قانون موافقتنامه حمل و نقل بین المللی جاده ای مسافر وکالا بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری بوسنی و هرزگوین

قانون موافقتنامه حمل و نقل بین المللی جاده ای مسافر وکالا بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری بوسنی و هرزگوین

قانون-موافقتنامه-حمل-و-نقل-بین-المللی-جاده-ای-مسافر-وکالا-بین-دولت-جمهوری-اسلامی-ایران-و-دولت-جمهوری-بوسنی-و-هرزگوین
شماره 82825/116 13/8/1383
حضرت حجت الاسلام والمسلمین جناب آقای سیدمحمد خاتمی
ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران
لایحه موافقتنامه حمل و نقل بین المللی جاده ای مسافر و کالا بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری بوسنی و هرزگوین که از سوی دولت به شماره 49804/29678 مورخ 8/9/1382 به مجلس شورای اسلامی تقدیم و در جلسه علنی روزچهارشنبه مورخ 29/7/1383 مجلس عیناً تصویب و به تأیید شورای نگهبان رسید ،دراجرای اصل یکصد و بیست و سوم (123) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به پیوست ارسال می گردد .
رئیس مجلس شورای اسلامی - غلامعلی حدادعادل
شماره 46886 21/8/1383
وزارت راه و ترابری
 قانون موافقتنامه حمل و نقل بین‎المللی جاده‎ای مسافر و کالا بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری بوسنی و هرزگوین که در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ بیست و نهم مهرماه یکهزار و سیصد و هشتاد و سه مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 6/8/1383 به‎تایید شورای نگهبان رسیده و طی نامه شماره 82825/116 مورخ 13/8/1383 مجلس شورای اسلامی واصل گردیده است ، به پیوست جهت اجراء ابلاغ می‎گردد .
رئیس جمهور - سیدمحمد خاتمی
قانون موافقتنامه حمل و نقل بین المللی جاده ای مسافر وکالا بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری بوسنی و هرزگوین
ماده واحده - موافقتنامه حمل و نقل بین المللی جاده ای مسافر و کالا بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری بوسنی و هرزگوین مشتمل بر یک مقدمه وسیزده ماده به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده می شود .
بسم الله الرحمن الرحیم
موافقتنامه حمل و نقل بین المللی جاده ای مسافر و کالابین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری بوسنی و هرزگوین مقدمه :  دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری بوسنی و هرزگوین که از این پس (طرفهای متعاهد) خوانده می شوند با تمایل به تسهیل حمل و نقل بین المللی جاده ای مسافرو کالا بین دو کشور و به صورت ترانزیت از سرزمینهای خود در موارد زیر توافق نمودند:
 مقررات مقدماتی
ماده 1 - تعاریف
از نظر این موافقتنامه :
 1 - اصطلاح (متصدی حمل و نقل ) عبارت است از هر شخص حقیقی یا حقوقی که در جمهوری اسلامی ایران یا بوسنی و هرزگوین طبق قوانین و مقررات ملی مربوط مجاز به حمل و نقل بین المللی جاده ای مسافر و کالا می باشد .
 2 - اصطلاح (وسیله نقلیه ) عبارت است از هر وسیله نقلیه موتوری که :
 الف - برای حمل بیش از نه نفر با درنظر گرفتن راننده (وسیله نقلیه مسافربری ) ، یابرای حمل و نقل کالا (وسیله نقلیه باربری ) ساخته شده؛  ب - در سرزمین یکی از طرفین متعاهد به ثبت رسیده باشد (درمورد وسیله نقلیه ترکیبی ، ثبت کشنده ضروری می باشد)؛ اصطلاح (وسیله نقلیه ) عبارت است از هر وسیله نقلیه واحد یا ترکیبی از یک وسیله نقلیه و یدک یا نیمه یدک .
