×

قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به کنوانسیون مواد روانگردان

قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به کنوانسیون مواد روانگردان

قانون-الحاق-دولت-جمهوری-اسلامی-ایران-به-کنوانسیون-مواد-روانگردان
شماره 70498 28/12/1378
وزارت بهداشت ،درمان وآموزش پزشکی

قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به کنوانسیون موادروانگردان که درجلسه علنی روزسه شنبه مورخ بیست وششم خردادماه یکهزارو سیصدوهفتادوهفت مجلس شورای اسلامی تصویب ودرتاریخ 31/3/1377به تاییدشورای نگهبان رسیده وطی نامه شماره 3653-ق مورخ 23/12/1378 واصل گردیده است ،به پیوست جهت اجراابلاغ می گردد0
رییس جمهور-سیدمحمدخاتمی
شماره 3653-ق 23/12/1378

ماده واحده -به دولت اجازه داده می شودبه کنوانسیون موادروانگردان مصوب 1971میلادی برابربا1349هجری شمسی مشتمل بر1 مقدمه ،33ماده و1 ضمیمه به شرح پیوست ملحق شده واسنادمربوط راتسلیم نماید0
تبصره -رعایت اصل 139قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران درمورد بندهای ماده 31این قانون الزامی است 0

بسم الله الرحمن الرحیم

کنوانسیون موادروانگردان

مقدمه :

