافقتنامه اجرایی ت و تاریخ قطعی عقد
قرارداد که برابر بند فرعی الف (2) از ماده هفتم تموافقتنامه ت منعقد
خواهد شد، در مورد انجام خدمات توسط شرکت برای اینتلست ، پیش آید چنانچه
ظرف مدت معقول و مناسبی به طریق دیگر حل نشود برابر پیش بینی های ضمیمه ت
تموافقتنامه ت به داوری ارجاع خواهد گردید.
موافقتنامه فوق منضم به قانون قبول ترتیبات دائمی کنسرسیوم بین المللی
استفاده از ماهواره های مخابراتی می باشد.

نوع : قانون

شماره انتشار :

تاریخ تصویب : 1351/09/06

تاریخ ابلاغ :

دستگاه اجرایی :

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.