 ماده 2 - حوزه اجرا  مقررات این موافقتنامه به متصدیان حمل و نقل این حق را می دهد که به حمل‎ونقل مسافر یا کالا ازطریق جاده بین سرزمینهای طرفین متعاهد یا به صورت ترانزیت از قلمروآنان ، یا به کشورهای ثالث و بالعکس مبادرت ورزند .
 ماده 3 - حمل و نقل مسافر
 1 - حمل و نقل مسافر تحت شرایط زیر از تحصیل پروانه معاف خواهد بود:  الف - حمل و نقل مسافر با وسیله نقلیه معین در طول تمام مسافرتی که در آن نقاط مبدأ و مقصد در سرزمین طرف متعاهدی که وسیله نقلیه در آنجا به ثبت رسیده است واقع بوده و درطول مسیر یا به هنگام توقف در خارج از کشور مذکور ، هیچ مسافری به وسیله نقلیه سوار یا پیاده نشود (مسافرت دربست )؛
 ب - حمل و نقل یک گروه مسافر از نقطه ای واقع در کشور محل ثبت وسیله نقلیه به نقطه ای واقع در سرزمین طرف متعاهد دیگر به شرط این که وسیله نقلیه سرزمین طرف متعاهد اخیرالذکر را بدون مسافر ترک کند؛
 ج - مسافرت دربست ، به صورت ترانزیت ازطریق سرزمین طرف متعاهد دیگر .
 2 - برای انجام عملیات حمل و نقل مذکور در بند (1) بالا ، وسیله نقلیه باید دارای صورت مشخصات سفر باشد که درصورت درخواست مقامات صلاحیتدار به آنان ارائه گردد .
 مندرجات و شکل صورت مشخصات سفر به طور متقابل توسط مقامات صلاحیتدارمتعاهد یا کمیته مشترک ایجاد شده طبق ماده (12) این موافقتنامه مورد توافق قرار خواهدگرفت .
 3 - کلیه انواع دیگر عملیات حمل و نقل مسافر بجز موارد مذکور در بند (1) بالا ،مشمول اجازه نامه ای است که پس از هماهنگی های لازم بین مقامات صلاحیتدار طرفین متعاهد صادر خواهد شد .
 ماده 4 - حمل و نقل کالا
 عملیات حمل و نقل کالا توسط وسیله نقلیه اعم از خالی یا با بار به شرح ذیل منوط به کسب پروانه ای است که از طرف مقامات صلاحیتدار هر یک از طرفین متعاهد صادرمی گردد:
 الف - بین هر نقطه مورد توافق در سرزمین یکی از طرفین متعاهد و هر نقطه موردتوافق در سرزمین طرف متعاهد دیگر؛
 ب - به صورت ترانزیت از سرزمین طرف متعاهد دیگر؛
 ج - از کشورهای ثالث و بالعکس .
 کمیته مشترک مذکور در ماده (12) موافقتنامه حاضر ، در مورد اعتبار و نوع پروانه هاتصمیم خواهد گرفت . پروانه ها بنا به درخواست و توسط مقامات صلاحیتدار طرفین متعاهد به صورت سالانه و بدون هیچ گونه سهمیه ای ، مبادله خواهد گردید .
 چنین پروانه ای برای یک وسیله نقلیه واحد و یا وسیله نقلیه ترکیبی و برای یک سفررفت و برگشت معتبر خواهد بود .
 مقررات عمومی
ماده 5 - اوزان و ابعاد وسایل نقلیه
1 - در مورد اوزان و ابعاد وسایل نقلیه جاده ای (بار محور) ، هر یک از طرفین متعاهدقبول می نماید وسایل نقلیه ای را که در سرزمین طرف متعاهد دیگر به ثبت رسیده است مشمول شرایط محدودکننده تری نسبت به وسایل نقلیه ثبت شده در سرزمین خود قرارندهد .
 2 - چنانچه وزن یا ابعاد یا بار محور وسیله نقلیه از حداکثر حدود مجاز در قلمرو هریک از طرفین متعاهد تجاوز نماید ، لازم است جهت وسیله نقلیه پروانه مخصوصی ازمقامات صلاحیتدار طرف متعاهد مربوط تحصیل گردد . هنگامی که این پروانه مقرر می دارد که وسیله نقلیه باید در یک مسیر معین مورداستفاده قرار گیرد ، انجام حمل و نقل تنها در آن مسیر مجاز خواهد بود .