اعضای این کنوانسیون ،
باابرازعلاقه به سلامت ورفاه نوع بشر،
باتوجه به نگرانی نسبت به مشکلات بهداشت همگانی واجتماعی ،ناشی ازاستعمال نابجای برخی ازموادروانگردان ،
باعزم به پیشگیری ومبارزه بااستعمال نابجای چنین موادی وقاچاق آن ،که استعمال نابجای آن راافزایش می دهد،
باتوجه به این که اقدامات شدیدبرای محدودکردن استعمال چنین موادی به مقاصدقانونی ضروری می باشد،
باعلم به اینکه مصرف مواددوانگردان برای مقاصدپزشکی وعلمی ضروری است وموجوبودن آنهابرای چنین مقاصدی نبایستی بی جهت محدودشود، بااعتقادبهاینکه اقدامات موثربرعلیه مصرف نابجای چنین موادی مستلزم همکاری واقدام همگانی است ،بااذعان به صلاحیت سازمان ملل متحددرامرنظارت برموادروانگردان وابرازتمایل به اینکه نهادهای بین المللی مربوز بایددرچهارچوب سازمان مزبورقرارگیرند0
باعلم به اینکه یک کنوانسیون بین المللی برای نیل به هدفهای فوق لازم است ،به قرارزیرتوافق می نمایند:
ماده 1-تعاریف
1-اصطلاحات زیردراین کنوانسیون ،مفاهیم زیرراخواهندداشت مگردر مواردی که به گونه دیگری به صراحت قیدشده ،ویافحوای عبارت مفهوم دیگری رابرساند:
الف -اصطلاح "شورا"یعنی شورای اقتصادی واجتماعی سازمان ملل متحد0
ب -اصطلاح "کمیسیون "یعنی کمیسیون موادمخدرشورا0
پ -اصطلاح "هیات "یعنی هیات بین المللی نظارت برموادمخدرکه در کنوانسیون واحده موادمخدر(1340هجری شمسی برابربا1961میلادی ) تعیین شده است 0
ت -اصطلاح "دبیرکل "یعنی دبیرکل سازمان ملل متحد0
ث -اصطلاح "موادروانگردان "یعنی هرماده اعم ازطبیعی یاصنعتی یا هریک ازموادطبیعی مندرج درفهرست های شماره 1 ،2 ،3 ،یا 4 0
ج -اصطلاح "ترکیب "یعنی :
1-هرمحلول ویامخلوط درهروضعیت فیزیکی که درآن یک یاچندماده روانگردان وجودداشته باشد0
2-یک یاچندماده روانگردان بصورت مقدار(دوز)خوراکی 0
ج -اصطلاح "فهرست شماره 1 ،فهرست شماره 2 ،فهرست شماره 3 ،فهرست شماره 4 "یعنی فهرستهای موادروانگردانی که برهمین قیاس شماره - گذاری شده وپیوست این کنوانسیون گردیده وطبق ماده 2اصلاح می شود
ح -اصطلاحات "ورود"وصدور"درمعنای ضمنی خودبه معنی حمل مواد روانگردان ازیک کشوربه کشوردیگرمی باشد0
خ -اصطلاح "ساخت "یعنی کلیه فرآیندهایی که بتوان بوسیله آن مواد روانگردان رابدست آوردواین اصطلاح شامیل تصفیه وتبدیل یک ماده روانگردان به ماده روانگردان نیزمی گردد0این اصطلاح همچنین شامل ساخت ترکیباتی بجزآنهایی که درداروخانه هابانسخه ساخته می شوند می باشد0
د -اصطلاح "قاچاق "یعنی ساخت ویاهرنوع دادوستدموادروانگردان که برخلاف مفاداین کنوانسیون انجام گیرد0
ذ -اصطلاح "منطقه "یعنی هرقسمت ازیک کشورکه مطابق ماده 28 به عنوان یک موجودیت مجزابرای اهداف این کنوانسیون بکاررود0
ر -اصطلاح "ساختمانها"یعنی بناهایاهربخشی ازبناهاشامل زمین متعلق به آن 0
ماده 2-دامنه نظارت برموادروانگردان
1-چنانچه یک عضویاسازمان بهداشت جهانی درموردماده ای که هنوز تحت نظارت بین المللی قرارنگرفته ،اطلاعاتی داشته باشدکه بنظر اوممکن است لازم باشداین ماده به هریک ازفهرستهای این کنوانسیون اضافه شود،مراتب راهمراه اطلاعاتی که درتاییدنظرخودداردبه دبیر کل اعلام نمود0وقتی که یک عضوویاسازمان بهداشت جهانی اطلاعاتی داشته باشدکه انتقال یک ماده راازیک فهرست به فهرست دیگرویاحذف ماده ای ازفهرسیت توجیه نماید،همان روندقبلی اعمال خواهدشد0
2-دبیرکل ،اطلاعیه مذکورراباهرگونه اطلاعاتی که مناسب بداندبرای کلیه اعضاوکمیسیون ودرمواردی که گزارش ازطرف یکی ازاعضاءداده شده باشدبرای سازمان بهداشت جهانی ارسال خواهدداشت 0
3-اگراطلاعات داده شده بوسیله چنین اطلاعیه ای تعیین کندکه مناسب است ماده ای به فهرست شماره 1 یاشماره 2 طبق بند4افزوده شود، اعضادرپرتوی اطلاعاتی که دردست دارندامکان اجرای موقت همه اقدامات نظارتی قابل اعمال درموردموادمندرج درفهرست شماره 1یادرصورت اقتضاءفهرست شماره 2 رادرموردآن ماده بررسی خواهندکرد0
4-هرگاه سازمان بهداشت جهانی تشخیص دهد:
الف -ماده مزبورقدرت ایجادمواردذیل رادارد:
اول )1-حالت وابستگی (اعتیاد)و
2-تحریک ویاسست شدن سیستم عصبی مرکزی که منجربه توهم ویااختلالاتی درکارکردحرکتی یاافتکاریارفتاریادرک یاخلق وخوی می گردد0 دوم )مصرف نابجاوایجاداثرات مضرمشابه به گونه ای که یک ماده مندرج درفهرست های شماره 1 ،2 ،3 ،یا4 دارد،و
ب -چنانچه شواهدکافی وجودداشته باشدکه ماده ای درحال مصرف نابجا است یاامکان داردموردمصرف نابجاقرارگیردبه گونه ای ایجادمشکل اجتماعی یابهداشت عمومی می نمایدکه ایجاب می کندکه آن ماده بایستی تحت نظارت بین المللی قرارگیرد،
سازمان بهداشت جهانی ارزیابی یک ماده شامل دامنه وسعت مصرف نابجا یااحتمال مصرف نابجا،درجه جدی بودن مشکلات اجتماعی وبهداشت عمومی ومیزان سودمندی ماده دردرمان پزشکی راهمراه باتوصیه هایی در زمینه اقدامات نظارتی (درصورت وجود)که درپرتوی ارزیابی آن مناسب تشخیص داده می شود،به کمیسیون اظهارخواهدداشت 0
5-کمیسیون باتوجه به مکاتبه سازمان بهداشت جهانی که ارزیابی آن نقش تعیین کننده ای راجع به موضوعات پزشکی وعلمی دارد،بادرنظر گرفتن عوامل اقتصادی ،اجتماعی ،حقوقی ،اداری وسایرعواملی که مربوط تشخیص می دهدمی تواندآن ماده رابه فهرست های شماره 1 ،2، 3 یا4 اضافه نماید0کمیسیون می توانداطلاعات بیشتری رادرموردنظر ازسازمان بهداشت جهانی یاسایرمنابع مناسب دریافت دارد0
6-هرگاه اطلاعیه ای به موجب بند1مربوط به ماده ای باشدکه قبلادر یکی ازفهرست هامنظورشده ،سازمان بهداشت جهانی یافته های جدید خود،هرگونه ارزیابی جدیدی درموردماده راکه طبق بند4ممکن است انجام داده باشدوهرتوصیه جدیدی درزمینه اقدامات نظارتی که در پرتوارزیابی مزبورآن رامناسب می داندبه کمیسیون اظهارخواهدداشت 0 کمیسیون اظهارخواهدداشت 0کمیسیون باتوجه به مکاتبه سازمان بهداشت جهانی به گونه ای که بموجب بند5 انجام شده وبادرنظرگرفتن عوامل موضوع بندمذکورمی تواندنسبت به انتقال ماده موردنظرازیک فهرست به فهرست دیگرویاحذف آن ازفهرست هاتصمیم بگیرد0
7-هرتصمیمی که ازطرف کمیسیون دراجرای این ماده اتخاذگرددبوسیله دبیرکل به کلیه کشورهای عضوسازمان ملل متحد،کشورهای غیرعضواین کنوانسیون ،سازمان بهداشت جهانی وهیات اطلاع داده خواهدشد0تصمیم مزبوردرموردهرعضوی 180روزپس ازتاریخ اطلاعیه مزبوربطورکامل نافذ خواهدشد،مگردرموردهرعضوی که درظرف مدت مزبوردرخصوص تصمیم اضافه کردن ماده ای به یک جدول اطلاعیه کتبی رابه دبیرکل ارسال داشته باشدمبنی براینکه بعلت وضعیت استثنایی درموقعیتی نیست که بتواند کلیه مفادکنوانسیون راکه درموردموادمندرج درآن جدول قابل اجرا است درموردآن ماده اجراکند0دراطلاعیه مزبوردلایل این اقدام استثنایی بیان خواهدشد0هرکشورعضوباوجوداطلاعیه آن ،حداقل اقدامات نظارتی رابشرح زیراعمال خواهدکرد:
الف -عضوی که چنین اطلاعیه ای رادرخصوص افزودن ماده ای به فهرست شماره 1 که قبلاتحت نظارت نبوده ،داده است درحدامکان اقدامات نظارتی ویژه موضوع ماده 7 رامدنظرخواهدداشت ودرموردآن ماده به ترتیب زیرعمل خواهدکرد:
اول -برای ساخت ،تجارت وتوزیع ،مجوزهایی رابه گونه ای که درماده 8 برای موادمندرج فهرست شماره 2پیش بینی شده ،مقررخواهدکرد0 دوم -برای تهیه یاتوزیع ،نسخ های پزشکی رابه گونه ای که درماده 9 برای موادمندرج درفهرست شماره 2پیش بینی شده ،مقررخواهدکرد0 سوم -تعهدات مربوط به صدور و ورودراطبق آنچه که درماده 12پیش - بینی شده جزدرموردعضودیگری که چنین اطلاعیه ای رابرای ماده مورد نظرارایه داده ،رعایت خواهدکرد0
چهارم -تعهدات مقرردرماده 13برای موادی که درفهرست 2آمده است رادرخصوص ممنوعیت ومحدودیت های صادرات و واردات رعایت خواهدکرد0 پنجم -گزارشات آماری راطبق جزء الف بند 4 ماده 16به هیات ارسال خواهدکرد،و
ششم -اقداماتی راطبق ماده 22 ،برای جلوگیری ازاعمال خلاف قوانین ومقرراتی که موجب تعهدات قبلی وضع شده است ،اتخاذخواهدکرد0 ب -عضوی که چنین اطلاعیه رادرخصوص افزودن ماده ای به فهرست شماره 2 که قبلاتحت نظارت نبوده ،داده است نسبت به آن ماده به ترتیب زیرعمل خواهدکرد:
اول -برای ساخت ،تجارت وتوزیع ،مجوزهایی راطبق ماده 8 مقرر خواهدکرد0
دوم -برای تهیه یاتوزیع ،نسخهای پزشکی راطبق ماده 9 مقررخواهد کرد0
سوم -تعهدات مربوط به صدور ورودراطبق آنچه درماده 12پیش بینی شده ،جزدرموردعضودیگری که چنین اطلاعیه ای رابرای ماده موردنظر ارائه داده ،رعایت خواهدکرد0
چهارم -تعهدات مقرردرماده 13 رادرخصوص ممنوعیت ومحدودیت صادرات و واردات رعایت خواهدکرد0
پنجم -گزارشهای آماری طبق جزء های الف ،پ وت بند 4 ماده 16به هیات ارسال خواهدکردو
ششم -اقداماتی راطبق ماده 22برای جلوگیری ازاعمال خلاف قوانین و مقرراتی که به موجب تعهدات قبلی وضع شده است ،اتخاذخواهدنمود0
پ -عضوی که چنین اطلاعیه رادرخصوص افزودن ماده ای به فهرست شماره 3 که قبلاتحت نظارت نبوده ،داده است نسبت به آن ماده به ترتیب زیرعمل خواهدکرد:
اول -برای ساخت ،تجارت وتوزیع ،مجوزهایی راکه طبق ماده 8مقرر خواهدکرد0
دوم -برای تهیه یاتوزیع ،نسخه های پزشکی راطبق ماده 9مقررخواهد کرد0
سوم -تعهدات مربوط به صدورراطبق آنچه درماده 12پیش بینی شده جز درموردعضودیگری که چنین اطلاعیه ای رابرای ماده موردنظرارائه داده ،رعایت خواهدکرد0
چهارم -تعهدات مقرردرماده 13رادرخصوص ممنوعیت ومحدودیت صادرات و واردات رعایت خواهدکرد-و
پنجم -اقداماتی راطبق ماده 22برای جلوگیری ازاعمال خلاف قوانین ویامقرراتی که به موجب تعهدات قبلی وضع شده است ،اتخاذخواهدکرد ت -عضوی که چنین اطلاعیه ای رادرخصوص افزودن ماده ای به فهرست شماره 4 که قبلاتحت نظارت نبوده داده است ،نسبت به آن ماده به ترتیب زیرعمل خواهدکرد:
اول -برای ساخت ،تجارت وتوزیع ،مجوزهایی راطبق ماده 8مقررخواهد کرد0
دوم -تعهدات مقرردرماده 13رادرخصوص ممنوعیت ومحدودیت صادرات و واردات رعایت خواهدکرد0
سوم -اقداماتی راطبق ماده 22برای جلوگیری ازاعمال خلاف قانون و مقرراتی که به موجب تعهدات قبلی وضع شده است ،اتخاذخواهدکرد0
ث -عضوی که چنین اطلاعیه ای رادرموردانتقال ماده ای به فهرستی که تعهدات ونظارت دقیق تری رادرنظرگرفته ،داده است ،حداقل کلیه مفادقابل اعمال این کنوانسیون درموردفهرستی که ماده مزبورازآن منتقل شده رااعمال خواهدکرد0
8-
الف -تصمیمات متخذه کمیسیون به موجب این ماده بنابه درخواست هر عضوی که ظرف 180روزازتاریخ دریافت اطلاعیه راجع به تصمیم ،ارائه شده باشد،مشمول بازنگری شوراقرارخواهدگرفت 0
درخواست بازنگری باکلیه اطلاعات مربوط که براساس آن بازنگری درخواست شده برای دبیرکل ارسال خواهدشد0
ب -دبیرکل رونوشت های درخواست بازنگری واطلاعات مربوط رابرای کمیسیون وسازمان بهداشت جهانی وکلیه اعضاءارسال خواهدداشت واز آنهادعوت خواهدکردکه نظرات خودراظرف 90روزارائه دهند0کلیه نظرات دریافتی برای رسیدگی به شوراتسلیم خواهدشد0
پ -شورامی تواندتصمیم راتایید،اصلاح یالغونماید0اطلاعیه راجع به تصمیم شورابه کلیه کشورهای عضوسازمان ملل متحد،کشورهای غیرعضو این کنوانسیون ،کمیسیون ،سازمان بهداشت جهانی وهیات ارسال خواهد شد0
ت -تصمیم اولیه کمیسیون درطول مدتی که نظرشوراهنوزاعلام نشده با رعایت بند7 به قوت خودباقی خواهدبود0
9-اعضاءبیشترین تلاش خودرابه منظوراعمال اقدامات نظارتی که عملی به نظرمی رسددرموردموادی که مشمول این کنوانسیون نیستندولی ممکن است درساخت غیرمجازمواددوانگردان مورداستفاده قرارگیرند، به کارخواهندبست 0
ماده 3-مقررات ویژه درارتباط بانظارت برترکیبات :
1-بجزآنچه دربندهای زیراین ماده مقررگردیده هرترکیب ،مشمول همان اقدامات نظارتی است که درموردموادروانگردان حاوی آن صورت میگیرد واگرترکیب بیش ازیک ماده روانگردان داشته باشد،مشمول اقدامات قابل اجرادرموردماده است که ازشدیدترین اقدامات نظارتی درمیان موادمزبوربرخورداراست 0
2-اگرترکیب محتوی ماده روانگردانی بجزآنچه درفهرست شماره 1آمده به نوعی ترکیب شده باشدکه خطرمصرف نابجانداشته باشدویاخطرآن بسیارجزیی وناچیزباشدوآن ماده روانگردان رانتوان باروشهای جاری به سهولت درحدمقادیرمناسب برای صمرف نابجابازیافت کرد،به گونه ای که بدین ترتیب ،ترکیب مذکورایجادمشکل اجتماعی وبهداشت عمومی ننماید،دراین صورت ترکیب مزبورمی تواندطبق بند3 ازبرخی اقدامات نظارتی مقرردراین کنوانسیون معاف گردد0
3-هرگاه عضوی درخصوص یک ترکیب به موجب بندقبلی به نتیجه برسد، می تواندتصمیم بگیردکه آن ترکیب رادرکشورخودیایکی ازمناطق آن ازهریک ازاقدامات نظارتی مقرردراین کنوانسیون یاهمه آنهابجز الزامات زیرمعاف کند:
الف -ماده 8(مجوزها)درحدی که نسبت به ساخت اعمال می شود0
ب -ماده 11(سوابق )درحدی که نسبت به ترکیبات معاف شده اعمال می شود0
ج -ماده 13(ممنوعیت ومحدودیت های مربوط به صدورو ورود)0
د -ماده 15(بازرسی )درحدیکه نسبت به ساخت اعمال می شود0
ه -ماده 16(گزارشهایی که قراراست اعضاارائه کنند)درحدی که نسبت ترکیبات معاف شده اعمال می شود،و
و -ماده 22(مقررات کیفری )تاحدی که برای جلوگیری ازاعمال خلاف قوانین ومقرراتی که پیروتعهدات قبلی اتخاذشده است لازم باشد0 هرعضوی دبیرکل را از تصمیم مزبور،نام ،ساخت ترکیب معاف شده و اقدامات نظارتی که ترکیب مزبورازآن معاف شده مطلع خواهدنمود0 دبیرکل این اطلاعیه رابه سایراعضاءسازمان بهداشت جهانی وهیات ارسال خواهدکرد0
4-چنانچه عضوی یاسازمان بهداشت جهانی ،اصلاعاتی رادرموردترکیبی که دراجرای بند3 معاف شده دراختیارداشته باشدکه بنظراومی تواند مستلزم لغوتمام ویابخشی ازمعافیت باشد،مراتب رابه همراه اطلاعات مویداطلاعیه به دبیرکل کتبااعلام خواهدنمود0دبیرکل اطلاعیه مذکور وهرگونه اطلاعاتی راکه مناسب بداندبه اعضاءکمیسیون ودرمواردی که اطلاعیه ازطرف یکی ازاعضاءداده شده باشدبه سازمان بهداشت جهانی ارسال خواهدداشت 0سازمان بهداشت جهانی ارزیابی آن ترکیب ازلحاظ موضوعات مندرج دربند2 رابه همراه توصیه هایی درزمینه اقدامات نظارتی که درصورت وجودبایدبه معافیت آنان خاتمه دادبه کمیسیون اظهارخواهدنمود0کمیسیون باتوجه به مکاتبه سازمان بهداشت جهانی که ارزیابی آن نقش تعیین کننده ای راجع به موضوعات پزشکی وعلمی داردوبادرنظرداشتن عوامل اقتصادی ،اجتماعی ،حقوقی ،اداری وسایر عواملی که مربوط تشخیص می تواندتصمیم به پایان دادن به معافیت ترکیب مزبورازتمامی اقدامات نظارتی ویاهرکدام ازآنها بگیرد0هرگونه تصمیم کمیسیون که به موجب این بنداتخاذشود،توسط دبیرکل به تمام اعضای سازمان ملل متحد،کشورهای غیرعضواین کنوانسیون سازمان بهداشت جهانی وهیات ارسال خواهدشد0کلیه اعضااقداماتی را جهت پایان دادن به معافیت ازاقدام یااقدامات نظارتی موردنظردر ظرف 180روزازتاریخ اعلام دبیرکل معمول خواهندداشت 0