 ماده 6 - ممنوعیت حمل و نقل داخلی
مقررات این موافقتنامه به متصدیان حمل و نقل هر یک از طرفین متعاهد این حق رانمی دهد که در داخل سرزمین طرف متعاهد دیگر به حمل و نقل مسافر یا کالا از نقطه ای به نقطه دیگر واقع در همان سرزمین مبادرت ورزند .
 ماده 7 - مالیاتها و عوارض
1 - وسایل نقلیه موتوری ثبت شده در قلمرو یک طرف متعاهد که به طور موقت واردقلمرو طرف متعاهد دیگر می شود ، با تحصیل پروانه از پرداخت کلیه عوارض و مالیات هایی که بر مالکیت یا تردد وسایل نقلیه در قلمرو آن کشور وضع می گردد معاف می باشد .
 2 - معافیت مندرج در بند (1) فوق مشمول پرداخت عوارض و مالیات هایی که جهت استفاده از سوخت ، پل های مخصوص ، تونلها ، راههای مخصوص و آزادراهها نمی شود .
 ماده 8 - تشریفات گمرکی
1 - ورود موقت وسایل نقلیه به سرزمین طرف متعاهد دیگر از پرداخت عوارض ومالیاتهای وارداتی معاف بوده و مشمول ممنوعیتها و محدودیتهای وارداتی طبق قوانین ومقررات ملی طرف متعاهد ذی ربط نخواهد بود .
 2 - مواد سوختی موجود در مخازن سوخت استاندارد وسیله نقلیه یکی از طرفین متعاهد که به طور موقت به سرزمین طرف متعاهد دیگر وارد می شود از پرداخت عوارض ومالیات های ورودی معاف بوده و مشمول ممنوعیت و محدودیت وارداتی نخواهد بود ،مشروط بر آنکه این مخازن بدواً توسط کارخانه سازنده وسیله نقلیه بر روی آن نصب شده باشد .
 3 - قطعات یدکی وارد شده به منظور تعمیر یک وسیله نقلیه معین که قبلاً مطابق شرایط بند (1) این ماده وارد گردیده است ، به صورت موقت بدون ممنوعیت یا محدودیت وارداتی از پرداخت عوارض و مالیاتهای ورودی معاف خواهند بود .
 طرفین متعاهد ممکن است لازم بدانند که جهت اینگونه قطعات ، پروانه ورود موقت صادر گردد .
 قطعات یدکی تعویض شده می بایست تحت نظارت مقامات ذی ربط گمرکی طبق قوانین و مقررات ملی کشوری که قطعات یادشده به سرزمین آن وارد گردیده است ، ترخیص یا عودت داده شوند .
 4 - خدمه وسایل نقلیه جاده ای مجاز خواهند بود لوازم شخصی و وسایل و ابزارتعمیر را که عرفاً در وسیله نقلیه با خود دارند و در طول سفر مورد نیاز می باشد ، به طورموقت با خود حمل نمایند .
 ماده 9 - اجرای قوانین ملی
متصدیان حمل و نقل و رانندگان وسایل نقلیه یک طرف متعاهد در کلیه مواردی که در این موافقتنامه یا سایر موافقتنامه های بین المللی که هر دو کشور در آن عضویت دارندمورد پیش بینی قرار نگرفته است ، موظفند قوانین و مقررات طرف متعاهد دیگر را رعایت نمایند .
 ماده 10 - تخلفات
1 - مقامات صلاحیتدار طرفین متعاهد نظارت خواهند کرد که متصدیان حمل ونقل مقررات موافقتنامه حاضر را رعایت نمایند .
 2 - مقامات طرف متعاهدی که وسیله نقلیه در آنجا به ثبت رسیده است ، موظفند بنابردرخواست مقامات صلاحیتدار طرف متعاهد دیگر ، در مورد متصدیان حمل و نقل یارانندگان وسیله نقلیه ای که در سرزمین طرف متعاهد اخیرالذکر از مقررات این موافقتنامه نیز از قوانین و مقررات لازم الاجرای مربوط به عبور و مرور و حمل و نقل در آن سرزمین تخطی نموده اند ، اقدامات زیر را معمول دارند :
 الف - اخطار .
 ب - سلب اجازه حمل و نقل در سرزمین طرف متعاهدی که تخلف در آنجا وقوع یافته است ، به طور موقت ، جزئی یا کلی ، براساس هماهنگی مقامات صلاحیتدار طرفین متعاهد .