ماده 4-سایرمقررات ویژه درارتباط بادامنه نظارت
درموردموادرونگردان بجزموادمندرج درفهرست شماره 1 اعضامی توانند مواردزیررامجازکنند:
الف -حمل مقادیرکمی ازترکیبات برای مصرف شخصی بوسیله مسافران بین المللی ،درهرحال هرعضومجازاست که اقداماتی رابرای قانع ساختن خودبه اینکه این ترکیبات بطورقانونی بدست آمده ،انجام دهد0
ب -مصرف چنین موادی درصنایع برای ساخت موادویافرآورده های غیر- روانگردان ،منوط به اعمال اقدامات نظارتی مقرردراین کنوانسیون تازمانی که موادروانگردان دروضعیتی قرارگیردکه درعمل قابل مصرف نابجایابازیافت نباشد0
ج -مصرف چنین موادی منوط به اعمال اقدامات نظارتی مقرردراین کنوانسیون برای گرفتن حیوانات بوسیله افرادی که بطورمشخص اجازه استفاده ازاین گونه موادرابرای این منظورازمقامات صالح داشته باشند0
ماده 5-محدودیت مصرف برای مقاصدپزشکی وعلمی :
1-هرعضوی مصرف موادمندرج درفهرست 1 رابه گونه ای که درماده 7 پیش بینی شده محدودخواهدنمود0
2-هرعضوبه جزآنچه درماده 4 پیش بینی شده بااتخاذاقداماتی که مناسب تشخیص می دهد،ساخت ،صدور،ورود،توزیع ،موجودی ،تجارت و استفاده ومالکیت موادمندرج درفهرست های شماره 2 و3و4 رابرای مقاصدپزشکی وعلمی محدودخواهدنمود0
3-شایسته است که اعضااجازه تملک موادمندرج درفهرستهای شماره 2 و3 و4 راجزبه موجب مجوزقانونی ندهند0
ماده 6-تشکیلات اداری ویژه :
شایسته است که هرعضوبمنظوراعمال مفاداین کنوانسیون ،اداره ویژه ای راتاسیس ودایرنمایدکه این اداره می تواندازهمان مزایای اداره ویژه ای که به موجب مفادکنوانسیونهای راجع به نظارت برموادمخدر ایجادشده ،برخوردارباشدیاباآن همکاری نزدیک داشته باشد0
ماده 7-مقررات ویژه درارتباط باموادمندرج درفهرست شماره 1: اعضادرخصوص موادمندرج درفهرست شماره 1 مواردزیرراانجام خواهند داد:
الف -ممنوعیت کلیه موارداستفاده بجزمصارف علمی ودرحدبسیارمحدودی برای مقاصدپزشکی بوسیله افرادذیصلاح درموسسات پزشکی وعلمی که به طورمستقیم تحت نظارت دولت هستندیاموردتاییدآن می باشند،
ب -مقررکردن مجوزمخصوص یامجوزقبلی برای ساخت ،تجارت ،توزیع و مالکیت مواد،
پ -پیش بینی ونظارت دقیق برفعالیتهاواعمال موضوع بندهای الف وب ت -محدودکردن مقدارتحویلی به فردذیصلاح به میزان موردنیازبرای انجام مقاصدمجازوی ،
ث -ملزم کردن افرادی که وظایف پزشکی وعلمی انجام می دهندبه نگهداری سوابق راجع به اکتساب موادوجزییاتی درموردمصرف آنها، چنین سوابقی بایدحداقل برای مدت 2سال پس ازآخرین موردمصرف ثبت شده درسوابق نگهداری شودو،
ج -ممنوعیت ورود و صدورموادبجززمانی که هم صادرکننده وهم وارد کننده به ترتیب موسسات یامقامات صالح کشوریامنطقه صادرکننده و واردکننده یاسایرافرادویاموسساتی باشندکه بطورمشخص بوسیله مقامات صالح کشورویامنطقه خودبدین منظورمجازشده باشند0الزامات بند 1 ماده 12 برای مجوزهای صدورو ورودموادمندرج درفهرست شماره 2 در موردفهرست شماره 1 نیزاعمال خواهدشد0
ماده 8-مجوزها:
1-اعضابرای ساخت ،تجارت (شامل صادرات وواردات )وتوزیع موادمندرج درفهرستهای شماره 2 ،3 ،و4 مجوزیاسایراقدامات نظارتی مشابه را مقررخواهندکرد0
2-اعضامواردزیرراانجام خواهندداد:
الف -نظارت برکلیه افرادوموسسات مجازی که به ساخت ،تجارت (شامل صادرات و واردات )یاتوزیع موادموضوع بند1 اشتغال دارند0
ب -نظارت برتاسیسات وساختمانهایی که ممکن است درآنهاساخت ،تجارت یاتوزیع صورت گیردبه موجب مجوزیااقدام نظارتی مشابه دیگر،و
پ -تامین اقدامات امنیتی درارتباط باتاسیسات یاساختمانهای مزبور بمنظورجلوگیری ازسرقت یاهرگونه اقدام انحرافی درموجودی 0
3-اعمال مفادبندهای 1 و2 این ماده که مربوط به مجوزیاسایراقدامات نظارتی مشابه می باشنددرموردافرادذیصلاحی که مجازبه انجام وظایف درمانی یاعلمی بوده ودرحال انجام وظایف مزبورهستندلزومی ندارد
4-اعضامقررخواهندکردکه تمامی افرادی که مجوزهایی راطبق این کنوانسیون اخذمی کنندیابه گونه دیگری بموجب بند1 این ماده یا بندب ماده 7 مجاز شناخته می شوندبایدواجدشرایط لازم برای اجرای موثروصحیح مفادقوانین ومقرراتی که طبق این کنوانسیون به تصویب می رسند،باشند0
ماده 9-نسخه های پزشکی :
1-اعضامقررخواهندنمودکه تهیه یاتوزیع موادمندرج درفهرستهای شماره 2 ،3 و4 برای مصرف افرادفقط طبق نسخه پزشکی انجام گردد، مگردرمواردی که افراددراجرای وظایف درمانی یاعلمی مجازبتوانند چنین موادی رابطورقانونی دریافت ،مصرف یاتوزیع کنندیابکاربرند
2-اعضابمنظورحصول اطمینان ازاینکه نسخه هایی که برای موادمندرج فهرست های شماره 2 ،3 و4 صادرمی شودطبق موازین صحیح پزشکی وبا رعایت مقررات مزبوربویژه ازنظرتعداددفعاتی که نسخه بایدتکرار شودومدت اعتبارآنهامی باشدبه گونه ای که رفاه وبهداشت عمومی حفظ خواهدشد،اقداماتی رااتخاذخواهندکرد0
3-هرعضوباوجودبند1 می توانددرصورتی که بنظراوشرایط محلی ایجاب کندوتحت شرایط مزبورازجمله نگاهداری سوابق به گونه ای که ممکن است معین کند،به داروسازان ویادیگرتوزیع کنندگان جزءدارای مجوز که ازطرف مقامات مسوول بهداشت عمومی کشوریامنطقه ای ازکشورتعیین شده باشند،اجازه دهدکه درموارداستثنایی به تشخیص خودوبدون نسخه برای مقاصدپزشکی ،موادمندرج درفهرست های شماره 3 و 4 رابه مقدار کم تاحدودی که اعضاتعیین خواهندکرددراختیارافرادقراردهند0
ماده 10-هشدارروی بسته هاوآگهی :
1-هرعضوباتوجه به هرگونه مقررات مربوط یاتوصیه های سازمان بهداشت جهانی مقررخواهدکردکه دستورالعمل هایی درزمینه مصرف ازجمله موارد احتیاط وهشدارهایی درزمینه مصرف موادمه به نظروی برای ایمنی مصرف کننده ضرورت دارددرمواردعلمی برروی برچسب ودرهرموردی روی جزوه ای که به همراه بسته های خرده فروشی موادروانگردان وجود دارد،مشخص گردد:
2-هرعضوباتوجه لازم به مفادقانون اساسی خودتبلیغات چنین موادی رادراماکن عمومی ممنوع خواهدکرد0
ماده 11-سوابق :
1-اعضادرخصوص موادمندرج درفهرست شماره 1 ،مقررخواهندکردکه سازندگان وتمامی افراددیگری که به موجب ماده 7مجازبه تجارت و توزیع آن موادهستند،سوابقی رابه گونه ای که ممکن است هرعضوتعیین کند،نگاهدارند0این سوابق بایدنشان دهنده جزییات میزان ساخته شده ،مقدارموجوددرانباروبرای هرمورددریافت وتحویل نشاندهنده جزییات مقدار،تاریخ ،تهیه کننده ودریافت کننده باشد0
2-اعضادرخصوص موادمندرج درفهرست های شماره 2و3 مقررخواهندکرد که سازندگان ،توزیع کنندگان عمده ،صادرکنندگان و واردکنندگان ، سوابقی رابه گونه ای که ممکن است هرعضوتعیین کند،نگاهدارند0این سوابق بایدنشان دهنده جزییات مقادیرساخته شده ،وبرای هرمورد دریافت وتحویل نشاندهنده جزییات مقدار،تاریخ ،تهیه کننده ودریافت کننده باشد0
3-اعضاءدرخصوص موادمندرج درفهرست شماره 2 ،مقررخواهندکردکه توزیع کنندگان جزء،موسسات بیمارستانی ومراقبتهای درمانی وموسسات علمی سوابقی رابه گونه ای که ممکن است هرعضوتعیین کند،نگاهدارند0 این سوابق بایدبرای هرمورددریافت وتحویل نشاندهنده جزییات مقدار تاریخ ،تهیه کننده ودریافت کننده باشد0
4-اعضاازطریق روشهای مناسب وبادرنظرگرفتن عرف تجاری وحرفه ای درکشورخود،اطمینان حاصل خواهندنمودکه اطلاعات راجع به دریافت و تحویل موادمندرج درفهرست شماره 3 به وسیله توزیع کنندگان جزء، موسسات بیمارستانی مراقبتهای درمانی وموسسات علمی ،به سهولت دردسترس باشد0
5-اعضادرخصوص موادمندرج درفهرست شماره 4 ،مقررخواهندکردکه سازندگان ،صادرکنندگان و واردکنندگان ،سوابقی رابه گونه ای که ممکن است هرعضوتعیین کند،نگاهدارند0این سوابق بایدنشان دهنده مقادیرساخته شده ،صادرشده و واردشده باشد0
6-اعضا،سازندگان ترکیبات معاف شده به موجب بند3 ماده 3راملزم خواهندنمودتاسوابقی رادرموردمقدارهریک ازموادروانگردانی که در ساخت ترکیبات مذکوربکاررفته ونوع آنها،مقدارکل ومقداراولیه در اختیاری ترکیبات معاف شده که ازآن ساخته شده ،نگاهداری کنند0 7 -اعضااطمینان حاصل خواهندنمودکه سوابق واطلاعات موضوع این ماده که ازنظرگزارشات به موجب ماده 16لازم است ،حداقل برای مدت 2سال نگهداری خواهدشد0
ماده 12-مقررات مربوط به تجارت بین المللی :
1-
الف -هرعضوی که صدوریاورودموادمندرج درفهرست شماره 1 یا2 را اجازه می دهد،مجوزصدوریاورودجداگانه ای به شکلی که کمیسیون تعیین خواهدکردبرای هرنوبت صدوریاوروداعم ازاینکه شامل یک یاچند ماده باشدمقررخواهدکرد0
ب -این مجوزشامل نام غیراختصاصی بین المللی یادرصورت نداشتن چنین نامی ،عنوان آن ماده درفهرست ،مقداری که قراراست صادرویا واردشود،شکل دارویی ،نام ونشانی صادرکننده و واردکننده ومدتی که طی آن بایدصدور یاورودانجام گیرد،خواهدبود0چنانچه ماده ای به شکل ترکیب صادرویاواردشده باشد،نام ترکیب درصورتی که وجود داشته باشدقیدخواهدشد0مجوزصدورهمچنین بیانگرشماره وتاریخ مجوز ورود ومقامی که آن راصادرکرده قیدخواهدبود0
پ -اعضاپیش ازصدورمجوزصدور،خواستارارایه مجوزورودی خواهندشدکه به وسیله مقام مصالح کشوریامنطقه واردکننده ،صادرشده وگواهی نمایدکه ورودماده یاموادمندرج درآن به تصویب رسیده است 0مجوز مزبوربه وسیله شخص یاموسسه ای که درخواست مجوزصدورمینماید، ارایه خواهدشد0
ت -یک نسخه ازمجوزصدورهمراه هرمحموله خواهدبودودولتی که مجوز صدوررامی دهدیک نسخه آن رابرای دولت کشوریامنطقه واردکننده خواهدفرستاد0
ث -زمانی که ورودانجام گرفت ،دولت کشوریامنطقه واردکننده ،مجوز صدورراباظهرنویسی که مقدارواقعی واردشده راگواهی کندبه دولت کشوریامنطقه صادرکننده بازخواهدگرداند0
2-
الف -اعضامقررخواهندکردکه صادرکنندگان برای هرموردصدورموادمندرج درفهرست شماره 3 بایداظهارنامه ای درسه نسخه به شکلی که کمیسیون مقررمی داردشامل اطلاعات زیرتهیه کنند:
1-نام ونشانی صادرکننده وواردکننده ،
2-نام غیراختصاصی بین المللی ماده یادرصورت نداشتن چنین نامی ، عنوان آن ماده درفهرست ،
3-مقداروشکل دارویی که ماده درآن شکل صادرمی شودوچنانچه به شکل یک ترکیب است نام آن ترکیب درصورت وجود،و
4-تاریخ ارسال 0
ب -صادرکنندگان دونسخه ازاظهارنامه رابه مقامات صالح کشوریا منطقه خودارایه ونسخه سوم راضمیمه محموله خواهندکرد0
پ -عضوی که ازسرزمین آن یک ماده مندرج درفهرست شماره 3صادرشده دراسرع وقت وحداکثر90روزپس ازتاریخ ارسال ،یک نسخه ازاظهارنامه دریافتی ازصادرکننده راباپست سفارشی بادرخواست اعلام وصول ،برای مقامات صالح کشوریامنطقه واردکننده خواهدفرستاد0
ت -اعضامی توانندمقررکنندکه واردکننده به محض دریافت محموله ، نسخه منضم به محموله رابطورمقتضی وبابیان مقادیردریافتی وتاریخ دریافت ظهرنویسی کرده وبه مقامات صالح کشوریامنطقه خودارسال نماید0
3-درخصوص موادمندرج درفهرستهای 1 و 2 مقررات اضافی زیراعمال خواهدشد:
الف -اعضادربنادرومناطق آزادهمان سرپرستی ونظارتی رااعمال خواهندکردکه درسایرمناطق سرزمین خوداعمال میکنند،درهرحال مشروط براینکه بتواننداقدامات شدیدتری رااعمال کنند0
ب -صادرات محمولات به نشانی یک صندوق پستی یایک بانک به حساب شخصی غیرازکسی که نامش درمجوزدصورذکرشده ممنوع خواهدبود0
پ -صادرات محصولات موادمندرج درفهرست 1 به نشانی انبارهای گمرک ممنوع است 0صادرات محمولات ،موادمندرج درفهرست شماره 2 به نشانی یک انبارگمرک نیزممنوع است مگرآنکه دولت کشورواردکننده درمجوز ورودی که به وسیله شخص یاموسسه درخواست کننده مجوزارایه میشود، گواهی نمایدکه ورودمحموله راازنظرقرارگرفتن دریک انبارگمرک تصویب کرده است 0دراین صورت مجوزصدورگواهی خواهدکردکه محموله بدین منظورصادرشده است 0هرموردخروج ازانبارگمرک مستلزم اجازه مقامات مسوول انبارخواهدبودودرصورت ارسال به مقصدخارج ازکشوربا آن مانندیک صدورجدید درمفهوم این کنوانسیون خواهدشد0
ت -محمولاتی که بدون پروانه صدورمنضم به آن واردسرزمین یک عضو شده یاازآن خارج میشود،به وسیله مقامات صالح توقیف خواهدشد0 ث -یک عضواجازه عبورهرماده ارسالی به کشوردیگرراازسرزمین خود نخواهدداد،خواه محموله ازوسیله نقلیه ای که آن راحمل می کند تخلیه شده باشدیانه مگراینکه یک نسخه ازمجوزصدوربرای این محموله به مقامات صالح آن طرف ارایه گردد0
ج -مقامات صالح کشوریامنطقه ای که عبوریک محموله موادازطریق آن اجازه داده شده است ،کلیه اقدامات لازم رابرای جلوگیری از تغییرمسیرمحموله مذکوربه مقصددیگری جزآنچه درنسخه پروانه صدور منضم به محموله قیدشده انجام خواهددادمگرآنکه دولت کشوریامنطقه ای که محموله ازطریق آن عبورمی نمایداجازه این تغییرمسیررابدهد0 دولت کشوریامنطقه ترانزیت درموردهرتغییرمسیری که تقاضاشودمانند صدورازکشوریامنطقه ترانزیت به کشوریامنطقه مقصدجدیدرفتارخواهند کرد0اگرتغییرمسیراجازه داده شود،مفادجزءث بند1 بین کشوریامنطقه ای که درابتدامحموله راصادرنموده است نیزاعمال خواهدشد0
هیچ محموله موادکه درحال ترانزیت یادرحال نگهداری دریک انبارگمرک است نمی تواندمشمول فرآیندی قرارگیردکه ماهیت ماده موردنظررا تغییردهد0بسته بندی بدون اجازه مقامات صالح نمی تواندتغییرپیدا کند0
ح -مفادجزء های ث تا چ درارتباط باعبورموادازطریق سرزمین یک عضودرصورتی که محموله موردنظربه وسیله هواپیمایی حمل شودکه در کشوریامنطقه ترانزیت فرودنیاید،اعمال نمی شود0درصورتی که هواپیما درکشوریامنطقه مزبورفرودآیدمفادمزبورتاحدودی که شرایط ایجاب نمایداعمال خواهدشد
خ -مفاداین بندلطمه ای به مفادهرگونه موافقت های بین المللی که محدودکننده نظارتی است که هریک ازاعضامی توانددرموردترانزیت موادمزبوراعمال کند،نخواهدزد0
ماده 13-ممنوعیت ومحدودیت های مربوط به صادرات و واردات :
1-هرعضومی تواندتمامی اعضای دیگرراازطریق دبیرکل مطلع سازدکه ورودیک یاتعدادبیشتری ازموادمندرج درفهرست های شماره 2 ،3 ،و4 راکه دراطلاعیه آن مشخص شده به کشورش یایکی ازمناطق آن ممنوع می کند0هراطلاعیه مزبورنام ماده رابه گونه ای که درفهرست شماره 2 ،3 ،یا4 تعیین شده مشخص خواهدکرد0
2 -چنانچه عضوی دراجرای بند1 ازممنوعیت مطلع شود،به منظورحصول اطمینان ازاینکه هیچیک ازموادی که دراطلاعیه مشخص شده به کشوریا یکی ازمناطق کشوری که اطلاعیه راداده ،صادرنخواهدشد،اقداماتی را انجام خواهدداد0