 3 - مقامات صلاحیتدار طرف متعاهدی که چنین تدابیری را که طبق بند (2) این ماده اتخاذ نموده اند ، مقامات صلاحیتدار طرف متعاهد دیگر را از اقدامات معمول شده مطلع خواهند نمود .
 4 - این ماده بدون تعارض با هرگونه اقدامات مربوط قانونی توسط دادگاهها یامقامات اجرائی طرف متعاهدی که تخلف در سرزمین آن صورت گرفته است ، اجراء خواهد گردید .
 ماده 11 - مقامات صلاحیتدار
 مقامات صلاحیتداری که جهت اجرای این موافقتنامه تعیین شده به شرح زیر می باشند:
- در مورد دولت جمهوری اسلامی ایران : وزارت راه و ترابری ، سازمان حمل ونقل و پایانه ها .
- در مورد دولت جمهوری بوسنی و هرزگوین : وزارت تجارت و روابط خارجی .
 ماده 12 - کمیته مشترک
1 - به منظور کنترل بر اجرای این موافقتنامه و حل و فصل سریع تمامی مشکلات لاینحل ، مقامات صلاحیتدار طرفین متعاهد کمیته مشترکی را مرکب از نمایندگان خود تشکیل خواهند داد . شرح وظایف کمیته مشترک به شرح زیر می باشد:
 الف - بررسی و ارائه پیشنهادات جهت حل مشکلات احتمالی که مستقیماً بین مقامات صلاحیتدار مذکور در ماده (11) این موافقتنامه حل و فصل نگردیده .
 ب - بررسی کلیه مسائل مربوط دیگری که در محدوده این موافقتنامه قرار می گیرد وارائه توصیه های لازم به منظور حل آنها .
 ج - رسیدگی به سایر موارد مربوط به حمل و نقل جاده ای مورد تأیید طرفین .  کمیته مشترک می تواند پیشنهاداتی را جهت اصلاح هر یک از مواد این موافقتنامه ارائه و جهت تصویب به مقامات صلاحیتدار تسلیم نماید . هر یک از طرفین متعاهد ملزم به اجرای تصمیمات متخذه از سوی کمیته مشترک می باشد .
 2 - کمیته مشترک بنا به درخواست هر یک از طرفین متعاهد و به طور متناوب درقلمرو هر یک از آنها تشکیل خواهد گردید .
 ماده 13 - لازم الاجراءشدن و مدت اعتبار
 1 - طرفین متعاهد یکدیگر را از طریق مجاری دیپلماتیک از انجام کلیه شرایط مقرردر قوانین داخلی خود در باره لازم الاجراءشدن این موافقتنامه مطلع خواهند نمود . این موافقتنامه سی روز پس از دریافت آخرین اطلاعیه لازم الاجراء خواهد شد .
 2 - این موافقتنامه پس از لازم الاجراءشدن برای یک دوره سه ساله معتبر خواهد بودو پس از آن خود به خود تمدید خواهد شد مگر آنکه یکی از طرفین متعاهد با یک پیش آگهی کتبی شش ماهه انقضای آن را به طرف دیگر اعلام دارد .
 این موافقتنامه به تاریخ ششم مردادماه 1375 هجری شمسی برابر با بیست و هفتم جولای 1996 میلادی در سارایوو و در یک مقدمه و سیزده ماده در دو نسخه اصلی به زبانهای فارسی ، بوسنیایی و انگلیسی به امضاء رسید . کلیه متون دارای اعتبار یکسان بوده ودر صورت بروز اختلاف در تفسیر ، متن انگلیسی معتبر خواهد بود .
از طرف دولت  از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران  جمهوری بوسنی و هرزگوین
قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن موافقتنامه شامل مقدمه و سیزده ماده در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ بیست و نهم مهر ماه یکهزار و سیصد و هشتاد و سه مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 6/8/1383 به تأیید شورای نگهبان رسید .
رئیس مجلس شورای اسلامی - غلامعلی حدادعادل

نوع : قانون

شماره انتشار : 17398

تاریخ تصویب : 1383/07/29

تاریخ ابلاغ : 1383/08/27

دستگاه اجرایی :

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.