3-باوجودمفادبندهای پیشین ،عضوی که اطلاعیه ای رابه موجب بند 1 داده ،می تواندبه وسیله مجوزورودویژه ای درهرموردوودمقدارمعینی ازموادموردنظریاترکیبات حاوی موادمزبوررامجازنماید0مقام صادر کننده مجوزوروددونسخه ازمجوز ورود ویژه راکه نام ونشانی وارد کننده وصادرکننده مشخص می کندبرای مقامات صالح کشوریامنطقه صادرکننده خواهدفرستادکه می توانندپس ازآن به صادرکننده اجازه دهندتامحموله راارسال دارد0یک نسخه ازمجوزورود ویژه که به وسیله مقامات صالح کشوریامنطقه صادرکننده بطورمقتضی ظهرنویسی شده ضمیمه محموله خواهدشد0
ماده 14-مقررات ویژه مربوط به حمل مواد روانگردان در جعبه های کمکهای اولیه کشتی ها، هواپیما یا سایر وسایل نقلیه عمومی درحمل و نقل بین المللی :
1- حمل بین المللی مقادیر محدودی از مواد روانگردان مندرج درفهرست شماره 2 ،3 یا4 به وسیله کشتی ها، هواپیماها، یا سایر وسایل حمل و نقل عمومی بین المللی مانند قطارها و اتوبوس های بین المللی که ممکن است درطول مسافرت آنها برای کمکهای اولیه یا موارد اضطراری لازم شود، درمفهوم این کنوانسیون به معنای صدور، ورود یاعبوراز طریق کشوری تلقی نخواهدشد0
2 -اقدامات حفاظتی مناسبی ازطرف کشور ثبت کننده به منظورجلوگیری ازمصرف نابجای مواد موضوع بند1 یا انحراف آنها به منظورهای غیرقانونی انجام خواهدشد0کمیسیون بامشورت باسازمانهای بین المللی ذیصلاح چگونگی اقدامات حفاظتی مزبورراتوصیه خواهدنمود0
3- موادی که بوسیله کشتی ها،هواپیماها یا سایرانواع وسایل حمل و نقل عمومی بین المللی مانندقطارها و اتوبوس های بین المللی حمل می شوندطبق بند1 مشمول قوانین ،مقررات ، اجازه نامه و مجوزهای کشورثبت کننده می باشند،بدون اینکه لطمه ای به حقوق مقامات صالح محلی درانجام رسیدگی ،بازرسی و دیگراقدامات نظارتی درمورد این وسایل نقلیه واردشودبکاربردن این مواد در موارد اضطراری تخلف از الزامات بند1 ماده 9 تلقی نخواهد شد0
ماده 15-بازرسی :
اعضاءسیستم بازرسی سازندگان ،صادرکنندگان ،واردکنندگان وتوزیع کنندگان عمده وجزء موادروانگردان وموسسات پزشکی وعلمی راکه چنین موادی رامصرف می کنندایجادخواهندنمود0اعضابازرسی ساختمانها، موجودی وسوابق راکه به دفعاتی که ضروری تشخیص می دهندانجام خواهندشد،پیش بینی خواهندنمود0
ماده 16-گزارشهایی که اعضابایدارایه کنند:
1-اعضااطلاعاتی راکه کمیسیون ممکن است به عنوان اینکه برای انجام وظایف آن ضروری است درخواست نمایدوبه ویژه گزارش سالیانه ای در خصوص کارکردکنوانسیون درسرزمین های آنهاشامل اطلاعات زیربه دبیر کل ارایه خواهندکرد:
الف -تغییرات مهم درقوانین ومقررات آنهادراتباط باموادروانگردان ،و ب -رشدقابل ملاحظه درمصرف نابجاوقاچاق موادروانگردان درسرزمینهای آنها0
2 -اعضاهمچنین نام ونشانی مقامات دولتی موضوع بندج ماده 7،ماده 12 وبند 3 ماده 13 رابه اطلاع دبیرکل خواهدرساند0دبیرکل اطلاعات مزبوررادراختیارتمامی اعضاقرارخواهدداد0
3 -اعضادراسرع وقت پس ازهرپیشامدی ،گزارشی درخصوص هرموردازموارد قاچاق موادروانگردان یاکشف قاچاق مزبورکه به دلایل زیرمهم تشخیص می دهندبه دبیرکل ارایه خواهندکرد:
الف -آشکارشدن گرایشهای جدید،
ب -مقادیرمواد،
پ -روشن ساختن منشاءدریافت مواد،یا
ت -روشهایی که قاچاقچیان بکاربرده اند0 نسخه های این گزارش ،طبق بندب ماده 21ارسال خواهدشد0
4-اعضاگزارشهای آماری سالیانه رادرمواردزیرطبق نمونه هایی که هیات تهیه کرده است به آن ارسال خواهندکرد0
الف -درموردهریک ازموادمندرج درفهرستهای شماره 1و2مقادیرساخته شده ،صادرشده و واردشده ازهرکشوریامنطقه ونیزموجودی که دراختیار سازندگان است ،
ب -درموردهریک ازموادمندرج درفهرستهای شماره 3و4مقادیرساخته شده ونیزکل مقدارصادرشده و واردشده ،
پ -درموردهریک ازموادمندرج درفهرستهای شماره 2و3مقادیری که در ساخت ترکیبات معاف شده استفاده شده است ،و
ت -درموردهرماده ای غیرازموادمندرج درفهرست شماره 1مقادیری که برای مصارف صنعتی طبق بندب ماده 4استفاده شده است 0
مقادیرساخته شده موضوع جزء های الف وب این بندشامل مقادیرترکیبات ساخته شده نمی باشد0
5 -یک عضوبنابه درخواست هیات ،اطلاعات آماری تکمیلی رادرارتباط بازمانهای آتی مقادیرهرماده واحدمندرج درفهرستهای شماره 3و4 که به هرکشوریامنطقه صادریاواردشده به هیات ارایه خواهدنمود0عضو مزبورمی تواندازهیات درخواست نمایددرخواست اطلاعات واطلاعات داده شده به موجب این بندرامحرمانه تلقی کند0
6-اعضااطلاعات موضوع بندهای 1 و4 رابه همان شکلی ودرهمان تاریخهایی که کمیسیون یاهیات ممکن است درخواست نمایدارایه خواهندکرد0
ماده 17-وظایف کمیسیون :
1-کمیسیون می تواندکلیه مسایلی راکه به هدفهای این کنوانسیون و اجرای مفادآن بستگی دارد،موردرسیدگی قرارداده وتوصیه هایی رادر ارتباط باآنهابنماید0
2-تصمیمات کمیسیون که درمواد2 و3پیش بینی شده بااکثریت دوسوم اعضاءکمیسیون اتخاذخواهدشد0
ماده 18-گزارش به هیات :
1-هیات گزارشهای سالانه ای درباره کارکردخودشامل تجزیه وتحلیل اطلاعات آماری که دراختیاردارددرمواردمناسب توضیحاتی که دولتها ارایه یادرخواست نموده اندرابه همراه ملاحظات وتوصیه هایی که تمایل به ابرازآن داردراآماده وتنظیم خواهدکرد0هیات می تواند گزارش های اضافی راکه لازم تشخیص می دهدارایه نماید0گزارشهااز طریق کمیسیون که می توانددرباره آن اظهارنظرهایی که مناسب بداند بنماید،به شوراتسلیم خواهدشد0
گزارش های هیات برای اعضاءارسال خواهدشدوسپس به وسیله دبیرکل انتشارمی یابد0اعضاءتوزیع بدون محدودیت این گزارش هارااجازه خواهندداد0
ماده 19-اقدامات هیات برای تضمین اجرای مفاداین کنوانسیون :
1-
الف -هرگاه هیات براساس بررسی اطلاعاتی که دولتهابه آن ارایه می کنندیااطلاعاتی که ارکان سازمان ملل متحدمی دهنددلیلی داشته باشدبرای اعتقادبه اینکه اهداف این کنوانسیون به علت عدم قصور یک کشوریامنطقه ازاجرای مقررات این کنوانسیون بطورجدی به مخاطره افتاده است ،حق خواهدداشت ازدولت کشوریامنطقه موردنظرخواستار ارایه توضیحاتی بشود0هیات بارعایت حق خوددرموردجلب توجه اعضاء شوراوکمیسیون به موضوع مندرج درجزء پ زیر،درخواست ارایه اطلاعات یاتوضیح به وسیله یک دولت به موجب این جزءرامحرمانه تلقی خواهد نمود0
ب -هیات پس ازاقدام به موجب جزء الف ،درصورتی که درموردضرورت درخواست ازدولت مربوط برای اتخاذاقدامات اصلاحی که بنابه مقتضیات برای اجرای مفاداین کنوانسیون ضروری به نظرمی رسدمجاب شده باشد می تواندنسبت به موضوع اقدام نماید0
پ -هرگاه هیات دریابدکه دولت مربوط درارایه توضیحات قانع کننده ای که به موجب جزء الف ازآن خواسته شده ،قصورکرده است ،توجه اعضاء شوراوکمیسیون رابه موضوع جلب نماید0
2 -وقتیکه هیات ،توجه اعضاءشوراوکمیسیون راطبق جزء پ بند1 به موضوعی جلب می نماید،می توانداگرچنین ترتیبی رالازم ببیند به اعضاتوصیه نمایدکه ورود موادروانگردان خاصی راازکشوریامنطقه موردنظریاصدورآنهارابه آنجایاهردوموردرا(صدور و ورود)برای مدتی معین یاتازمانی که هیات درموردوضعیت آن کشوریامنطقه مجاب گردد، متوقف نمایند0کشورموردنظرمی تواندموضوع رابه شوراارجاع کند0
3-هیات حق خواهدداشت گزارشی رادرباره هرموضوعی که به موجب مقررات این ماده به آن می پردازد،منتشرسازدوآن رابه شورابفرستدتاشورا آن رابرای کلیه اعضاارسال کند0اگرهیات تصمیمی راکه به موجب این ماده اتخاذشده ویاهرگونه اطلاعات مربوط به این تصمیم رادرگزارش مذکورانتشاردهد،نظریه دولت موردنظررانیزدرصورتی که دولت مزبور تقاضاکنددرآن گزارش منتشرخواهدساخت 0
4-اگردرمواردی که تصمیم هیات که به موجب این ماده انتشاریافته به اتفاق آراءگرفته نشده باشد،نظرات اقلیت هم بیان خواهدشد0
5-درجلساتی ازهیات که به موجب این ماده موضوعی موردرسیدگی قرار می گیرد،ازکشوری که بطورمستقیم درآن موضوع ذینفع باشدبرای حضور درجلسه دعوت خواهدشد0
6-تصمیمات هیات به موجب این ماده بااکثریت دوسوم کل اعضاءهیات اتخاذخواهدشد0
7-هرگاه هیات دلیلی داشته باشدبرای اعتقادبه اینکه هدفهای این کنوانسیون درنتیجه تصمیمی که عضوی به موجب بند7 ماده 2 گرفته بطورجدی به خطرافتاده است ،مفادبندهای فوق نیزاعمال خواهدشد0
ماده 20-اقداماتی دربرابرمصرف نابجای موادروانگردان :
1-اعضاءتمامی اقدامات عملی رابرای جلوگیری ازمصرف نابجای مواد روانگردان وتشخیص اولیه وبموقع ،درمان ،آموزش ،مراقبت های پس ازدرمان وبازپروری وبازگشت افرادمربوط به اجتماع راانجام داده وفعالیت های خودرادراین زمینه هابایکدیگرهماهنگ خواهندساخت 0
2-اعضاءتاحدامکان آموزش کادردرمانی ،مرقبت های پس ازدرمان ، بازپروری وبازگشت به اجتماع مصرف کنندگان نابجای موادروانگردان راترغیب خواهندکرد0
3-اعضاءبه افرادی که کارآنهاایجاب می کندکه درک کلی ازمشکلات مصرف نابجای موادردوانگردان وروش پیشگیری ازآن داشته باشند،کمک خواهندکرد0همچنین چنانچه خطرشیوع مصرف نابجای اینگونه موادموجود داشته باشد،ایجادچنین درکی رادرمیان همگان ترغیب خواهندکرد0
ماده 21-مبارزه باقاچاق :
اعضاءباتوجه شایسته به نظامهای اساسی ،حقوقی واداری خودموارد زیرراانجام خواهندداد:
الف -ایجادترتیباتی درسطح ملی برای هماهنگی اقدامات پیشگیرانه و سرکوبی قاچاق ،بدین منظوراعضاءمی توانندبه نحوسودمندی موسسه مسوول این هماهنگی راتعیین کنند0
ب -کمک به یکدیگردرمبارزه باقاچاق موادروانگردان ،بویژه ارسال فوری نسخه ای ازهرگزارشی که به موجب ماده 16درخصوص کشف موردی ازقاچاق یاضبط به عنوان دبیرکل ارسال می کندازطریق مجاری سیاسی یامقامات صالح تعیین شده بوسیله اعضاءبرای این مقصود،به سایر اعضایی که بطورمستقیم ذینفع هستند،
پ -همکاری نزدیک بایکدیگروسازمانهای بین المللی صالحی که عضو آنهاهستندازنظرتداوم مبارزه هماهنگ باقاچاق ،
ت -حصول اطمینان ازاینکه همکاری بین المللی بین موسسات ذیربط به گونه ای سریع انجام می شود،و
ث -حصول اطمینان ازاینکه وقتی اسنادحقوقی ازنظرجریان رسیدگی قضایی بصورت بین المللی ارسال می شود،ارسال بصورت فوری به مراجع تعیین شده ازطرف اعضاءانجام می گیرد،این موضوع لطمه ای به حق یک عضوبرای مقررنمودن اینکه اسنادحقوقی ازمجاری سیاسی برای آن فرستاده شود،نمی زند0
ماده 22-مقررات کیفری :
1-
الف -هرعضوبارعایت محدودیت های قانون اساسی خود،باهرفعلی که بطورعمدی برخلاف قانون یامقرراتی که دراجرای تعهدات خودبه موجب این کنوانسیون تصویب کرده ،ارتکاب شود،بعنوان یک جرم مشمول مجازات رفتارخواهدکردواطمینان حاصل خواهدنمودجرایم مهم وجدی مشمول مجازات کافی بویژه حبس یادیگرکیفرهای محروم کننده آزادی قرارخواهندگرفت 0
ب -باوجودجزء الف پیشین وقتی که مصرف کنندگان نابجای موادروان - گردان مرتکب چنین جرایمی شوند،اعضاءمی توانندراه دیگری رابرای محکومیت یامجازات ،یاعلاوه برمجازات انجام اقدامات درمانی ، آموزشی ومراقبتهای پس ازدرمان ،بازپروری وبازگشت به اجتماع را طبق بند1 ماده 20 رابرای مصرف کنندگان نابجای مزبورپیش بینی کنند0
2-هرعضوبارعایت محدودیتهای قانون اساسی ،نظام قضایی وقوانین
داخلی :
الف -
اول -اگرسلسله افعال مربوطی که جرایمی رابه موجب بند 1 تشکیل می دهنددرکشورهای مختلف ارتکاب شوند،باهریک ازآنهابه عنوان یک جرم مشخص رفتارخواهدشد0
دوم -شرکت عمدی دریکی ازجرایم مذکور،توطئه برای ارتکاب آن ، کوشش برای ارتکاب آن ،وکارهای مقدماتی وعملیات مالی مربوط به جرم های موضوع این ماده جرائم مشمول مجازات به گونه ای که در بند1 پیش بینی شده ،خواهندبود،
سوم -محکومیت های انجام گرفته درخارج ازکشوربرای این جرمهاازنظر تکرارجرم موردتوجه قرارخواهدگرفت ،و
چهارم -جرم های مهم سابق الذکرکه بوسیله اتباع کشورویااتباع بیگانه ارتکاب یافته باشد،هرگاه استردادطبق قانون عضوی که درخواست برای اوفرستاده شده قابل قبول نبوده وهرگاه مجرم مزبور قبلاتحت تعقیب قرارنگرفته ورای قضایی برای اوصادرنشده باشد،به وسیله عضوی که جرم درسرزمین اوارتکاب شده یاعضوی که درسرزمین اومجرم پیداشودموردرسیدگی قرارخواهدگرفت 0
ب -شایسته است جرایم موضوع بند 1 وردیف دوم جزء الف بند2 درهر پیمان استردادی که بین اعضامنعقدشده یاممکن است ازاین پس منعقد شوداضافه شودوچنانچه استردادبین اعضاءمشروط به وجودپیمان نشده یامشروط به عمل متقابل شده ،به عنوان جرایم قابل استردادشناخته شوند،مشروط براینکه استردادمجرمین طبق قانون عضوی باشدکه ازاو درخواست استردادمی شودوآن عضوحق خودداری ازدستگیری یااسترداد رادرصورتی که مقامات صالح تشخیص دهندکه جرم به اندازه کافی جدی ومهم نیست ،داشته باشد0
3-هرماده روانگردان یاماده دیگرونیزهروسیله ای که درارتکاب جرایم موضوع بندهای 1 و 2 مورداستفاده قرارگرفته یاقصداستفاده ازآن وجودداشته باشد،مشمول ضبط ومصادره خواهندشد0
4-مفاداین ماده مشمول مفادقوانین داخلی عضوی خواهدبودکه درمورد موضوع صلاحیت ،ذیربط تشخیص می شود0
5-تذکرات مندرج دراین ماده این اصل راکه تعریف ،رسیدگی ومجازات جرایمی که به آن اشاره می کندطبق حقوق داخلی یک عضوانجام خواهد شد،تحت تاثیرقرارخواهدداد0
ماده 23-بکاربردن اقدامات نظارتی شدیدترازآنچه دراین کنوانسیون مقررشده است :
یک عضومی توانداقدامات نظارتی شدیدترازآنچه دراین کنوانسیون پیش بینی شده رادرصورتی که به نظروی اقدامات مزبوربرای حفظ رفاه وبهداشت عمومی مناسب یالازم باشد،اتخاذنماید0
ماده 24-هزینه هایی که نهادهای بین المللی دراجرای مفاداین کنوانسیون متحمل شده اند:
هزینه های کمیسیون وهیات دراجرای وظایف مربوط خودبه موجب این کنوانسیون به ترتیبی که مجمع عمومی تعیین خواهدکردبه عهده سازمان ملل متحدخواهدبود0اعضایی که عضوسازمان ملل متحدنمی باشندبه مقداری که مجمع عمومی عادلانه تشخیص می دهدوهرازچندگاهی پس ازمشورت بادولتهای اعضای مزبورموردارزیابی قرارمی دهد،درهزینه های مزبور سهیم خواهدشد0
ماده 25-تشریفات پذیرش ،امضاء،تصویب والحاق :
1-اعضای سازمان ملل متحد،کشورهای غیرعضوسازمان ملل متحدکه عضو یکی ازسازمانهای تخصصی سازمان ملل متحدیاعضوآژانس بین المللی اتمی می باشندیااعضااساسنامه دیوان بین المللی دادگستری وهر کشوردیگری که شوراازآن دعوت کند،می توانندازطریق روشهای زیر عضواین کنوانسیون شوند:
الف -باامضاءآن ،یا
ب -باتصویب آن پس ازامضای باقیدتصویب ،یا
پ -باالحاق به آن 0
2-کنوانسیون تایازدهم دی ماه 1350هجری شمسی برابربااول ژانویه 1972برای امضاءمفتوح خواهدبود،پس ازآن برای الحاق مفتوح خواهد بود0
3-اسنادتصویب یاالحاق به دبیرکل سپرده خواهدشد0
ماده 26-لازم الاجراشدن :
1-این کنوانسیون درنودمین روزپس ازآن چهل کشورموضوع بند1 ماده 25آن رابدون قیدتصویب امضاکرده یااسنادتصویب یاالحاق خودراسپرده باشند،لازم الاجراخواهدشد0
2-این کنوانسیون برای هرکشوردیگری که پس ازآخرین امضایاسپردن سندموضوع بندپیشین آن رابدون قیدتصویب امضاءکندیاسندتصویب یا الحاق خودرابسپارد،درنودمین روزپس ازامضایاسپردن سندتصویب یا الحاق آن کشورلازم الاجراءخواهدشد0
ماده 27-کاربردسرزمینی :
این کنوانسیون درموردکلیه سرزمین های غیراصلی که هرعضوی مسوول روابط بین المللی آنهاباشداعمال خواهدشد،مگردرصورتی که طبق قانون اساسی عضویاسرزمین مربوط یاعرف ،رضایت قبلی آن سرزمین ضروری باشد0دراین صورت عضومزبورکوشش خواهدنموددرکوتاهترین زمان ممکن رضایت سرزمینی راکه ضروری است تضمین کند،وپس ازحصول این رضایت مراتب رابه دبیرکل اعلام خواهدکرد0کنوانسیون درموردسرزمین یاسرزمین هایی که دراصلاعیه مزبورتعیین شده اندازتاریخ دریافت اطلاعیخ توسط دبیرکل ،اعمال خواهدشد0درمواردی که رضایت قبلی سرزمین غیراصلی ضروری نیست ،عضومربوط ،درهنگام امضاءتصویب یا الحاق سرزمین یاسرزمین های غیراصلی راکه این کنوانسیون درمورد آنهااعمال می شود،اعلام خواهدنمود0
ماده 28-مناطق ازنظراین کنوانسیون :
1-هرعضومی تواندبه دبیرکل اعلام کندکه ازنظراین کنوانسیون سرزمین آن به دو ویاچندمنطقه تقسیم شده یادویاچندمنطقه آن دریک منطقه واحدادغام شده اند0
2-دویاچندعضومی توانندبه دبیرکل اعلام کنندکه درنتیجه تاسیس یک اتحادیه گمرکی بین آنها،اعضای مزبروازنظراین کنوانسیون یک منطقه راتشکیل می دهند0
3-هراطلاعیه ای به موجب بند1 یا2 ،ازیازدهم دی ماه برابربااول ژانویه سال بعدازتاریخ اطلاعیه نافذخواهدشد0
ماده 29-فسخ عضویت :
1-پس ازانقضای 2سال ازتاریخ لازم الاجراشدن این کنوانسیون ،هر عضومی تواندازطرف خودیاازطرف سرزمینی که مسوولیت بین المللی آن راداردوآن سرزمین موافقت خودراکه طبق ماده 27اعلام کرده بود،پس گرفته است ،عضویت دراین کنوانسیون راباسندکتبی که به دبیرکل می - سپارد،فسخ کند0
2-اگردبیرکل این اعلام فسخ عضویت رادراول ژوییه (11تیرماه )هر سالی تاقبل ازآن دریافت دارد،فسخ عضویت رادراول ژوییه (11تیرماه ) سال بعدنافذخواهدشدواگراعلام فسخ عضویت بعدازاول ژوییه (11تیرماه ) دریافت شودبه منزله آن است که دراول ژوییه (11تیرماه )سال بعد یاقبل ازآن دریافت شده است 0
3-هرگاه درنتیجه اعلام فسخ عضویت های انجام شده طبق بندهای 1و2 شرایط لازم الاجراشده کنوانسیون به گونه ای که دربند1ماده 26وضع شده ،وجودنداشته باشد،کنوانسیون منقضی خواهدشد0
ماده 30-اصلاحات :
1-هرعضوی می توانداصلاحیه ای برای این کنوانسیون پیشنهادنماید0
متن اصلاحیه مزبورودلایلی که سبب آن شده برای دبیرکل فرستاده خواهد شدووی آن رابرای اعضاوشوراخواهدفرستاد0شورامی تواندیه یکی از روشهای زیرتصمیم گیری نماید:
الف -کمفرانسی طبق بند4 ماده 62منشورمللمتحدبرای رسیدگی به اصلاحیه پیشنهادی برگزارکند،یا
ب -ازاعضااستعلام نمایدکه آیااصلاحیه مزبورموردقبول آنهامی باشدیا خیر، ازآنهادرخواست کندنظرات خودرادرباره پیشنهادمزبوربه شوراارسال دارند0
2-هرگاه اصلاحیه پیشنهادی که طبق جزء ب بند 1 توزیع شده ،ظرف مدت هجده ماه پس ازتاریخ انتشارازطرف هیچ عضوی ردنشود،بلافاصله لازم الاجراخواهدشد0درهرحال اگراصلاحیه پیشنهادی ازطرف عضوی ردشود شورامی تواندباتوجه به نظرات دریافتی ازاعضانسبت به برگزاری یا عدم برگزاری کنفرانسی برای رسیدگی به اصلاحیه مزبورتصمیم گیری کند0
ماده 31-اختلافات :
1-هرگاه اختلافی بین دویاچندعضودرخصوص تفسیریااجرای این کنوانسیون بروزنماید0اعضای مذکوربه منظورحل وفصل اختلاف ازطریق مذاکره ، تحقیق ،میانجیگری ،مصالحه ،داوری ،مراجعه به نهادهای منطقه ای جریان قضایی یاازطریق روشهای مسالمت آمیزدیگری که انتخاب می کنند بایکدیگرمشورت خواهندکرد0
2-هراختلافی ازاین نوع که به روش پیش بینی شده حلونفصل نشود،بنا به درخواست هریم ازطرفهای اختلاف به دیوان بین المللی دادگستری ارجاع خواهدشد0
ماده 32-حق شرطها:
1-هیچ حق شرطی به جزحق شرطهایی که طبق بندهای 2 و3 و4 این ماده لحاظ شده ،مجازنخواهدبود0
2-هرکشوری می توانددرهنگام امضاء،تصویب یاالحاق درموردمفاد زیرین این کنوانسیون حق شرطهایی قایل شود:
الف -بندهای 1 و2 ماده 19،
ب -ماده 27،و
پ -ماده 031
3-هرکشوری که بخواهدعضوشودامامایل به مجازشدن برای لحاظ حق شرطهایی غیرازآنچه طبق بندهای 2 و4 لحاظ شده باشد،م می تواند این قصدرابه دبیرکل اطلاع دهد0هرگاه درپایان 12ماه پس ازتاریخ مکاتبه دبیرکل درخصوص حق شرط مزبور،این حق شرط به وسیله یک سوم کشورهایی این کنوانسیون راقبل ازپایان مدت مذکوربدون قیدتصویب امضاءکرده یاتصویب نموده یابه آن ملحق شده اندموردمخالفت قرار نگیرد،حق شرط مجازتلقی خواهدشد0درهرحال بدیهی است کشورهایی که بااین حق شرط مخالفت نموده انددرقبال کشورلحاظ کننده حق شرط، هیچ گونه تعهدحقوقی ،به موجب این کنوانسیون که به وسیله آن حق شرط تحت تاثیرقرارگرفته ،ندارند0
4-کشوری که درسرزمین اوگیانان حاوی موادروانگردان مندرج درفهرست شماره 1 بطورخودرومی رویدوبعضی ازگروه های کوچک وکاملامشخص از این گیاهان بطورسنتی درمراسم جادویی یامذهبی استفاده می کنند درهنگام امضاء،تصویب یاالحاق حق شرطی درمورداین گیاهان ازلحاظ مفادماده 7به جزمفادمربوط به تجارت بین المللی لحاظ کند0
5-دولتی که حق شرطهایی رالحاظ نموده است ،می توانددرهرموقع با ارسال اطلاعیه کتبی به دبیرکل ازتمام یاقسمتی ازحق شرطهای خود انصراف حاصل نماید0
ماده 33-اطلاعیه ها:
دبیرکل کلیه کشورهای موضوع بند1 ماده 25راازمواردزیرمطلع خواهد نمود:
الف -امضاء،تصویب والحاق طبق ماده 25،
ب -تاریخی که درآن این کنوانسیون طبق ماده 26لازم الااجرخواهدشد،
پ -اعلام فسخ عضویت طبق ماده 29،و
ت -اعلامیه هاواطلاعیه هاطبق مواد27،28،30و32 0
درتاییدمراتب فوق ،امضاءکنندگان زیرکه دارای اختیارلازم بوده اند این کنوانسیون راازطرف دولتهای متبوع خودامضاءنموده اند0
این کنوانسیون دروین دردوم اسفندماه یکهزاروسیصدوچهل ونه هجری شمسی برابربابیست ویکم فوریه یکهزارونهصدوهفتادویک میلادی دریک نسخه به زبانهای چینی ،انگلیسی ،فرانسوی ،روسی ،اسپانیولی که بطوریکسان معتبرمی باشندتنظیم شده است 0این کنوانسیون به دبیر- کل سازمان ملل متحدسپرده خواهدشدووی رونوشت های گواهی شده برابر اصل آن رابرای کلیه اعضای سازمان ملل متحدوسایرکشورهای موضوع بند1 ماده 25خواهدفرستاد0
قانون فوق مشتمل برماده واحده منضم به متن کنوانسیون شامل مقدمه وسی وسه ماده ویک ضمیمه درجلسه علنی روزسه شنبه مورخ بیست وششم خردادماه یکهزاروسیصدوهفتادوهفت مجلس شورای اسلامی تصویب ودر تاریخ 31/3/1377به تاییدشورای نگهبان رسیده است 0
رییس مجلس شورای اسلامی -علی اکبرناطق نوری

نوع : قانون

شماره انتشار : 16050

تاریخ تصویب : 1377/03/26

تاریخ ابلاغ : 1379/01/17

دستگاه اجرایی : وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشكی -

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.